Kniga-Online.club

Нора Робертс - Клятва смерти

Читать бесплатно Нора Робертс - Клятва смерти. Жанр: Полицейский детектив издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Ева вновь принялась расхаживать взад-вперед и на каком-то повороте заметила, что Моррис наблюдает за ней.

— Черт. Извини. Я не…

— Не извиняйся. — Моррис подошел к ней с кофе на подносе и протянул налитую кружку. — Я сам притащу сюда твою доску, скажи только, где она. Я вижу Амми такой, какой она была в жизни, — добавил он.

— Вон те панели, видишь? Это дверь в кладовку. Если тебе понадобится перерыв… в любое время…

— Не беспокойся обо мне. Думай только о ней.

— На частном воздушном транспорте из города в нужное нам время никого не было, — объявил Бакстер. — Никого с его удостоверением, никого, подходящего по описанию. Я расширю круг.

— Расширяй.

Ева вернулась к столу. Надо было поработать над хронологической шкалой. Она оторвалась от работы и подняла голову, когда в кабинет вошел Рорк.

— Пресмыкаться будешь потом, — заговорил он, не давая ей вставить слово. — И учти, у меня на уме нечто конкретное. Ну а пока, в чем дело?

— Я уже вызвала Фини и Макнаба. Мне нужен глубокий детализированный поиск по финансам Сэнди. Алекс дал мне его тайные счета — по крайней мере, известные ему. Я думаю, есть еще как минимум один. Сэнди пустился в бега.

— А любой уважающий себя беглец нуждается в деньгах. Ладно, посмотрю, что я смогу найти. Но учти: в четыре ты попрощаешься со своей электронной бригадой.

— Но…

— Мы уезжаем, лейтенант. В Вегас, как и было условлено. Холостяцкая вечеринка Чарльза.

— Вы, парни, летите в Вегас? — оживился Бакстер. Вид у него был одновременно опечаленный и полный надежды. — Я знаю Чарльза.

Рорк улыбнулся ему.

— Хотите с нами, детектив?

Ева в отчаянии замахала руками в воздухе.

— Эй!

— Считайте, я уже с вами. Мальчишку можно взять?

— Чем больше, тем веселей. — Рорк назидательно погрозил пальцем Еве, не знавшей, что и сказать. — Ты сама будешь занята. А если мы чего-то не найдем за ближайшие пару часов, значит, этого вообще найти нельзя. Но на этот маловероятный случай я запрограммирую автопоиск.

— Не понимаю, почему мы не можем просто отложить всю эту ерунду на несколько часов, пока…

— Конечно, ты не понимаешь. Но ты в абсолютном меньшинстве.

— Жизнь продолжается. — Моррис вернулся с доской и поставил ее посреди комнаты. — А иначе в ней не было бы смысла.

— Ладно, ладно. Погодите. — Еве надо было подумать. — До четырех. Если мы засечем местонахождение Сэнди или еще что-то важное в три пятьдесят девять…

— Мы пересечем этот мост, — закончил за нее Рорк. — Дай мне, что там у тебя есть. — Он взял у Евы диск. — Фини и Макнаб? Значит, пойдем в компьютерную лабораторию. Пошли их туда, когда приедут.

Еве стало совестно. Ей не терпелось продолжить работу, но она пошла следом за Рорком.

— Слушай, я прервала что-то очень важное?

— Да ну, что такое плюс-минус десяток-другой миллионов на фоне вечности? Попробую отыграть их назад в Вегасе.

— О боже!

Он со смехом обхватил ладонями ее перепуганное лицо.

— Я тебя разыгрываю. Вообще-то не следовало спускать тебя с крючка так просто. Все в порядке, хотя, конечно, досадно. Так что впиши в свое расписание, что тебе придется здорово постараться, чтобы меня ублажить. А теперь уходи. Перед отъездом мне надо еще кое-что сделать, помимо твоей электронной работы.

Что ж, прекрасно. Ева вернулась к своим делам.

— Ничего, — сказал ей Бакстер. — Я проверил по всем постам. Есть пара похожих, но, увы, ни один из них не Сэнди. Моррис провел вторичку по его счетам и кредиткам.

— Никакого движения, — вставил Моррис. — Я могу помочь Бакстеру с поиском транспорта.

Ева кивнула и вновь погрузилась в составление хронологической шкалы. Когда шкала была готова и помещена на доску, в кабинете появились Фини с Макнабом.

Ева уставилась на Фини.

— Что это ты надел? Да не ты, — бросила она Макнабу. — От тебя я ничего другого и не ждала.

Фини обиженно выпятил подбородок.

— Это моя счастливая рубашка. Мне в ней везет.

На счастливой рубашке по кислотно-зеленому фону были разбросаны улыбающиеся, как маньяки, розовые фламинго. Непокорные, рыжие с сединой волосы на сей раз были спрятаны под черной бейсбольной шапочкой, на козырьке которой ухмылялся еще один розовый фламинго.

— Господи, Фини, кому может повезти в такой рубашке?!

— Да не в том смысле. — Фини бросил стальной взгляд на Бакстера, когда детектив заржал. — У меня жена есть, разве нет? А эта рубашка… у нее есть история. Она уже выиграла мне восемь сотен с четвертью.

— Я бы такую ни за какие деньги не надела. Ладно, проехали. Идите в лабораторию, Рорк вас уже ждет. Вот главное.

И Ева вкратце изложила им суть.

— Похоже, эта чертова рубашка мне роговицы обожгла, — проворчала она, когда колоритная парочка покинула кабинет.

— Технари! Чего ты от них хочешь?

Ева оторвалась от работы, услышав эти слова Бакстера, и заметила, что сидевший рядом с ним Моррис улыбается.

— Брось это на автопоиск на минутку. Взгляни на хронологию. — Ева указала на доску. — Алекс Рикер звонит Рорку в семь тридцать. Соммерсет говорит Алексу, что Рорк перезвонит. Рорк перезванивает Алексу после восьми, в самом начале девятого. Они договариваются о встрече. Разговор продолжается восемь минут. Встреча на Кони-Айленде в десять. Разговор продолжается около тридцати минут. Согласно показаниям Алекса, он сделал две остановки перед возвращением в пент-хаус. Первая остановка — в его антикварном магазине в Трайбеке. Кстати, держу пари, именно туда вывезли его незарегистрированное оборудование, когда мы нагрянули с обыском. Он пробыл там до половины второго и поехал на ланч в центре города. Встреча за ланчем была запланирована, это проверено. Домой вернулся только к шестнадцати часам. Он заявляет, что Сэнди в тот момент был в пентхаусе. Между ними состоялся короткий разговор, и во время этого разговора Алекс упомянул, что водитель обслуживает и моет машину.

— Держу пари, его пот прошиб, — вставил Бакстер.

— Добраться до водителя Сэнди смог только после семнадцати часов. Он возвращается в пентхаус, согласно времени, отмеченному на диске наблюдения, в семнадцать сорок три. И — Да, ты прав, — вид у него при этом слегка вспотевший. Возможно, именно тогда он позвонил старшему. А может, чуть позже. Уж точно после того, как Рорк позвонил в пентхаус и сказал Алексу, что я приду на следующее утро в девять и задам уточняющие вопросы. А это было в девятнадцать ноль пять. Это уж чересчур. Слишком много всего вместе сошлось. И все же он еще целый час не уходит. Ему надо получить инструкции, взять самое необходимое.

— Ты же не можешь знать, сколько у него с собой было наличности, — заметил Моррис. — Что-то было у него самого, он мог прихватить что-то из дома Алекса.

— Все равно это не могло быть много, этого не могло ему хватить. Алекс хранит деньги в пент-хаусе, в сейфе, но эти деньги на месте. Сэнди не мог открыть сейф без ведома Алекса, там есть сигнализация, все запрограммировано. Скажем так: денег ему хватило, чтобы выбраться из города. Может, сидит где-то в норе, пережидает, пока можно будет взять еще денег и уж в зависимости от этого строить какие-то дальнейшие планы. Все произошло слишком быстро, а он человек методичный.

«Паника, паника, — снова подумала Ева. — Что делать, куда бежать?»

— Может, у него есть кредитный счет, о котором Алекс не знал, а мы его еще не нашли. Может быть. Отнести на этот счет расходы на транспорт, — прикинула Ева вслух, — и раствориться в воздухе. Но если так, счет мы найдем и выследим его. А без денег он функционировать не может.

— Приходят отчеты от местных по некоторым вероятным точкам. От него ни слуху, ни духу. Никаких признаков того, что он там был и ушел.

Ева кивнула Бакстеру.

— А я держу пари, он оставил бы след. Ему никогда раньше не приходилось бегать и прятаться, он не знает, как это делается. Он жил в достатке и комфорте. Без привычного комфорта ему вряд ли удастся долго продержаться. — Ева замолкла и нахмурилась. — А куда, черт побери, запропастился Трухарт?

— Э-э-э… он уже ехал сюда, но… Вегас, ты же понимаешь. Ему пришлось сделать небольшой крюк. У меня же нет подходящего гардероба, разве ты сама не видишь?

— Ты, что, послал его паковать твои вещи?

— Мне много не надо. И вообще, мне Моррис помогает.

— Может, ты тоже хочешь в Вегас? — огрызнулась Ева на Морриса и тут же поморщилась. — О черт, я…

— Чертовски соблазнительно, — спокойно отозвался Моррис. — Видишь, насколько я тебе доверяю? Но нет, не в этот раз.

Ева опять села за стол и начала изучать окружение Сэнди. Родители разведены, оба повторно женаты по два раза. Один брат, один сводный брат. Если верить Алексу, Сэнди не поддерживал близких отношений с родственниками. И все же семья — классический источник, к которому припадают, когда надо позаимствовать деньжат. Ева начала скучный процесс контактов, опросов, запугивания и отсеивания.

Перейти на страницу:

Нора Робертс читать все книги автора по порядку

Нора Робертс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Клятва смерти отзывы

Отзывы читателей о книге Клятва смерти, автор: Нора Робертс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*