Иэн Рэнкин - Заживо погребенные
Линфорд согласно кивал.
– Я думаю, нам сегодня предстоит как следует поработать вместе, чтобы разобраться, что тут к чему.
Шивон кивком подтвердила свое согласие. Для Линфорда этого было достаточно – он повернулся и быстрым шагом направился к своему столу.
– Я и вообразить не мог, насколько он мил, - вполголоса проговорил Хайндз. – Боюсь, уж не влюбился ли он в меня по уши.
Шивон силилась сдержать улыбку, но не смогла совладать с собой. Она перевела взгляд на Линфорда в надежде, что он ничего не видит, но он смотрел прямо на нее. Увидев на ее лице лучезарную улыбку, он так же радостно улыбнулся в ответ.
«О господи, - подумала Шивон. – Ну как, черт возьми, я могла в это вляпаться?»
– Ты помнишь квартиры, которые мы видели вчера в «Риэлторском агентстве МГК»? – спросила она Хайндза. – Ведь средняя стоимость аренды такой квартиры фунтов четыреста в месяц, а это тысяча двести фунтов в квартал.
– А Марбер переводил им намного больше, – уточнил Хайндз. – Интересно, чего ради он так раскошеливался?
– Да уж явно не ради складского помещения. – Она вдруг умолкла. – Ладно, наверняка Дерек скоро нам все объяснит.
– Он тебе объяснит, – поправил ее Хайндз, и в его голосе прозвучала нескрываемая горечь… а возможно, даже и ревность.
«О господи!» - снова подумала Шивон.
– Сколько раз вам надо это повторять?
Вопрос был обращен к шоферу такси Сэмми Уоллесу, сидевшему в одной из комнат для допросов в полицейском участке Сент-Леонард. Рукава его клетчатой рубашки были закатаны, так что был виден весь спектр татуировок, покрывавших его руки, – от выцветших бледно-голубых наколок до профессионально выполненных орлов и цветков чертополоха [20]. Сальные черные волосы, заправленные за уши, закрывали шею и спадали на спину. Он был широкоплеч, заметный шрам прорезал лицо; кисти рук тоже были в шрамах.
– Сколько времени вы на свободе, мистер Уоллес? – поинтересовался Хайндз.
Уоллес внезапно вскочил со стула.
– Хватит! Хватит долбать мне мозги! Я не позволю вам шить мне черт знает какие дела только потому, что вам не удается найти никого другого, чтобы засадить за решетку!
– Вы все сказали? – спокойно спросила Шивон. – А теперь потрудитесь снова сесть, мистер Уоллес.
Уоллес сел; его лицо выражало одновременно отвращение к происходящему и нежелание участвовать в нем. Шивон бегло просматривала его дело.
– Сколько времени вы работаете в таксомоторной компании «MG кэбс»?
– Три года.
– Стало быть, начали вы работать в этой компании почти сразу после освобождения?
– Да, как раз в то время спрос на нейрохирургов резко упал.
На лице Шивон помимо ее воли появилась едва заметная, не толще тюремной самокрутки, улыбка.
– И тут мистер Кафферти выручил, правильно? Типа оказал помощь такому же, как и он, оступившемуся.
– Вы о ком?
– Он ведь и сам сидел в тюрьме, поэтому вполне естественно, что он… – Шивон внезапно замолчала, будто смысл вопроса Уоллеса дошел до нее только сейчас. – Я говорю о вашем работодателе, – объяснила она. – О мистере Кафферти. Ведь это он дал вам работу, так?
Уоллес перевел взгляд с Шивон на Хайндза, затем снова уставился на Шивон.
– Я не знаю никакого Кафферти.
– Моррис Гордон Кафферти, – напомнил Хайндз. – «MG кэбс» – название его компании.
– Если бы на моей машине стояли инициалы Стиви Уандера [21], меня бы, по-вашему, можно было считать слепым пианистом?
Шивон снова улыбнулась, хотя эта шутка рассмешила ее меньше.
– Со всем уважением, мистер Уоллес, должна сказать вам, что вы ведете неверную игру. Всякому, кто отсидел срок, знакомо имя Верзилы Гора Кафферти. А ошибка ваша в том, что вы притворяетесь, будто имя это вам не знакомо.
– Верзила Гор? Господи, конечно, я слышал про Верзилу Гора… вроде его называли Моррис. Но я в жизни не слышал его фамилию…
– Он что, никогда не приходил в офис таксомоторной компании?
– Послушайте, насколько мне известно, компанией «MG кэбс» управляет мой босс – Эллен Демпси. Именно она и дала мне эту работу.
– Ваш босс женщина? – изумился Хайндз.
Уоллес посмотрел на него, и Хайндз вдруг стал прочищать горло, словно признавая, что вопрос был глупым. Шивон взяла в руку сотовый телефон:
– Какой номер?
– Чей номер? – спросил Уоллес.
– Компании «MG кэбс»
Набрав данный Уоллесом номер, она сразу же услышала ответ:
– Компания «MG кэбс». Что вам угодно?
– Это мисс Демпси? – спросила Шивон. Наступила пауза, и голос, прозвучавший после нее, был уже не так приветлив.
– Кто это?
– Мисс Демпси, с вами говорит сержант криминальной полиции Кларк из отделения в Сент-Леонарде. В настоящий момент я веду допрос одного из ваших водителей, Сэмюэля Уоллеса.
– Господи, ну что опять: сколько раз мне надо будет рассказывать вам эту историю?
– До тех пор, пока мы не решим, что получили от вас всю необходимую нам информацию.
– Ладно, в чем дело?
– Вы бы не могли объяснить происхождение названия вашей компании?
– Что-что?
– Что означают буквы MG?
– MG – это гоночные машины.
– А почему так названа фирма?
– Да просто они мне нравятся. У клиента сразу возникает ощущение, что наша машина повезет его быстро.
– И это все?
– Я не понимаю, какое это может иметь…
– Вы когда-нибудь слышали о человеке по имени Моррис Гордон Кафферти – Верзила Гор?
– У него таксомоторная компания в западной части – «Эксклюзивные таксомоторы». Он делает бизнес по высшему разряду.
– По высшему разряду?
– Ну да, высшие чиновники… бизнесмены. Им, чтобы ехать в аэропорт, подавай только «мерс».
Шивон всматривалась в Сэмми Уоллеса, пытаясь представить его в высокой форменной фуражке и белых перчатках…
– Ладно, спасибо за помощь.
– Я все-таки не понимаю, что вам…
– А вы не могли бы сказать, кто звонил в «MG кэбс»?
– Когда?
– Когда заказывал машину для мистера Марбера.
– Наверное, сам и звонил.
– Этот звонок не зафиксирован. Мы справлялись в телефонной компании.
– А что вы в таком случае хотите от меня?
– Этот человек мертв, мисс Демпси.
– Если бы вы знали, сержант Кларк, сколько наших клиентов…
– Хорошо, еще раз спасибо за помощь, – холодно перебила ее Шивон. – До свидания. – Закончив разговор, она положила телефон на стол и обхватила его ладонями.
Уоллес по-прежнему сидел, положив руки на стол ладонями вниз и широко растопырив пальцы.
– Ну что? – спросил он.
Шивон взяла со стола ручку и повертела в пальцах.
– Я думаю, пока все, мистер Уоллес. Детектив Хайндз, потрудитесь проводить мистера Уоллеса к выходу…
Вернувшись, Хайндз попросил Шивон рассказать, что она узнала от Эллен Демпси. Слушая ее, он несколько раз хихикнул.
– Я-то думал, что пошутил, а оказывается…
Она покачала головой.
– Да нет, как видишь, MG – это действительно гоночные машины.
– Я и не спорю, – согласился Хайндз, – но у мистера Уоллеса какой-то допотопный «форд». К тому же стоило ему выйти из машины, он сразу получил чек на оплату парковки.
– Только не думай, что это его расстроило.
– А я и не думаю, – сказал Хайндз, усаживаясь на стул и наблюдая за тем, как Шивон крутит в пальцах ручку. – А это еще что?
В дверном проеме стоял человек в форме.
– Как угодно, – сказал он, – но у вас только пять минут на сборы.
И сразу начал затаскивать комплект из четырех металлических кресел в и без того тесную комнату.
– Что происходит? – спросил Хайндз.
– Мне кажется, это вторжение, – предположила Шивон. И вдруг она вспомнила, кто и зачем…
12
В то утро, приехав в Туллиаллан, Ребус развернулся и сразу же поехал назад за Стью Сазерлендом и Тамом Баркли. Перед тем он долго и терпеливо наблюдал за спорами, кто с кем должен ехать. Грей предложил воспользоваться его «лексусом», и Алан Уорд сразу изъявил желание быть его пассажиром.
– Джаз, может, ты тоже поедешь с нами? – предложил Грей. – Я очень плохо ориентируюсь в маршруте. – Потом, посмотрев на Ребуса, добавил: – Ты не против везти Стью и Тама?
– Без проблем, – согласился Ребус, жалея, что у него нет жучка, чтобы установить его в машине Грея.
По пути Баркли, то и дело прерывая свою речь долгими похмельными зевками, продолжал рассуждать о Национальной лотерее.
– Страшно подумать, сколько денег я угрохал на это в последние годы.
– Но все ведь, однако, на пользу, – поучительно заметил Сазерленд, ногтем большого пальца выковыривая из зубов остатки съеденного за завтраком бекона.
– Дело в том, – продолжал Баркли, – что раз уж начал, как остановишься? Кто не рискует, тот и не выигрывает.