Kniga-Online.club

Питер Аспе - Квадрат тамплиеров

Читать бесплатно Питер Аспе - Квадрат тамплиеров. Жанр: Полицейский детектив издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Д’Онт остолбенел, вспыхнув от такого очевидного дружелюбия.

– Колы будет достаточно, – невесело отозвался он.

– Хорошо, кола для капитана Д’Онта. Давайте посмотрим, что там у Делё, – предложил Ван-Ин и подмигнул Ханнелоре.

Через окно было видно, что толпа вот-вот ворвется, но барьеры, казалось, делали свое дело.

Версавел заметил, что Ван-Ин подал ему знак, и послушно отправился работать. Ван-Ин насчитал три или четыре съемочные группы, пристально наблюдающие за домом. Двадцать или около того полицейских следили, чтобы никто из них не достиг входной двери. В то же время собравшимся было объявлено, что прокурор будет давать пресс-конференцию в 19.45, а не в 19.15, как было объявлено ранее Людовиком Дегрофом.

Тележурналист коммерческой телекомпании курил одну сигарету за другой. Он был в постоянном контакте с пресс-студией по автомобильному каналу. Несмотря на его просьбы, полиция не сдавала позиции. Никого не пускали за барьер до 19.30. В такие моменты именно Версавел был нужным человеком в нужном месте.

Журналист государственного канала экстренных новостей тайком сделал глоток из фляги. Он пребывал в довольном спокойствии, несмотря ни на что. У государственного канала был приоритет транслировать эксклюзивные репортажи о похищениях людей в каждом доме страны в середине вечерних новостей.

Глава 13

Как только Даниел Феарехье отправил первый факс в 16.10, Лаурент припарковал свой белый «форд» перед шале на окраине Намюра.

Бертран Делайе лежал на полу фургона, укрытый клетчатым походным одеялом. Хлороформ переставал действовать, и мальчик застонал. Лаурент потащил его к грузовой платформе. Это было непросто. Лаурент чувствовал, как кровь пульсирует в венах. Он боялся, что может упасть, и решил немного отдохнуть.

Вокруг не было никого посторонних, так как шале располагалось в конце частной дороги и было закрыто от глаз сосновым лесом. Лаурент сидел на краю платформы и ждал, пока не пройдет головокружение. Затем пробрался в кабину и взял льняной мешок с коробкой шприцев и пузырек галоперидола, потом наполнил шприц двойной дозой этой транквилизирующей смеси и ввел в плечо Бертрана. Руки дрожали при каждом движении. Мальчик был в полубессознательном состоянии и не предпринял никаких усилий, чтобы противостоять ему. Лаурент затащил его внутрь, на это ушли долгих десять минут. Он положил мальчика на кровать, сковав наручниками, и тщательно запер дверь комнаты. Задыхаясь и обливаясь потом, он рухнул в старое, покрытое плесенью кресло.

Он решил, что носа не высунет наружу до тех пор, пока их требования не будут выполнены. Они запаслись провизией на неделю, кроме того, он всегда мог позвонить Даниелу, если произойдет что-то непредвиденное. Он считал, что они почти не рискуют быть обнаруженными. Шале было его собственностью, и, если все пойдет по плану, дело кончится к понедельнику.

Лаурент пробормотал молитву и попытался представить, что чувствует Дегроф в этот момент.

Час назад ему позвонила дочь и сообщила о похищении. Дегроф сидел на кухне в своем скучном доме на Спинола-стрит и наблюдал за игрой коньяка в бокале, который только что наполнил. Он получил письмо на две недели раньше, в нем говорилось, что он должен пострадать за преступления, которые совершил.

Письмо было анонимным, но он знал, кто его послал. Он и его друг Аквилин Верхай ночи напролет проводили в разговорах о квадрате тамплиеров.

Пятьдесят лет спустя Дегроф почти не сомневался, что квадрат в нижней части письма – это знак Аквилина.

Он также знал, почему хочет, чтобы он страдал. Единственное, чего он не смог понять, почему это должно было случиться сейчас. Они уже старики, а пятидесяти лет достаточно, чтобы исцелить любую рану.

Он старался не беспокоиться из-за письма, но не мог не думать о его содержании.

Надо было обойтись без полиции, в противном случае все могло открыться. И Дегроф решил сам управлять этой «лодкой», он нанял частного детектива, чтобы тот следил за Аквилином. Нехлопотное задание детектив воспринял с удовольствием.

Дегроф не знал, как именно Аквилин собирается использовать имеющуюся у него информацию против него. Если детектив найдет его, Дегроф собирается встретиться с ним и попытается купить его молчание.

Если это не удастся, то он должен будет устранить его, у него есть все необходимые связи и более чем достаточно денег.

«Зачем старый дурак оставил в письме знак квадрата тамплиеров? – спрашивал он себя. – Он что, такой идиот?»

Смешной инцидент в магазине Гислая сделал Дегрофа нервным, и заставил его предположить, что Аквилин нарочно искал внимания прессы. Затем он использовал Де-Ки, чтобы расследование закрыли. Тогда оставалось лишь ждать, когда детектив схватит Аквилина. И Дегроф был полон решимости оставить это в прошлом, как закрытую книгу.

Он пил вот уже большую часть суток. Доклад частного детектива оставил его в полной растерянности. Если человек, который угрожал ему, не Аквилин Верхай, то дела совсем плохи.

Даниел Феарехье ждал до девяти часов, прежде чем отправиться к общественному факсу по соседству с венской кондитерской на Флеминг-стрит.

Кондитерская была заполнена людьми, десятки покупателей с нетерпением заглядывали в окна уютного нового торгового пассажа. Даниел напечатал номер Делайе и сунул лист бумаги в аппарат.

Сержант Лобель дежурил на коммутаторе с сотрудником из телефонной компании и внимательно следил за линией Делайе. Он отреагировал немедленно.

– Сколько времени нам нужно? – прорычал он.

– Поглядим, – сказал техник нервно, пока его пальцы танцевали по компьютерной клавиатуре.

Лобель радировал коллегам на Епископ-авеню.

– Мы зацепили его! – вскричал техник через двадцать секунд. – Флеминг-стрит. Общественный факс в новом торговом центре.

Даниел Феарехье расслабленно брел через Рыночную площадь, где скопилось множество полицейских машин.

С воем сирен они съехались к Флеминг-стрит со всех сторон. Незадолго до этого собралась впечатляющая армия полиции, блокировав территорию. Даниел смочил платок в фонтане на Занд-сквер. Он так волновался, что, казалось, влажный платок чуть ли не шипел, когда он касался им лба.

Капитан Д’Онт принимал входящий факс построчно, как только тот выкатывался из аппарата. Он видел немало сумасшедших вещей на службе, но это было верхом всего.

Ван-Ин и Ханнелоре были в холле, пытаясь развеселить господина и госпожу Делайе. Они поспешили к факсимильному аппарату с Дегрофом-старшим.

Прокурор Лотенс уехал. Он извинился вскоре после пресс-конференции и передал Ван-Ину номер телефона трехзвездочного ресторана на Лонг-стрит, где у него назначена срочная встреча. По крайней мере, так он сказал.

– Должно быть, какие-то шутники, – сказал Д’Онт в попытке успокоить всех. – Вот, читайте.

Он передал факс Ван-Ину. Но прежде чем тот прочел первую строчку, он увидел небольшой квадрат в нижней части страницы.

– Забудьте о шутниках! – прорычал Ван-Ин.

– О, мой бог, – рыдала Шарлотта Дегроф.

Патрик Делайе стоял рядом с ней и держал ее за руку.

Ханнелоре читала факс через плечо Ван-Ина.

«Ваш сын жив и здоров. Если вы будете внимательно следовать приведенным ниже инструкциям, мальчик останется целым и невредимым. Одно должно быть ясно: не будет никаких переговоров по выкупу. Любая попытка задержать процедуру может иметь фатальные последствия для Бертрана.

Если вы хотите увидеть Бертрана снова и в добром здравии, необходимо выполнить следующее: в понедельник 8 июля в 8 утра вы должны принести картины, перечисленные ниже, на Занд-сквер…

Далее следовал список картин.

…В 9 часов утра Патрик Делайе должен был удалить полосу краски, по крайней мере полтора дюйма шириной каждой из картин с помощью скребка. Это должно происходить перед камерами на площади. Картины затем нужно свалить перед фонтаном и поджечь. Общественность должна быть информирована об этом событии по радио и телевидению.

В день сожжения все желающие должны иметь свободный доступ к площади, и расстояние между первой шеренгой людей и Патриком Делайе должно быть не более шести футов. Во время горения, однако, расстояние может быть увеличено до тридцати футов.

Если это не будет осуществлено и не будет общественного интереса, средств массовой информации, Бертран будет убит. Никакой дальнейшей связи не будет».

Квадрат тамплиеров служил подписью.

– Боже, – пробормотал Ван-Ин.

Никто не обратил внимания на его восклицание. Он передал факс Делайе. Краска отлила от его лица, когда он читал. Он оперся о плечо Шарлотты, которая была на голову выше его.

Ван-Ин заметил картины, конечно, но не понял, что это были за художники: такие как Дельво, Пермеке, Мондриана, Пеире, Магритт, Аппель. Была также работа Гюстава Климта стоимостью в десятки миллионов франков.

Перейти на страницу:

Питер Аспе читать все книги автора по порядку

Питер Аспе - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Квадрат тамплиеров отзывы

Отзывы читателей о книге Квадрат тамплиеров, автор: Питер Аспе. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*