Kniga-Online.club
» » » » Наталия М. Наталия - Странное поручение, или Свадьба четырех герцогств

Наталия М. Наталия - Странное поручение, или Свадьба четырех герцогств

Читать бесплатно Наталия М. Наталия - Странное поручение, или Свадьба четырех герцогств. Жанр: Фэнтези издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Название:
Странное поручение, или Свадьба четырех герцогств
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
12 декабрь 2018
Количество просмотров:
99
Возрастные ограничения:
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн
Наталия М. Наталия - Странное поручение, или Свадьба четырех герцогств
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Наталия М. Наталия - Странное поручение, или Свадьба четырех герцогств краткое содержание

Наталия М. Наталия - Странное поручение, или Свадьба четырех герцогств - описание и краткое содержание, автор Наталия М. Наталия, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки kniga-online.club

Странное поручение, или Свадьба четырех герцогств читать онлайн бесплатно

Странное поручение, или Свадьба четырех герцогств - читать книгу онлайн, автор Наталия М. Наталия
Назад 1 2 3 4 5 ... 21 Вперед
Перейти на страницу:

Наталия М

Странное поручение, или Свадьба четырех герцогств

Боковым зрением я следила за тем, как повозка удаляется, мысленно подгоняя ее. Главное, чтобы они успели пересечь мост, а за ним их уже не тронут. Оставалось триста шагов, двести пятьдесят, сто… Когда повозка встала всеми четырьмя колесами на мост я уже была на пределе, но сегодня Боги были на стороне убегавших — не прошло и пары минут, как повозка покатилась по противоположенной стороне, не сбавляя темпа, хотя это скорее по инерции. Младшему герцогу сейчас уже ничего не угрожало. Свою миссию — сопроводить путешествующих до моста — я выполнила. Правда, плата за это мне теперь уже вряд ли понадобится.

Секунда, — и все мое внимание переключается на стычку. С удивление обнаруживаю, что все это время сражалась против троих. Рукоять в руках нагрета до той температуру, которой и кожу опалит не долго. Сейчас, этот меч моя единственная надежда на спасение. Я стараюсь в это верить, но слишком быстро увеличивается число моих соперников. Они обозлены тем, что им не удалось выполнить свое задание, поэтому захватить меня живой — их единственная надежда на спасение. У меня все по-другому. Выбор не слишком велик — либо умереть здесь, в схватке, либо — в плену. Я защищаюсь и нападаю — мне нечего терять…

Я не считала общего числа соперников — их было больше восьми, вот в этом я уверена. Меня отвлекает схватка, я перестаю замечать то, что происходит вне этих рамок. Но меня набросили сеть. Я заметила это слишком поздно. Я пыталась ее разрубить, но в это время почти все мои соперники валят меня на землю, выдирают из рук меч. Длинная веревка быстро и методично обматывает мне руки, меня оглушают.

Первая попытка очнуться проваливается. Я с трудом открываю глаза, понимаю, что лежу поперек седла, закрываю глаза.

Через какое-то время все же почти прихожу в себя. Глаз, правда, не открываю. Но пытаюсь сообразить, что все же произошло.

Вчера, когда меня наняли, я поступилась своими принципами. Я никогда не вмешивала в свою работу политику. А охранять годовалого сына герцога соседнего государства — прямое вмешательство в нее родную. Но мой кошелек был почти пуст, и уже несколько недель мои услуги были никому не нужны. Чувство настороженности появилось почти сразу. Не охраняют единственных наследников целого герцогства купленные за медяки стражи. Нанять нас — скорее жест отчаянья. Что-то у наших работодателей не то, но ведь риск в моей работе — дело привычное. Я решила рискнуть — видимо зря. Сказать по правде, засаду я почувствовала одна из первых, а поскольку ехала ближе всех к повозке почти рыком приказала кучеру гнать, а для большей наглядности еще и лошадь подстегнула.

Если бы не это спонтанное, не поддающееся никакой возможной логике решение, через 30 шагов повозка нарвалась бы на засаду, по меньшей мере из 30 вооруженных людей. Это может показаться странным, но готовые напасть в определенном месте и при определенных обстоятельствах, неплохо обученные люди растерялись. Они пропустили повозку, так и не поняв, что произошло.

После этого, спустя какие-то доли секунды почти все почти поняли, что же все-таки произошло. Вся стража герцога единым порывом кинулась за повозкой, отбивая успевших прийти в себя нападавших. Вольнонаемники (и я в их числе), спешились и попытались принять на себя хотя бы часть нападавших. У нас получилось, на некоторое время. Потом, когда повозка благополучно вступила в земли герцогства Пери, уже все нападавшие были наши. Чем это нападение закончилось для моих коллег, я не знала. Была уверена, что хотя бы трое выбрались наверняка. Планида у них такая или натура гнилая, уж не знаю. Да и узнать не доведется… Мои мученья в скором времени закончатся самым плачевным для меня образом. В этом я была уверена. Слишком зверски они мне руки замотали — при такой "повязке" через три, максимум четыре часа можно и калекой остаться. Кое-как я руки все ж таки перекрутила, когда мне их вязали, вопрос, на сколько мне это поможет и поможет ли вообще. С другой стороны, думать об этом сейчас нельзя, хуже только мне станет — усилием воли снова загоняю разум в беспамятство.

* * *

Возможно, мои пленители верили в то, что меня действительно должны были убить. Возможно, они действительно верили, в то, что моя персона отведет от них гнев хозяина. На поверку все оказалось абсолютно пустой затеей.

Вся ватага дружных молодцев направлялась в свой стан, а попала в стан к герцогу Вериара. Я поняла это потому, что уж как-то резко остановили, что никто не торопился сходить вниз, а когда я догадалась открыть глаза, то наткнулась на стражей с гербами Герцогов Вериара — розой, пересеченной кинжалом.

Я обречено вздохнула. Понять, что здесь происходит, было совсем несложно. Хозяин "боевых" молодчиков обнаглел, пытаясь пленить младшего герцога на земле его соседа и союзника. Прознав про это, герцог Вериара, разумеется, решил поквитаться с захватчиками, проявив при этом свое истинное благородство.

От этого умозаключения мне должно было полегчать, — не полегчало… Совсем наоборот. Я уверилась, что меня точно убьют, наверняка.

Непонятность длилась еще какое-то время, а потом я услышала голос герцога.

— Ну и где же младший герцог Пери? Вам удалось его пленит? — голос звучал с какой-то издевкой. Я была уверена, что господин герцог уже обо всем догадывается.

— Нет — голос прозвучал совсем рядом, наверняка говорил хозяин лошади, на которой меня везли. — Мы не смогли. Если бы только не вольнонаемники…

— А, так это вы их с таким почетом везете — голос был веселым, но следующая фраза была произнесена холодным уверенным голосом. — Спешивайтесь! — Почти одновременно все молодцы соскочили с лошадей, последние обеспокоено заржали.

Наверняка там происходило еще что-то. Но меня больше беспокоило другое. Несколько лет назад я уже встречалась с господином герцогом. Тогда он предлагал мне службу — я отказалась. Он не настаивал — отпустил с миром, напоследок напророчив, что всю свою жизнь я одни медяки считать буду. Тогда он проявил милость. Но сейчас я вновь перешла ему дорогу.

Дело в том, что о соперничестве двух герцогов ходили легенды. Соперничество это продолжалось в течении нескольких десятилетий. И соперничество это хотя и не явное, доставляло много бед обеим сторонам.

Если бы бойцам сейчас удалось захватить в плен младшего герцога Пери, господин герцог отбил бы его и, по древнему закону, младший герцог стал бы его пленником. Думаю, после этого герцог Пери прекратил бы соперничество, даже не поняв этого. Если бы я не вмешалась. Именно поэтому причин хотеть моей смерти у господина герцога было более, чем предостаточно. Ладно, будь что будет…

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Назад 1 2 3 4 5 ... 21 Вперед
Перейти на страницу:

Наталия М. Наталия читать все книги автора по порядку

Наталия М. Наталия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Странное поручение, или Свадьба четырех герцогств отзывы

Отзывы читателей о книге Странное поручение, или Свадьба четырех герцогств, автор: Наталия М. Наталия. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*