Джеймс Эллрой - Белый Джаз
– Ваша искренняя озабоченность похвальна – но ведь вы – юрист и прекрасно знаете, что подобными делами занимается федеральное ведомство, в частности федеральный атторней Уэллс Нунан.
– Вы можете подать прошение в федеральный суд.
– Нет.
– Нет, и?
– Нет, и я хочу, чтобы вы сей момент отправлялись на квартиру к этому Стиву Венцелу и обыскали ее на предмет доказательств его связи с Джуниором Стеммонсом. Если таковые найдутся, уничтожьте. Этим вы окажете Управлению неоценимую услугу.
– Шеф, позвольте мне разобраться с Джуниором.
– Нет, я намерен лично обзвонить всех сотрудников ОВР. Я намерен быстренько расследовать это дело с перестрелкой в Уоттсе, лично найти Стеммонса и переправить его туда, где федералам будет его не достать.
Джуниор сдает Гленду – большой экран – «Виста – Вижн» – трехмерное изображение…
– Тогда вы скроете любые компрометирующие факты касательно меня и моих близких?
– Да. Только вот не надо прикрываться тем, что так печетесь об интересах Управления. Вы всегда защищали свои собственные. Зная, кто вы есть, я все прекрасно вижу.
Сменим тему: «За мной тут, часом, ОВР не следит после истории с Джонсоном? А то я периодически наблюдаю за собой хвост».
– Нет. Если за вами кто и следит, то это федералы. Я ведь вас простил за то убийство – запамятовали?
Глаза – лазерные лучи: ублюдок заставил меня моргнуть.
– Идите вымойтесь, лейтенант. От вас пахнет кровью.
Я приехал на квартиру Венцела – у подъезда стояла машина Джея-Си. Все понятно: уничтожаются потенциальные улики, могущие указать на знакомство покойного с Томми К.
В глазах – расплывчатые видения:
Федералы берут Джуниора живым. Он предлагает сделку: они не разглашают его голубизну, он сдает им Клайна. Джуниор – большой специалист по части улик и вещдоков: предъявляет им полный список всех моих заказных убийств, включая суммы гонораров.
Туда – снова в логово безумца.
Приезжаю, поднимаюсь, открываю шесть замков. Свет – и очередной кошмар:
На плите – гильзы от патронов.
В тостере – красные фейерверки.
Батарея утыкана лезвиями от опасной бритвы.
Итак:
Камеру, всякие бумаги – в мешок.
Снова перерываю мебель – четыре стула – на одном – едва видимая прореха в обшивке:
Рву обшивку, запускаю руку:
Заначка – пятьдесят шесть баксов.
Копии рапортов по делу Жиллетта – украденные из Отдела убийств.
Новый рапорт «Гленда» – Клайн, новые детали:
Перед тем как застрелить и зарезать Жиллетта, мисс Бледсо произвела два выстрела, не достигших цели, из уже упоминавшегося револьвера тридцать второго калибра, приобретенного ею у Джорджа Инджа (см. данные баллистической экспертизы № 114-55, прилагающиеся к делу, заведенному в участке Хайленд-парка, в разделе, где описаны пули, извлеченные из трупа Жиллетта и найденные засевшими в стенах его квартиры). Данный револьвер сейчас находится у меня на хранении; он был оставлен мне Джорджем Инджем перед его отъездом из Лос-Анджелеса. Я произвел шесть пробных выстрелов из этого оружия, и баллистическая экспертиза пуль показала, что они идентичны тем, какие были извлечены из тела убитого и из стен его квартиры. Оружие завернуто в пластиковый пакет – проверка отпечатков обнаружила наличие четких отпечатков больших пальцев правой и левой руки, которые по одиннадцати сравнительным признакам идентичны отпечаткам, найденным в деле 1946 года, когда несовершеннолетняя в то время Гленда Бледсо была арестована за магазинную кражу.
«На хранении», «завернутый в целлофан» – спрятанный в банковской ячейке.
Простучал стены – тайника не обнаружилось.
Расстегнул молнию на подушках – мне в лицо захлопнулась пара мышеловок.
Рванул отставшую паркетину – оттуда засветилась всеми лучами радуги фигурка Иисуса, из тех, что крепятся на приборную доску автомобиля.
Джуниор – на 99 % ПСИ И И ИХ – на 1 % абсолютно здравомыслящий человек. Отчеты у него – прямо-таки образцовые: методичные, логически выверенные, лаконичные, четкие, понятные – описания орудий убийства. И все эти чудесные методичные, логически выверенные, лаконичные, четкие, понятные доказательства достанутся тому, на кого безошибочно указывает элементарная мыслительная логика, – мстительному наследнику ПСИИИИХА Джуниора – гребаному Говарду Хьюзу.
Хохотал я до одури – под ногами хрустели рисовые хлопья. За стенкой послышались голоса – мол, почему этот славный мистер Стеммонс вдруг стал смеяться как НЕНОРМАЛЬНЫЙ?
Схватил телефонную трубку, набрал номер непослушными пальцами.
– Алло? Дей…
– Ага, я.
– Где ты? Что случилось с Дугом?
Анселет – давнее прошлое – время, потраченное впустую. «При встрече расскажу».
– Так приезжай сейчас.
– Не могу.
– Почему?
– Я тут жду одного… в его квартире. Есть шанс, что он появится-таки дома.
– Так оставь ему записку – пусть позвонит тебе сюда. Только бы не рассмеяться. «Нельзя».
– У тебя такой странный голос.
– Я же сказал – все расскажу при встрече. Тишина – только легонький скрип в трубке – вспомнился Мишак.
– Дэвид, ты…
– Не произноси его имени. Ни в газетах, ни по телевизору ничего не сообщали, так что полагаю, что еще нет.
– Даже если и сообщат, я знаю, что делать.
– Ты всегда знаешь, что делать.
– А ты всегда подталкиваешь меня к этому.
– Я же следователь.
– Нет – ты человек, который делает дела. А меня – меня нельзя объяснить.
– Но я всегда…
– Но ты всегда будешь пытаться – так что приезжай сейчас и попытайся.
– Сказал же, не могу– Гленда, рассказывай.
Услышал, как она, чиркнув спичкой, зажгла сигарету, с шумом выдохнула: «Ну, сегодня на площадку приезжал Герман Герштейн и поднял хай. Как я поняла, он просмотрел смонтированный материал и опасается, что Сид Фритцелл сделал фильм слишком кровавым, вот Микки и досталось. Вдобавок цитирую: „… Вся эта фигня с вампирским инцестом еще навлечет на наши задницы треклятый гойский „Легион благопристойности" – этих чертовых моралистов недоделанных", – конец цитаты. В довершение всего Крутой пожаловался, что Рок заразил его вшами, а Сид Фритцелл показывал нам смонтированные кадры из своей порнушки, что он снимает в Линвуде. Актеры, конечно, не писаные красавцы, но съемочной группе вроде понравилось».
Глянул в окно – скоро рассвет. «Я буду по этому номеру».
– Тогда до вечера?
– Я позвоню тебе.
– Береги себя.
– Всегда.
Я повесил трубку, схватил стул и точно куда-то провалился. И тотчас меня обступили вампиры: Томми, мой папаша – он гнался за Мег с расстегнутой ширинкой. Сон без сновидений, чья-то рука на моем плече – «НУ да, это – командующий Отделом административных правонарушений».
– Лейтенант, проснитесь! Дергаюсь, просыпаюсь.
Двое типичных представителей ОВР – с пушками в руках.
– Сэр, Джуниор Стеммонс умер.
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ШЕСТАЯ
Код три – в «Бидо Лито» – на двух машинах, никаких объяснений. Я перепуган не на шутку: Джек обещал, что вывезет труп в безлюдное место.
Боковыми улочками – а там:
Журналисты, патрульные автомобили, «плимуты» – щелкают фотокамерами со съемным объективом федералы. Вокруг орудуют полицейские в штатском – пока не поставили веревочных заграждений от толпы.
Я припарковался и пристроился за санитарами из морга. Федералы болтают между собой – подался чуть ближе, прислушался.
– … И их фотографий нет в картотеке ФБР. Неизвестные, может, какие залетные, – видели, как они управлялись с игровыми автоматами здесь и в дюжине других мест.
– Фрэнк…
– Пожалуйста, послушай меня. Вчера Нунан получил анонимное сообщение – проверить один гараж тут неподалеку. Мы прибыли на место – и тут же обнаружили склад игровых автоматов. Однако – это был всего лишь отдельно стоящий гараж на грязной боковой улочке, и мы никак не можем найти владельца – хоть об стенку головой бейся.
Возня с игровыми автоматами —. и черт с ней.
Я вбежал внутрь. Полным-полно начальства: Эксли, Дадли Смит, инспектор Джордж Стеммонс-старший, уйма народу из лаборатории, тут же – Дик Карлайл и Майк Брюнинг.
Оба разом уставились на меня – спасителя Лестера Лейка. Характерным жестом вскинули средний палец – Брюнинг поцеловал свой.
Лампы-вспышки. Стеммонс воет, едва не плачет.
Парни из морга вкатили носилки. Я – за ними: мимо эстрады, по холлу – прямиком в зал игровых автоматов.
ЧЕРТ:
Мертвый Джуниор – скрюченный на полу в позе эмбриона.
И – верные признаки законченного наркомана – жгут на предплечье. Стиснутые в предсмертной судороге зубы.
Из вены торчит шприц; глаза выпучены. Короткие рукава – прекрасно видны дорожки и израненные вены.
Суется парень в униформе. «Я проверял его карманы. У него был ключ от входной двери».