Kniga-Online.club
» » » » Наталия Левитина - Убийственный грейпфрут

Наталия Левитина - Убийственный грейпфрут

Читать бесплатно Наталия Левитина - Убийственный грейпфрут. Жанр: Полицейский детектив издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— А? Что?

— Как ты себя чувствуешь? — повторила Лиза.

— Нормально.

На веранде появился сосредоточенный майор Вершинин. Он спустился по ступенькам и присел на Лизину скамейку.

— Как самочувствие? — поинтересовался он у Пети.

— Нормально.

— Ну и жара на кухне, — пожаловался майор.

— А вы не знаете, когда нас будут кормить?

— О, если думаешь о еде, то значит не всё потеряно. Жить будешь, — обрадовалась Лиза.

— Конечно, будет, куда он денется, — усмехнулся Андрей. — Обед уже скоро.

Петя удовлетворённо улыбнулся и вновь устремил мечтательный взгляд далеко вверх, в бирюзовое небо с редкими белыми, как клочки ваты, облаками.

— А какие тут заросли, — сказал майор, оглядываясь. — Дебри Амазонки.

— Между прочим, и ядовитых растений хватает, — заметила Лиза.

— Вот как? Ты в этом разбираешься?

— Хо-хо! Да я ж настоящий профессор биологических наук.

Сам Андрей довольно уверенно отличал вишню от сливы и одуванчик от василька. На том его познания и заканчивались. Как, например, выглядит иван-да-марья? Спросите что-нибудь полегче!

Зато в голове его соседки — Андрей давно в этом убедился — хранился энциклопедический запас знаний. Обладая исключительной памятью, она не забывала ни одного переведённого текста. И стоило завести разговор на какую-то тему, целые страницы появлялись у неё перед глазами — научные статьи, материалы к конференциям, диссертации.

— Переводила что-то жутко биологическое? — догадался Андрей.

— Монументальный труд с иллюстрациями. Закончив работу, превратилась практически в профессора. Могу консультировать студентов или дачников.

— Надо же.

— Хочешь цитату? «Среди трёхсот тысяч видов растений, произрастающих на земном шаре, более семисот могут вызвать острые отравления. А в нашей стране их насчитывается около четырёхсот».

— Зашибись! — подал голос Петя. Диалог сыщика и профессора биологии его заинтересовал. Музыкант повернулся на бок и подпер голову рукой.

— Вот, например, посмотрите. Это болиголов крапчатый. Ядовито всё растение, оно может вызвать паралич нервной системы… А это — дурман обыкновенный. Растёт в огородах не самых трудолюбивых дачников.

— У нас он растёт, это точно, — вздохнул Петя. — Мы тут временно — пожрать и порепетировать. Поэтому участок не обрабатываем. Да уж, заросло всё капитально… Я, между прочим, тоже с лёту кое-что назвать могу.

— Что же?

— Белена и наперстянка. Вон, у забора растут. Те ещё твари. Ядовитые.

— Да, это они, — подтвердила Лиза, оборачиваясь в сторону забора и рассматривая траву. — Поражают центральную нервную систему, воздействуют на гладкую мускулатуру. А наперстянкой Агата Кристи перетравила половину своих героев. Ну, тех, которых не убила цианистым калием.

— Вот как!

— А ещё я вижу здесь у вас клещевину и едкий лютик, — добавила Лиза.

Андрей смотрел на молодых людей так, словно они говорили на китайском языке. Ни названий растений, ни то, как они выглядят, он не знал.

— Ужас, — пробормотал майор. — И вы сюда постоянно приезжаете? В этот рассадник ядовитой заразы?

— Тут самый настоящий рай, — возразила Лиза. — Никто же не заставляет жевать траву. Так-то она вполне безобидная, растёт себе…

* * *

— Когда свадьба? — спросил майор у Максима. Они не спеша брели по дороге безлюдного и заброшенного посёлка, направляясь в сторону озера. Озеро было наполовину заболочено, берёзы с позеленевшими стволами торчали прямо из воды, покрытой тиной. Воинствующая мошкара металась над головой путешественников. Они не стали углубляться в сумрачный лес, а повернули обратно.

Максим шаркал сланцами. Он снял футболку, намотал её себе на голову и шёл по дороге походкой, полной ленивой грации тигра. Замысловатые татуировки на его атлетичном торсе притягивали взор. Андрей представил, как хорошенькие поклонницы, привалившись в постели к голому плечу барабанщика, водят пальчиком по бесконечным зигзагам и хитросплетениям разноцветного рисунка. Почему-то майор не сомневался, что Полина вовсе не владеет эксклюзивным патентом на использование этого шикарного тела. Лиза, описывая отношения молодых людей, называла их «очаровательной парочкой», говорила, что они помешаны друг на друге. Но, по мнению майора, на лбу Максима горело ярким пламенем клеймо: «Ходок».

Что ж, Андрей не претендовал на звание проницательного психолога. Возможно, в отношении Максима он сделал неправильный вывод. Вдруг этот парнишка — образец добродетели и преданности?

— Свадьба? — задумался барабанщик. — Да уж скоро, наверное. По мне, так вообще ничего не надо. Все эти дурацкие церемонии — фата, платье со шлейфом, белые голуби — каменный век! Но Полина — жертва хитроумных маркетинговых уловок. Она обязательно хочет воспользоваться всем, что приготовлено для невесты свадебной индустрией. Мы три месяца вместе с художником разрабатываем дизайн пригласительных открыток. Восемь вариантов уже было отвергнуто. Что вы об этом думаете?

— Хм…

— Полный бред, я с вами согласен. И ведь это только открытки! А что же тогда говорить о свадебном платье, украшении зала, сценарии, постановке танца, торте… И что-то там ещё… Я даже не хочу об этом думать, зубы ныть начинают.

— Но приходится?

— Конечно. Мы всё должны выбирать вместе. Это пытка, — душераздирающе вздохнул Максим. — А вы женаты?

— Нет.

— Планируете?

— Нет.

— Завидую. То есть, я, конечно, хочу жить с Полиной. Она прелесть, я её обожаю. Но свадьба — это голгофа.

— Сочувствую. Почему вы сегодня не поверили Пете? — резко сменил тему майор.

— Что его током долбануло? — ухмыльнулся Максим. — Наш Петя — то ещё чудо. Понимаете, он же детдомовец. Бедолага, несчастное существо. Детства у него не было, заботой его никто не окружал. И это сказывается. Он постоянно пытается привлечь к себе внимание. Ему хочется, чтобы вокруг него прыгали.

— Я этого не заметил.

— Так вы же нас всего второй раз видите.

— А в вашей маленькой компании ничего не произошло в ту субботу, восьмого июня? — снова сменил тему майор.

Максим от неожиданности приостановился.

— Да так… Ничего особенного… Всё, как всегда…

— Может быть, поссорились? Повздорили?

— Ха! Тогда с нами был Денис. А это значит, что мы ссорились каждые три минуты. Денис всех подзуживал, подкалывал… Характер у него был тот ещё…

— Как же вы его терпели?

— Денис брал в руки гитару, закрывал свой поганый рот… И мы сразу забывали о всех его недостатках.

— Но ведь кто-то так и не сумел простить обиды. Кто? Кто отправил Дениса на тот свет?

— Никто! — покачал головой Максим. — Из нас — никто, ручаюсь! Не знаю, с чего вы взяли, что Дениса отравили… Возможно, произошла какая-то ошибка, и вы получили неправильные сведения? Может быть, ваш медэксперт перепутал колбы? Или что там у него? Взял, к примеру, желудок какого-нибудь самоубийцы, траванувшегося ядом, и подписал, что это образец ткани Дениса Мезенцева? Не могло у вас такого случиться? А что, запросто! У нас в стране везде бардак. Ваша организация — не исключение… Нет, сто пудов, мы Дениса не травили. Постепенно вы и сами в этом убедитесь.

— Мне нравится ваша уверенность, но… Хорошо, вы его не травили. Но почему вы не отвезли его в больницу раньше? Вы могли это сделать ночью, утром… И тогда Денис бы выжил. Но вы дотянули до полудня. Почему? Почему вы его не спасли?

Максим остановился, виновато поморщился и опустил голову.

— Чёрт! Да… Как же всё ужасно… Как ни крути, получается, что это мы во всём виноваты…

Глава 17

Месть обиженных детишек

Обратная дорога пролетела незаметно, Андрей и Лиза обсуждали результаты визита. Но сначала гостей не хотели отпускать с дачи.

— Куда же вы собрались? Как раз готов обед. Оставайтесь!

Татьяна накрывала на веранде длинный деревянный стол.

— Лиза, мы с тобой даже не пообщались! — закричала она, увидев, что незваные гости направляются к машине. — Так нечестно!

Полина, обессиленная борьбой с греческим салатом, лежала в шезлонге под яблоней, положив длинные голые ноги на край Петиной раскладушки.

— Сейчас же вернитесь обратно! — строго приказала она.

— Не уезжайте!

— Оставайтесь!

Даже критически настроенный Егор махал рукой — «айда, сюда, к нам!». Очевидно, вопросы майора не доставили ребятам особых неудобств, раз никто не спешил избавиться от сыщика, вытолкать его вон.

А уж в Лизу и вовсе вцепились мёртвой хваткой. Хорошенькая рыженькая училка явно волновала умы мужской половины компании, Андрей это заметил. А девушкам просто хотелось с ней поболтать.

— Время, время! — постучал пальцем по запястью майор.

Перейти на страницу:

Наталия Левитина читать все книги автора по порядку

Наталия Левитина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Убийственный грейпфрут отзывы

Отзывы читателей о книге Убийственный грейпфрут, автор: Наталия Левитина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*