Фаворит Ее Высочества - Алекс Кулекс
Ритогон встретил меня широкой улыбкой и тут же накормил до отвала, словно на убой. Надеюсь обойдется.
Рыжий бандит, который промышлял на кухне, вновь изгваздал мои штаны шерстью. Нужно будет решить вопрос со своей помощницей, я уже просто не успеваю за всем. Задач слишком много, а времени катастрофически не хватает.
Поднявшись обратно, постучал в дверь и услышал разрешение войти.
Внутри сидела Орено и изучала какие-то бумаги. Наверняка отчеты или типа того.
— Присядь пока. — услышал отстраненный голос.
Я уместился на стуле у стены и поерзал. Ситуация мне не очень нравилась. Ждать, правда, пришлось долго. Около часа. Именно после окончания этого времени служанка доложила, что прибыли гости. Дверь распахнулась и мое мужское одиночество разбавили граф Кипар и министр по строительству, которые вошли в комнату и, увидев меня, чуть не выбежали обратно. Не понял.
— Господа. — встала королева и указала в центр помещения. — Прошу.
Визитеры последовали просьбе и встали, неловко переминаясь с ноги на ногу. Я смотрел на это все непонимающим взглядом.
— Хит, — вырвала меня из раздумий строгим тоном правительница. — ты тоже.
Я поднялся и расположился рядом с графом, обратив все внимание на Орено.
— Итак, господа. — начала строго девушка, уперевшись пальцами в стол и чуть наклонившись вперед, словно нависая над нами. — Мне стало известно о вашем небольшом заговоре, который вы недавно разыграли.
По строю мужчин прошел холодный ветер, по-другому я не могу объяснить, почему они поежились и немного скукожились.
Я с недоумением посмотрел на них, но ничего делать не стал.
— Так вот. — продолжила королева, отталкиваясь от стола. — Вы мне доставили самую большую головную боль со времени становления меня во главе государства.
— Ваше Величество… — попытался я возмутиться и вывести из-под удара своих товарищей по несчастью, но был остановлен резким движением правой руки.
— Помолчи, Хит. — отрезала Орено. — Чтобы вы все поняли, в чем проблема, я объясню на пальцах. Давайте вспомним карту стран и особенно север.
Я тут же погрузился в свои мысли. Кэяр не самое северное государство, над ним находится страна со смешным, для меня, названием Пынет. С ней соседничает Рунда, которая находится прямо над Вунад, именно он совсем недавно стал вассалом Орено.
Сразу за ним идет… И тут я понял, что происходит. Да так понял, что с ужасом оглядел комнату.
Гирд небольшая страна, но очень протяженная на юг. Она граничит сразу и с Рундой, и с Вунадом. А уже за ней, на северо-востоке, находится родной Лоэн.
Так вот, если Гирд тоже принесет вассальную клятву Кэяр, то мы запрем Пынет и Рунду на севере, окружив тремя странами. В таком раскладе получается, что они будут вынуждены искать альтернативы торговым путям, которые работали почти сотню лет. А у них нет другого выбора, как создать альянс и пробить себе дорогу силой. Это вопрос банального выживания.
Я вернулся из своих мыслей в помещение, где королева проводила вводную лекцию.
— Торговое соглашение разрешает Пынет провозить товары для юга по нашей территории, оплачивая только транспортный налог. — вещала Орено неторопливо. — Оно было заключено почти пятьдесят лет назад. Если я, исходя из новых реалий, предложу какие-то поблажки, то это насторожит соседей. Они подумают, что я пытаюсь усыпить внимание.
Я оглядел комнату новым взглядом. Орфейя была права. Скорее всего наши соседи попытаются накопить силы и ударить в самое сердце двух государств — столицу Кэяр. Они пойдут на это, потому что на кону стоит вопрос об их существовании как суверенных стран.
— В таком случае, — продолжала правительница. — у них сейчас всего два варианта. Договориться с нами, что они будут делать для отвлечения внимания. И решить вопрос с Гирд и заставить их принять положение о нейтральном статусе, что возможно, но сложно. Наверняка новый король потребует уступки или повышения налогов на торговлю. Да много чего можно попросить. И мы плавно переходим к тому, чем вы займетесь. Все, кроме барона Каратон.
— Я? — подпрыгнул министр на месте. — А что делать мне?
— Ты отстроишь деревню, — резанула королева взглядом своего подручного. — которую сожгли этой ночью. Хит объяснит, где она находится.
Министр бросил на меня быстрый взгляд, и я кивнул.
— Кстати, — вспомнила внезапно Орено. — ты сделаешь это на свои средства. В качестве наказания.
Мой знакомый барон сделал шаг назад и одарил королеву испуганным взором, но собрался и принял свою судьбу, опустившись на левое колено и склонив голову.
— Будет исполнено. — раздался глухой голос.
Я боялся на него смотреть, чтобы не получить злой взгляд.
— Ну а вы, — обратила на нас тяжелый взгляд королева. — поедите в Гирд. Мы организуем целую миссию. Ваша задача отстоять наши интересы при заключении договора между двумя нашими северными соседями и королем Гирд.
Я кивнул, понимая, что это действительно вынужденная мера. Правда, действия Орено в данном случае, возможно, преждевременны. Но это не точно. В любом случае, нам нужно установить с ними дипломатические отношения.
— Хит, — услышал я неожиданно теплый голос и тут же перевел все внимание на девушку, на лице которой было нешуточное волнение. — я даю тебе все полномочия, которые понадобятся. Обещай чего хочешь, но не дай войне начаться. Ладно север, но и юг не останется в стороне. Жилим и Суот тоже захотят получить свой кусок пирога и нападут, как будет возможность. Не дай этому случиться.
Я так и представил, как несколько стран накинутся на бедный Кэяр и буквально раздерут его на лоскуты. Каждый захочет поиметь и земли, и деньги.
— Я постараюсь. — поклонился в ответ на это.
— И будь осторожен. — правительница напутствовала только меня.
Оглядев товарищей по несчастью, заметил, что оба смотрели неодобрительно. Барон с ревностью, а Кипар одарил меня тяжелым взглядом.
Тем же вечером я узнал, что больше не служу никому. Принцессе помогает Борпит, а у королевы этим занимались девчонки. Однако моя комната осталась за мной.
В любом случае, я найму себе помощницу и вместе с ней отправлюсь в Гирд. А что скажут Орфейя с Орено на это? Мне все равно.
Уже на следующий день я забрал Дору, а спустя еще пару суток мы отправились в путешествие.
*