Kniga-Online.club

Иен Рэнкин. - Перекличка мертвых

Читать бесплатно Иен Рэнкин. - Перекличка мертвых. Жанр: Полицейский детектив издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Рэй, Барбара… проверьте записи системы видеонаблюдения в центре Джека Кейна. Билли, Том… поторопите наших уважаемых патологоанатомов — этих лентяев из отдела судмедэкспертизы. Джимми и Кэт, тащите сюда Кейта Карберри. Пусть позагорает в камере, пока я не вернусь. Бен, ты со мной, поедем к муниципальному советнику в Даддингстон-Парк. Вопросы?

Вопросов не было.

Шагая по коридору обратно, Ребус размышлял, как устроить так, чтобы выгородить Шивон, ведь Карберри может расколоться и выложить все. В его голове уже формировалась легенда для Макмануса.

Сержант Кларк получила информацию, что Кейт посещает зал для игры в пул в Ресталриге. Когда она туда пришла, хозяин заведения, Моррис Гордон Кафферти, тоже оказался там…

Маловероятно, что Макманус это проглотит. Можно, конечно, отрицать факт встречи, но ведь есть свидетели. А кроме того, такая тактика могла сработать только при содействии Кафферти, на которое он согласился бы с единственной целью — покрепче заарканить Шивон. Тогда все ее будущее окажется в руках у Кафферти, да и будущее Ребуса тоже. Он вышел на улицу, погруженный в эти мысли, и снова попросил его подвезти, на этот раз в Мерчистон.

Экипаж патрульной машины оказался разговорчивым, но куда он едет, никто допытываться не стал. Возможно, патрульные решили, что инспектор уголовной полиции может позволить себе иметь дом в этом тихом зеленом районе. Особняки в викторианском стиле отгородились от мира высокими изгородями. Уличное освещение работало вполсилы, словно боясь нарушить спокойный сон обитателей. Широкие улицы были практически пусты. Ребус попросил остановиться на Эттрик-роуд, не желая афишировать, куда направляется. Патрульные, которым явно любопытно было узнать, какой из особняков является конечной точкой его маршрута, не торопились отъезжать. Но Ребус отпустил их взмахом руки и не спеша вытащил сигареты. Один из патрульных одарил его полудюжиной спичек. Ребус чиркнул спичкой о стену и, прикуривая, наблюдал, как патрульная машина, доехав до перекрестка, включила указатель правого поворота. Дойдя до конца Эттрик-роуд, он повернул направо — патрульной машины не видно, как не видно и никакого закоулка, где она могла бы укрыться. Вообще никаких признаков жизни: ни машин, ни пешеходов, ни единого звука не доносилось из-за высоких каменных стен. Огромные окна забраны деревянными ставнями. Теннисные корты и зеленые площадки для боулинга пустынны. Еще раз свернув направо. Ребус вышел на другую улицу, прошел до середины. Перед одним из домов красовалась живая изгородь из кустов остролиста. За ней виднелось освещенное крыльцо с каменными колоннами. Ребус толчком открыл калитку. Дернул звонок. Подумал, что, может быть, лучше зайти с заднего крыльца. Но в этот момент массивная деревянная дверь дрогнула, и через секунду в дверном проеме возник молодой человек. У него было тело культуриста, а черная футболка еще больше это подчеркивала.

— Поосторожней со стероидами, — посоветовал ему Ребус. — Твой господин и хозяин дома?

— Почему вы так уверены, что он захочет купить то, что вы продаете?

— Я продаю спасение души, сын мой, а это товар, нужный всем, и даже тебе.

Через плечо атлета Ребус увидел пару женских ног, спускавшихся по лестнице. Босые ступни, стройные загорелые ноги, прикрытые чуть выше колен белым махровым халатом. Спустившись на полмарша, женщина остановилась и, перегнувшись через перила, пыталась рассмотреть того, кто нарушил ее покой. Ребус приветливо махнул ей рукой. Она, по всей вероятности, получила хорошее воспитание, поскольку махнула рукой в ответ, хотя и не знала, кто перед ней. После этого повернулась и стала медленно подниматься наверх.

— А документ у вас есть? — спросил телохранитель.

— Ага, наконец-то дошло! — воскликнул Ребус. — Мы с твоим хозяином знакомы очень давно. — Он указал пальцем на одну из множества дверей, выходивших в прихожую. — Это гостиная, и там я его подожду.

Ребус хотел пройти мимо атлета, но его остановила упершаяся ему в грудь растопыренная пятерня.

— Он занят, — объяснил телохранитель.

— Трахается с кем-то из своих курочек, — догадался Ребус. — А это значит, что я могу пару минут побродить — ведь обычно ему требуется не больше двух минут, чтобы закончить дело. — Он пристально посмотрел на руку, свинцовой тяжестью давившую ему на грудь. — Ты уверен, что тебе это надо? — Ребус встретился взглядом с телохранителем. — С этой минуты каждая наша встреча, — произнес он вполголоса, — будет фиксироваться в моей памяти… и поверь мне, сынок, — хотя некоторые могут рассказать тебе о моих просчетах, — у меня есть целая пригоршня медалей, полученных за злопамятность.

— А также приз за умение явиться в самый неподходящий момент, — раздался хриплый голос сверху.

Ребус увидел Верзилу Гора Кафферти, спускавшегося по лестнице и на ходу завязывавшего пояс широченного махрового халата. Остатки волос на его голове стояли дыбом, лицо было багровым от усилий.

— За каким чертом тебя сюда принесло? — рявкнул он.

— Больно шаткое у тебя алиби, — заметил Ребус. — Телохранитель да подружка, которую ты, наверное, пригласил с почасовой оплатой.

— Да на кой ляд мне алиби?

— Как будто не знаешь! Одежда-то, поди, уже в стиральной машине? А кровь смыть не так-то легко.

— Что за чушь ты несешь!

— Гарет Тенч убит, — объявил Ребус. — Заколот ножом в спину — а это твой излюбленный способ. Хочешь обсуждать это в присутствии охранника или, может, пройдем в гостиную?

На лице Кафферти не дрогнул ни один мускул. Глаза казались двумя маленькими черными ямками, губы вытянулись в узкую прямую полоску. Сунув руки в карманы халата, он чуть заметно кивнул, подавая знак телохранителю. Тот опустил руку, и Ребус прошел вслед за Кафферти в огромную гостиную. Под потолком сияла хрустальная люстра, в эркере блестел кабинетный рояль, по обе стороны от него возвышались гигантские колонки, а на полке стояла стереосистема с самыми последними наворотами. Развешанные по стенам современные картины поражали мешаниной цветов. Над камином в рамке красовалась суперобложка книги Кафферти. А сам он, повернувшись спиной к Ребусу, склонился над баром.

— Виски? — спросил он.

— Почему бы и нет? — ответил Ребус.

— Ты говоришь, ножом в спину?

— Три удара. Возле центра Джека Кейна.

— В своем округе, — заметил Кафферти. — Грабители переусердствовали?

— Думаю, тебе лучше знать.

Кафферти повернулся к нему и протянул стакан с изысканным напитком темно-коричневого, цвета. Ребус не стал утруждать себя сочинением тоста, а просто подержал виски во рту, перед тем как проглотить.

— Ты только о том и думал, как бы его убрать, — сказал он, наблюдая, как Кафферти мелкими глотками отпивает виски из своего стакана. — Я помню, как ты его поносил.

— Да, мне тогда в голову ударило, — признал Кафферти.

— В таком состоянии и до грех‹ч недалеко.

Взгляд Кафферти был устремлен на одну из висевших на стене картин. Жирные белые мазки, постепенно переходящие в серые и красные подтеки.

— Не стану врать, Ребус, — меня нисколько не огорчает, что его убили. Моя жизнь станет спокойнее. Но я его не заказывал.

— А я вот уверен, что заказал его ты.

Кафферти, пристально глядя на Ребуса, чуть приподнял одну бровь:

— А что обо всем этом думает Шивон?

— Вот как раз из-за нее я сюда и пришел.

Кафферти расплылся в улыбке.

— Так я и думал, — признался он. — Она рассказала тебе о разговоре с Кейтом Карберри?

— Как мне известно, после этого разговора он отправился выслеживать Тенча.

— Это его личное дело.

— А не ты ли ему велел?

— Спроси у Шивон — она ведь была при нашей встрече.

— Кафферти, она тебе не Шивон, а сержант уголовной полиции Кларк, и она не знает тебя так хорошо, как я.

— Ты уже арестовал Карберри? — спросил Кафферти, отводя взгляд от картины.

Медленно кивая, Ребус ответил:

— И он заговорит, готов спорить на что угодно. Так что, если ты сказал ему хоть слово…

— Я ничего ему не говорил. Если он утверждает, что я ему что-то говорил, значит, он врет, и, кстати, у меня есть свидетель — сержант уголовной полиции.

— Кафферти, ее не вмешивай, — с угрозой предостерег Ребус.

— А то что?

В ответ Ребус лишь пожал плечами и покачал головой.

— Ее не вмешивай, — повторил он.

— Да она мне очень нравится. Ребус. Когда тебя за руки, за ноги поволокут в богадельню, будь уверен, ты оставишь ее в надежных руках.

— Не смей даже приближаться к ней. Не смей с ней говорить, — угрожающе прошептал Ребус.

Растянув рот в широкой улыбке, Кафферти опрокинул в рот содержимое своего хрустального стакана. Затем облизал губы и шумно выдохнул.

Перейти на страницу:

Иен Рэнкин. читать все книги автора по порядку

Иен Рэнкин. - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Перекличка мертвых отзывы

Отзывы читателей о книге Перекличка мертвых, автор: Иен Рэнкин.. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*