Kniga-Online.club

Алексей Макеев - Испанский капкан

Читать бесплатно Алексей Макеев - Испанский капкан. Жанр: Полицейский детектив издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Завизжали тормоза, брюнет ткнулся в розовый капот, взлетел в воздух, перекатился через машину и плюхнулся на асфальт. Сверток выскочил из его пальцев и откатился к тротуару. Из машины с глухим стуком посыпались ящики.

Не успели Гуров с Портновым опомниться, как из кабины выскочил полковник Крячко, красный от перегрева и возбуждения. Он быстро наклонился к лежащему под колесами брюнету и проверил его пульс. Удовлетворенно кивнув, он подхватил его под мышки и поволок в кабину.

Гуров вытер пот со лба и огляделся по сторонам. В отдалении маячили какие-то фигуры. В этом районе не жаловали полицию, но все равно задерживаться здесь не стоило. Гуров подобрал с мостовой сверток и с сомнением уставился на машину.

– Садитесь! – с искаженным лицом заорал Крячко. – Или вы хотите объясняться с хозяином?! У нас в распоряжении всего пять минут!

Гуров махнул рукой и полез в кабину. Там уже было не повернуться.

– Ладно, я в кузов, – буркнул Портнов. – Только не потеряйте меня по дороге!

– Не боись! – крикнул Крячко, прыгая за руль. – Помним, что не дрова везем!

Они стартовали с места, едва только моряк перемахнул через борт. Несмотря на заверения Крячко, Портнов не удержался на ногах и свалился на дно кузова. Ящики, которые еще оставались в машине, посыпались на него сверху. Крячко надавил на педаль газа и отчаянно завертел баранку. Они с грохотом свернули в один переулок, потом в другой.

– Куда едем? – с беспокойством спросил Гуров.

Брюнет, еще не пришедший в себя, наваливался на него слева и все целился пристроить у него на груди голову, пахнущую бриолином.

– Едем, куда скажешь! – откликнулся Крячко. – План острова у тебя. Пока у меня единственная цель – нам надо выбраться за город и поскорее избавиться от этой тачки. Она нас связывает по рукам и ногам.

Гуров был с ним согласен. Склонность к угонам, которая появилась у Крячко на Рокамболе, выручила их и на этот раз, но она же могла их очень быстро и погубить. «Такие штучки не могут сходить с рук долго, – мрачно подумал Гуров. – Нужно будет наконец прекратить испытывать судьбу. Вот разберемся с этим артистом…»

Он вдруг вспомнил про сверток. Тот валялся за спинкой сиденья. Гуров достал его, положил на колени и стал срывать обертки. Мимо летели одноэтажные ветхие постройки, узкие улицы без разметок и светофоров, заборы, выложенные из темного камня. На мчащуюся машину с тротуара глазели плохо одетые загорелые люди.

Гуров сорвал последнюю обертку и удовлетворенно хмыкнул – на коленях у него лежала удивительная книга, толстенная, заключенная в мощный переплет из настоящей кожи, с потемневшими бронзовыми застежками и пожелтевшими страницами. Шрифт в книге был прихотливый, похожий на рукописный, с готическими скосами на буквах.

– Стас! Мы нашли их!

Крячко бросил мимолетный взгляд на книгу и снова принялся увлеченно крутить баранку. Розовый автомобиль бросало так, будто он несся по бурным волнам океана. За спиной у Гурова все время что-то грохотало. Видимо, это перекатывался в кузове моряк – Гуров не решался обернуться, чтобы посмотреть в окошечко, что там творится.

Но вдруг жилые кварталы кончились. Они выскочили на пустую дорогу, которая, петляя, уходила вдаль по каменистому побережью. Вокруг были только скалы, синее небо и чайки, парящие над сверкающими волнами.

– Куда ты нас привез? – озабоченно спросил Гуров, откладывая в сторону книгу и шаря по карманам в поисках плана острова. – Я не вижу, куда тут можно направить свои устремления. Только не хватало застрять между скал! Между прочим, если поднимут в воздух вертолет – мы тут как на ладони.

– Все нормально, Лева! – бормотал Крячко, пристально всматриваясь в линию побережья. – По-моему, впереди я вижу рощу. Там можно будет остановиться. И мне, по правде говоря, не кажется, что из-за раздолбанного «жука» с грузом туалетной бумаги будут поднимать вертолет.

– Должен тебе напомнить, что там было и еще кое-что, кроме автомобиля, – сказал Гуров. – Перечислить по пунктам?

– Не обязательно, – мотнул головой Крячко. – И вообще займись пассажиром. Он, кажется, приходит в себя и мешает мне управлять транспортным средством. Надо же объяснить человеку…

В этот момент человек действительно зашевелился, открыл глаза и застонал, схватившись одновременно за грудь и за голову.

– Черт возьми! – жалобно и с раздражением простонал он. – Что происходит? Я ранен? Куда меня везут? Кто вы такие?

Гуров был страшно рад – наконец-то он слышал родную речь и мог принять полноценное участие в разговоре.

– Мы, господин Шрайбер, за вами из Москвы приехали, – сказал Гуров. – Как только узнали, что вы тут с крадеными книгами, так и отправились в дорогу. Но, кажется, все-таки опоздали. Вторая инкунабула-то где?

Шрайбер облизал сухие губы, с ненавистью покосился на Гурова, потом на Крячко.

– И все-таки кто вы такие? – довольно резко спросил он, маскируя страх грубостью.

– Менты, господин Шрайбер, менты, – вздохнул Гуров. – Настоящие, московские. Так где вторая книга?

– А какая вторая книга? – нагло спросил Шрайбер. – Не понимаю, о чем вы говорите. У меня и первой книги нет. У меня вообще никаких книг нету, понятно? Не увлекаюсь я книгами!

– Мы знаем, – кивнул Гуров. – Вы бегом увлекаетесь, господин Шрайбер! По пересеченной местности и прыжками с балкона.

– Я думал, что это бандиты, – хмуро пояснил Шрайбер. – Бандитский район. Того и гляди…

– А что же вас в таком районе заставило поселиться? Жили себе спокойно в «Эстрелле»… Там, правда, тоже не самый приличный район, но все-таки хозяйка родственница…

Шрайбер немного помолчал, а потом неожиданно сказал со злостью:

– Сволочь она, а не родственница! Да и какая, в сущности, родственница – седьмая вода на киселе. Я с ее мужиком не поладил – пришлось съехать.

– Знаем мы, почему вы с ним не поладили, – сказал Гуров. – Он услышал, как вы по телефону договаривались с покупателем насчет книг. Решил за вами проследить. Вот вы и смылись от греха подальше. Не дай бог, при этом что-то сделали с Абрамовым! Если вы решились на убийство, то прямо скажу – вам не позавидуешь!..

Шрайбер с тревогой посмотрел на Гурова, и в этот момент Крячко невозмутимо сказал:

– Ага! У нас приказ: если Абрамов в течение трех суток не находится – кончать тебя на хрен! Сейчас, правда, только третьи сутки еще идут, но нам здесь уже надоело до чертиков! В конце концов какая разница? Все равно Абрамова не вернешь. Сейчас завезем тебя в рощу, пристукнем там, землей присыплем – и сразу в порт…

Гуров даже опешил от такого полета фантазии. Он был готов разразиться гневной тирадой в адрес товарища, но из соображений солидарности все-таки этого не сделал. С каменным лицом, играя желваками, он смотрел на дорогу, мечтая о том, как он взорвется, когда они с Крячко останутся один на один. Но Шрайбер понял его мину совсем иначе. Со все возрастающей тревогой он уставился сначала на суровую физиономию Крячко, потом на злое лицо Гурова, потом на приближающееся зеленое пятно рощи у дороги и вдруг сказал плаксиво:

– Да вы что, земляки? Я не убивал никого! У меня и в мыслях такого никогда не было – убить человека! Я не знаю, куда Абрамов пропал! Честное слово! Я потому и съехал, что он на меня глаз положил. Думаю, ну его на хрен, от греха подальше. Верьте мне, земляки!

– Это твое последнее желание? – осведомился Крячко. – Лучше бы попросил покурить. Поверить тебе нет никакой возможности.

Он сбросил скорость, перевалил через обочину и съехал на жесткую траву у дороги. Через несколько секунд розовый автомобиль въехал под сень лавровых деревьев и остановился.

– Вылазь! – приказал Крячко Шрайберу. – Конечная остановка. Приехали.

Он открыл дверцу и спрыгнул на землю. Вышел и Гуров, сжимая в перевязанной руке драгоценную книгу. Шатаясь от ужасных предчувствий, выбрался наконец и Шрайбер. Неморгающими глазами он таращился на замкнутые лица Гурова и Крячко, не в силах угадать, что за мысли прячутся в их головах.

Вдруг послышались стук, кашель и отборная ругань. Из кузова выполз сильно помятый Портнов и, сплевывая направо и налево набившуюся в рот пыль, прохрипел:

– Ну, спасибо, мужики! За малым не угробили! Просил ведь осторожнее!

– Ладно, не привередничай! – сурово сказал ему Крячко, незаметно подмигивая левым глазом. – Ты-то все-таки жив, а кое-кто скоро и в самом деле уйдет на небеса. Причем без покаяния. Потому что каяться категорически не хочет. Я, говорит, не я и лошадь не моя.

– Замочить его думаете? – спросил естественным тоном Портнов, мигом включаясь в игру.

– А то! Мы за своих всегда мстим, – хвастливо заявил Крячко. – Он нашего соратника, товарища нашего убил, коллегу!.. Нет ему за это прощения. Тем более что он показаний давать не хочет. Что нам его теперь – назад в Москву тащить?

– Действительно, в Москву глупо, – согласился Портнов и шагнул к машине. – Там в кузове я лопату видел. Нужно сразу яму начать копать, а то тут грунт тяжелый…

Перейти на страницу:

Алексей Макеев читать все книги автора по порядку

Алексей Макеев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Испанский капкан отзывы

Отзывы читателей о книге Испанский капкан, автор: Алексей Макеев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*