Лесли Уайт - Проклятый город
— Это же невозможно.
— Хватит и того, что я докажу его причастность к убийству Дэймона.
— Ты думаешь, что Дэймона убил он или кто-то из его холуев?
— Ты хочешь знать, могу ли я представить дело таким образом, чтобы выставить их виновными? — уточнил Макфи.
— Тебе придется сражаться с клубком змей в муниципалитете.
— У Литтнера есть кое-какие шансы занять этот пост, — пробормотал Макфи, тасуя карты. — Литтнер может попробовать себя в этом деле, — помолчав, добавил: — Из Литтнера получится неплохой глава округа. Рой, ты мог бы продвинуть через газету кандидатуру Люка Эдамса? Если ты, конечно, не против.
— Я бы мог, — Круикшэнк похлопал себя пухлыми ручками по толстым ляжкам, — но не думаю, что мне этого захочется. Джим Хьюз…
— Вот и ладненько! — сказал Макфи. — Рой, ты мне должен пять долларов десять центов. Я дам тебе отыграться, если место окружного прокурора займет Люк Эдамс. Не такая уж это высокая цена в нашем деле.
— Сначала дай отыграться, — ухмыльнулся Круикшэнк.
Макфи выложил на стол четверку бубей.
Круикшэнк воспрял духом:
— Да чтоб я не побил такую мелочь… — Однако журналист вытащил тройку червей. — До чего же ты везучая сволочь, Макфи. Не сомневаюсь, что ты добьешься своего.
— Рой, ты мне должен пять долларов десять центов. — Макфи плеснул джину себе и Рою. — За Люка Эдамса, будущего окружного прокурора.
Круикшэнк убрался восвояси.
Макфи подошел к телефону, попросил соединить с номером Дрезден 5216.
— Привет, Люк, это Макфи, — бросил в трубку детектив. — Заруби себе на носу: тебе предстоит занять пост окружного прокурора.
Люк Эдамс расхохотался, за ним расхохотался Макфи.
Повесив трубку, Макфи рухнул в постель.
Встав около полудня, он принял душ. Посмотрев в зеркало, увидел, что глаз заплыл и губы распухли; тем не менее он чувствовал себя лучше. Когда он одевался, зазвонил телефон. Это была Ирен Мэйо.
— Делишки? Да неплохо… Только парни заскочили в гости. Но вроде жив… — произнес он. — Перекусим вместе?.. «У Като». Через полчаса… Договорились.
По дороге Макфи заскочил в офис, который располагался в Штраус-Билдинг, чтобы пробежать глазами почту, которую секретарша оставила у него на столе. Из белого конверта вылетел треугольный клочок дешевой бумаги, на котором было небрежно нацарапано:
«Мне точно известно, что папка с дедом Шелдона у Сэма Мелроуза. И он собирается воспользоваться информацией. Мистер Тайный Агент».
Макфи долго рассматривал бумажку.
— Ну и ну, — покачал он головой и вышел из офиса.
В ресторанчике «У Като», в том же кабинете, в котором они встречались накануне, его уже ждала Ирен Мэйо. На ней был зеленый берет из фетра, нитка жемчуга на шее и зеленый костюм из шелка с белыми манжетами. Лицо было напряжено, глаза лихорадочно блестели. Она улыбнулась, но улыбка получилась кривой и немного нервной.
— Хорошо выглядишь, — сказал Макфи.
— Не уверена, — ответила она. — Глаз болит?
— К тебе тоже приходили? — ухмыльнулся Макфи — А может, звонили?
— Капитан Литтнер и мистер Хэрли, — кивнула девушка. — Они пробыли у меня около часа, но боюсь, я не смогла сообщить им ничего такого, чего бы они уже не знали.
Рыжеволосая заказала жаркое. Макфи объявил, что он на диете, и взял себе черепаховый суп, бифштекс с гарниром из грибов и яблочный пирог. Они немного поболтали. Через некоторое время девушка достала из сумочки конверт.
— Письмо пришло сегодня утром, — сказала она.
Конверт был точной копией того, в котором Макфи получил записку. Он отхлебнул кофе и вытряхнул из конверта такой же кусочек бумаги. Ему был знаком этот небрежный почерк:
«Скажите Макфи, что Мелроуз спрятал папку с делом Шелдона в „Испанском борделе“.
Мистер Тайный Агент».
— Ну конечно же, папка у него! — вскрикнула девушка. — И это может означать только одно: Дэймона убил именно он. — Она положила холодную как лед ладонь на руку Макфи, а в ее глазах вспыхнул мрачный огонь. — Макфи, я бы не колеблясь пристрелила Мелроуза. Я бы пошла на это не задумываясь. Ренс был для меня всем. Это невозможно описать…
— Жена губернатора, — промолвил Макфи.
Она побледнела. Потом замахнулась вилкой, как будто собиралась всадить ее в него. После долгой паузы холодно произнесла:
— Вы думаете, я не любила его? Что у меня просто были далеко идущие планы…
— Ну что ты, сестренка, ты любила его.
— Макфи, вы грубый мужлан! — У нее на глазах выступили слезы. — Но мне плевать, что вы там думаете. Он мог бы занять этот пост. И я бы ему помогла. Он умел нравиться, когда выступал на публике…
— А что вы думаете про Леклэр? — спросил Макфи.
В голосе Ирен Мэйс зазвучал металл:
— Так, дешевка, мимолетное увлечение. — Кончиком вилки девушка принялась выводить узоры на скатерти. — Я любила его, но мне бы и в голову не пришло серьезно воспринимать эту блондинку. Мужчина есть мужчина. В нем важно другое. — Рыжеволосая подняла взгляд и посмотрела на Макфи: — Пусть мои слова выставят меня в неблагоприятном свете, но я действительно хотела быть женой губернатора штата. Вы решите, что я расчетливая и корыстная. Мне плевать. Лучше так, чем вы сочтете меня лгуньей. Но Сэм Мелроуз должен был… — Ее глаза сверкнули лютой ненавистью. — Как вы думаете, кто этот мистер Тайный Агент?
— Это не имеет никакого отношения к делу.
— По-вашему, это не имеет значения? А что тогда значит фраза из вашей записки «Он собирается воспользоваться информацией»?
— Я все время ломаю над ней голову, — сказал Макфи. — Если Мелроуз заполучил папку, он мог поступить с ней двояко: либо сжечь, либо поработать над ней. Говоря «поработать над ней», я имею в виду что-то поменять, что-то подменить, кое-что убрать, вырезать, а потом, когда ее содержимое не будет представлять для него прямой угрозы, выслать куда следует. Но тогда мы сталкиваемся с еще одним вопросом, на который тоже непросто получить ответ. — Макфи помешал кофе. — Если все это время папка находилась у Мелроуза, какой смысл был гоняться за нами в поисках документов? — Немного помолчав, он добавил: — Кстати, полицейские из отдела по борьбе с проституцией сегодня нагрянут в его бордель.
Эта новость, казалось, вызвала у Ирен Мэйо огромный интерес, но она не стала приставать к Макфи с вопросами, дожидаясь, когда он вытрет губы и намажет маслом ломтик хлеба.
— Вы, кажется, говорили, что сам по себе скандал, связанный с делом Шелдона, не может быть таким уж громким, чтобы подпортить дела Мелроуза? — произнесла девушка.
— А разве ты не знаешь суть дела? — спросил Макфи. — Майк Шелдон был крупной шишкой и азартным игроком. Кто-то его прикончил в одном из заведений Мелроуза. Но этого недостаточно, чтобы скомпрометировать хозяина.
— А будет достаточно, если однозначно докажут, что убийство Ренса имеет прямое отношение к этому делу?
— Да.
— Вы только что сказали, что сегодня вечером ребята из отдела нравов готовят облаву в борделе. Макфи… Если Мелроуз прячет папку в борделе и полицейские ее случайно найдут при свидетелях, на глазах у газетчиков…
— Это было бы сказочно, — сказал Макфи. — Тогда уж мы сможем сшить против Мелроуза дело. Но этого не произойдет, сестренка…
— Откуда вы знаете? — В ее голосе слышалось возбуждение. — Я не из тех женщин, которые сидят сложа руки. Я просто не смогу так! Я должна вам помочь. Сегодня суббота, а значит, там будет куча народу…
— Даже если Сэм действительно хранит папку в борделе, из этого не следует, что она лежит на видном месте.
— Конечно, я так не думаю. А что, если нам повезет? Иногда это случается. Особенно когда не ждешь. У него ведь есть пушка, он может разнервничаться и попытаться воспользоваться ею, — сказала она. — Мы припугнем его, а он в ответ попробует припугнуть нас. А уж если там будут полицейские и пресса…
Ирен Мэйо с мольбой глядела на Макфи. Ее лицо было бледно, она сжимала в руке скомканную салфетку.
— Вы ведь не боитесь, правда? — спросила Ирен.
Макфи доел яблочный пирог, положил сахар в следующую чашку кофе.
— Значит, у тебя есть предчувствие?
— Да.
— Ладно, — он улыбнулся, но в глазах мелькнуло сомнение, — ты только оденься потеплее перед вылазкой, а я тебе позвоню вечером.
— Макфи, вы просто душка!
— Это лучше, чем быть губернатором, — сказал он.
Посадив Ирен Мэйо в машину, Макфи свернул на Третью улицу, затем на Картер-стрит. Перед зданием театра «Гейети» толпились люди, с недоумением разглядывая объявление: «Сегодня театр закрыт». У центрального входа была приставлена лесенка. Стоявший поблизости полицейский поприветствовал его.
— Грязная работа, — заметил Макфи. Он заметил, что окно лавки, из которого обычно торчала голова Мэгги Одэй, было закрыто. — Странно, — пробормотал он. — Что случилось с Одэй?