Запах смерти - Джеффри Бартон
Глава 43
– Давайте вернемся, произвольно, на три года назад. У меня здесь список из четырнадцати автовладельцев, объявленных пропавшими без вести. Заметьте – не девочек-подростков, сбежавших в Лос-Анджелес или Нью-Йорк. Все четырнадцать ехали по делам, но так и не добрались ни до мест назначения, ни обратно. Что общего у этих четырнадцати вояжеров? – Над этим вопросом Киппи с перерывами работала весь истекший день, и теперь пришло время поделиться. Перед Вабсом и мной легло по двухстраничной распечатке. – А то, что каждый из них проезжал через Иллинойс.
Было уже за полночь. Киппи с Вабсом подъехали ко мне на квартиру после смены, с дюжиной пива. Вместе мы разместились на кухне (в пять раз крупнее моей трейлерной) и, заедая «Хайнекен» претцелями, стали слушать Киппи.
– Насобирала ты много, – признал Вабишевски.
– По полицейским сводкам, опросам друзей и родственников, а также последним исходящим звонкам, все четырнадцать проезжали или собирались вскоре проезжать через тот или иной пункт в Иллинойсе.
– «Земля Линкольна»[49] – это сколько? – скептически перебил Вабс. – Около ста тысяч квадратных километров? Можно разделиться и прочесать: лет через сто, глядишь, снова встретимся на этом самом месте.
– Не ерничай, Вабс, – одернула Киппи. – Ты вполне понимаешь, о чем я.
Киппи по натуре была застрельщицей и, в отличие от своего служилого напарника, естественным продвижением по карьерной лестнице тяготилась: тащиться год за годом от полевого офицера к сержанту, а там, глядишь, и до лейтенанта дорастешь – это не для нее. Конкретных разговоров на этот счет у нас с ней не было, но однажды Киппи упомянула, что не прочь стать детективом.
Мне кажется, из нее на самом деле вышел бы толковый следователь.
В какой-то момент на кухню забрел Сью и лизнул Киппи руку, припоминая полученную когда-то от нее банку арахисового масла. Удивительно, но еще одной порции она из-за пазухи почему-то не достала. Слизнув с ладони Киппи претцелек, Сью подошел к Вабсу и приподнял брови, словно спрашивая, нельзя ли у него одолжиться пистолетом. Получив отказ, грустно побрел обратно к кушетке в гостиной.
Некоторые вещи никогда не меняются, где бы вы ни жили.
Киппи подняла указательный палец:
– Позапрошлой зимой Эмметт и Роза Томпсон, две перелетные птицы из Висконсина, отправились по I-57 на юг во Флориду, думая там перезимовать, и по дороге должны были проезжать зоны отдыха на отметках «268», «222» и «165» в Грин-Крик, плюс еще несколько при проезде через Иллинойс. С той поры их никто не видел и не слышал, а через несколько дней их «Хэнде Санта-Фе» обнаружился у торгового центра «Аврора стрип». – Киппи подняла второй палец. – В мае прошлого года по трассе I-70 из Индианаполиса в Канзас выехала Джеки Кепп, на собеседование по вакансии арт-директора агентства в Канзас-Сити. Кепп считала, что работа у нее без пяти минут в кармане, и отправилась на машине разведать, где лучше снять жилье. По дороге она проехала зоны отдыха на Камберленд-роуд, отметка «149», и Силвер-Лейк, отметка «27», но на собеседовании так и не появилась. А ее «Купер Мини» на следующей неделе «всплыл» в Луисвилле.
– Ты просто берешь отчеты о пропавших без вести и связываешь все точки со своими предположениями.
– Неправда, Вабс, – возразила Киппи. – Чампайн связал свою первую точку, когда пересекся со своим «гостем» на I-57, при похищении Эшли Мюллер. Отметка «333». Рассуждая по-твоему, некоторые из этих точек могли быть чушью, другие – совпадением, но не все же четырнадцать!
Нам с Вабсом хватило ума промолчать.
Мэгги и Дельта делили какой-то общий секрет. Обе наладились тайком ускользать через низ двухуровневой квартиры, а возвращаясь, всякий раз исподтишка, с легким смущением переглядывались. Раз или два я их обнюхивал (не приложились ли к чему где не следует), но запах подозрений не вызывал. Опять какая-нибудь им одним известная каверза, сводящая меня с ума… С уходом полицейских я снова спустился выяснить причину этого скрытничества. Может, сестры-колли обнаружили игрушку, оставленную предыдущим жильцом?
Или скрытую собачью площадку?
Или портал в ад?
– Примерно половина машин исчезает вместе с водителями, как в Бермудском треугольнике, – продолжала Киппи, – но другая половина всплывает в разных городах.
– Если у нашего мерзавца оказывается машина жертвы, он вряд ли захочет светить с ней связь, – высказал я банальность, словно троечник, добирающий баллы за участие в занятии. – Скорее всего, он бросит ее в каком-нибудь злачном районе, да еще и с ключами в замке: пускай природа забирает свое. Разве не так?
– Это же Чикаго, – в тон мне сказал Вабишевски, – рай запчастей. Здесь пруд пруди авторазвалов, где эти машины теряются без следа. А кто-то на такой бесхозной может просто погонять вдоволь и кинуть.
Вира была единственной из моих, кто оставалась с нами на кухне и лежала возле Киппи, слушая вполуха разговор и не сводя глаз с претцелей в надежде, что кто-то, потеряв от выпитого сноровку, опрокинет на нее град из солененьких вкусняшек.
Фишки Виры были явно поставлены на меня.
– Я в основном и сама так думала, – сказала Киппи. – Список в целом можно продолжать, но я лучше сосредоточусь на конкретной путешественнице, пропавшей без вести… Зовут ее Кристин Дэк. Возвращалась в Миннеаполис со свадьбы своей подруги здесь, в Чикаго, и по дороге домой проезжала зону отдыха Эгг-Ривер, трасса I-90. Сама Дэк пропадает, но ее машина позже обнаруживается в Милуоки. Теперь причина, почему я вспоминаю Дэк и те прошлогодние события. Они так или иначе связаны с тем, что произошло шесть недель назад.
– Дениз Ниланд? – прочел я из распечатки Киппи.
– Точно. Дениз Ниланд. Возвращалась домой в Чикаго из Мэдисона, а значит, тоже ехала по I-90 мимо зоны отдыха Эгг-Ривер. У Кристин Дэк, к сожалению, срок хранения видеозаписи давно истек. Никаких обращений в прошлом году не поступало, и та запись удалена или перезаписана. А вот у Дениз Ниланд срок в пятьдесят дней еще не истек, так что, возможно, следы еще сохранились. И нужно как можно скорее добыть тот материал по Эгг-Ривер.
Я уже вызвался – честно говоря, даже потребовал для себя это самое задание. Детективы, а также Киппи и Вабишевски предпочли бы, чтобы я продолжал пылиться на конспиративной квартире, но я не мог вот так целыми днями сидеть и жухнуть, как баклажан. Приходилось доказывать, что риск для меня минимален, если я бесконечно разъезжаю на машине. А иначе, если убийца вдруг меня заприметит и начнет тайно пасти хотя бы до автомойки или «Бургер Кинга»,