Kniga-Online.club

Андрей Иванов - Разбой на Фонтанке

Читать бесплатно Андрей Иванов - Разбой на Фонтанке. Жанр: Полицейский детектив издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Сморило, – произнес Волков.

– Где мы, Георгич? – спросил Ларин.

– Сейчас выясним, – произнес Соловец.

– Должны бы уже приехать, – заметил Дукалис.

В этот момент дверь фургона отворилась.

– Выходите, ребята, – сказал водитель.

Оперативники встали и вышли на шоссе. Соловец начал вглядываться в окружавший милиционеров пейзаж, пытаясь узнать в нем родное Рощино.

– Я и забыл про вас, – улыбнулся шофер.

– Что значит – забыл? – возмутился Дукалис. – Где Рощино?

– Рощино давно проехали.

– То есть как проехали?

– Проехали, когда еще на нашей территории были.

– А сейчас мы на чьей?

– Известно на чьей, на финской. Я же говорил, что в Финляндию еду.

Оперативники приняли заявление водителя за шутку.

– Ладно, мужик, кончай балагурить, – сказал Волков.

– Я не балагурю. Граница там. – Шофер махнул рукой за поворот. – Мы ее пятнадцать минут назад пересекли.

На мгновение милиционеры потеряли дар речи.

– Что же ты нас не разбудил, мать твою! – закричал Дукалис

– Я не старшина, чтобы будить вас, – резонно заметил водитель.

– Как же нам теперь в Россию попасть? – спросил Ларин.

Шофер пожал плечами:

– Попробуйте обратиться в посольство.

– А где оно расположено? – спросил Волков.

– Думаю, в Хельсинки. Только я вас туда не повезу, мне нужно на север, в Лапландию.

– Ну и дела… – произнес Дукалис.

– Черт знает что! – плюнул Соловец.

Оперативники приуныли. Оказаться ночью без документов и загранпаспортов на чужбине такой удар вынести было тяжело. Хмурые седые тучи занавесили небо над работниками правопорядка.

– Я вам дам один совет, – сказал водитель.

– Валяй, – мрачно отреагировал Дукалис:

– Идите в ту сторону, там за поворотом есть железнодорожные пути и насыпь. Это граница. Переходите через насыпь и следуйте по шоссе строго на юг.

Водитель закрыл дверь фургона и направился к кабине. Вскоре взревел мотор, и машина тронулась по шоссе, оставив оперативников одних посреди теплой июньской ночи.

– Это дело надо перекурить, – произнес Дукалис.

– Чего курить, пошли, – возразил Соловец.

Оперативники тронулись в сторону, указанную шофером. Минут через пять они увидели железнодорожное полотно.

– Вон насыпь, – сказал Волков.

– А где граница? – спросил Ларин.

– Здесь где-нибудь, – вздохнул Соловец.

– Мужики, смотрите, пограничник! – сказал Дукалис.

– Где?

– Вон. – Дукалис показал на появившийся в сумерках силуэт человека.

– Ложись! – скомандовал Соловец.

Оперативники кинулись на землю.

– Может, это наш? – шепотом предположил Волков.

– Откуда здесь наш? – возразил Соловец. – Я финнов за версту чую.

– Ты бы лучше чуял, когда Рощино проезжали, – огрызнулся Волков.

– Тихо, мужики, – сказал Ларин.

Милиционеры молча стали наблюдать за человеком, шедшим вдоль путей.

– Да это обходчик, – догадался Соловец.

– Может, поговорим с ним? – предложил Ларин.

– Объясним ситуацию, попросим, чтобы он нас через границу перевел, – поддержал Дукалис.

– Надо ему водку оставшуюся предложить, говорят, в Финляндии с ней тяжело, – сказал Волков.

– На каком языке ты с ним разговаривать собираешься? – поинтересовался Соловец.

– Слава немецкий знает, – сообщил Дукалис.

– При чем тут немецкий, лучше уж с ним на английском.

– Толян, у тебя какая оценка в школе по английскому была?

– Твердая четверка, – махнул рукой Дукалис.

– Тебе и карты в руки.

– Ладно, хватит базарить, – подытожил Соловец. – Пошли, начнешь ты, Толян, на английском, если он не поймет, ты, Слава, попробуешь на немецком.

Оперативники поднялись и направились по насыпи навстречу обходчику, пожилому сухому человеку лет шестидесяти двух. Увидев в сумерках четыре фигуры, тот остановился.

– Гуд ивнинг, – робко произнес Дукалис, когда милиционеры приблизились к обходчику.

В ответ последовало молчание.

– Не понимает, – шепнул старший лейтенант Со – ловцу.

– Попробуй еще раз.

– Гуд ивнинг. Ду ю спик инглиш?

Обходчик молчал.

– Слава, давай, – сказал Соловец Волкову.

– Шпрехен зи дойч? – спросил старший лейтенант.

– Вы что, иностранцы? – неожиданно отреагировал обходчик.

Оперативники переглянулись.

– Понимает по-нашему, наверное, эмигрант, – догадался Ларин.

– Вы говорите по-русски? – спросил Соловец.

– А по какому же мне еще говорить? – вопросом на вопрос ответил обходчик.

– Вы русский?

– По маме русский, по папе карел.

– Все ясно, – кивнул Соловец, – Скажите, вы бы не могли провести нас в Россию?

– Куда?

Дукалис приблизился вплотную к обходчику.

– Папаша, нам нужно на родину, – полушепотом произнес оперативник.

Обходчик уловил перегар, исходивший от милиционера.

– Ребята, закусывать надо, – сказал железнодорожник.

– Если вы нас проводите в Россию, – сказал Соловец, – мы дадим вам бутылку.

Обходчик задумался.

– Хорошо, я согласен, – произнес он. – Давайте водку.

Волков нехотя вынул из сумки бутылку и протянул железнодорожнику.

– Вам куда в России-то нужно? – спросил тот.

– В Рощино.

– Значит, так. Переходите пути, идите прямо, там будет шоссе, пройдете километров пять, а дальше сами увидите. – Сказав это, обходчик поспешил дальше по путям.

– Что увидим-то? – крикнул вдогонку Дукалис.

Однако железнодорожник уже скрылся в ночном тумане.

Следуя указаниям обходчика, оперативники пересекли железнодорожное полотно и вскоре вышли на шоссе. Пройдя несколько километров пешком, милиционеры оказались возле железнодорожной платформы. Поднявшись на нее, офицеры увидели название станции, имевшееся на будке, в которой располагалась касса.

– Костюково, – прочитал Дукалис.

– Что это такое? – не понял Волков.

– Где мы? – спросил Ларин.

Соловец первый понял, в чем дело.

– Это станция Костюково. Следующая после Рощино, – сказал Соловец.

Оперативники переглянулись. Каждый из них по-своему расценил шутку водителя грузовика.

– Да… – произнес Ларин. Волков грустно усмехнулся.

– И далеко отсюда до твоей дачи? – поинтересовался Дукалис у Соловца.

– Три километра. Пошли. Через полчаса будем на месте.

10

В начале недели у Ольги Юшиной, новой подруги Волкова, должны были состояться экзамены. Девушка очень волновалась. Ольга могла завалить сессию из-за того, что потратила время подготовки на прогулки со старшим лейтенантом. Понимая волнение подруги, Волков решил ей помочь.

– Какой у тебя завтра экзамен? – спросил оперативник.

– Литература.

– Есть ответы на билеты?

– Конечно.

– Сделаем так. Дашь мне текст ответов, я буду тебе подсказывать.

Ольга недоуменно посмотрела на Волкова.

– Сейчас объясню, – сказал он.

И оперативник рассказал девушке, что с помощью оборудования, имевшегося в его «конторе», можно переговариваться в радиусе пятидесяти метров.

– Вставим тебе в ухо микрофон, а на лацкан нацепим петличку. Я буду в коридоре. Когда ты прочитаешь мне вопрос билета, я по рации продиктую тебе ответ.

– Я уже видела что-то подобное в одном старом фильме.

– Тогда оборудование было несовершенным. Теперь – другое дело.

Голос оперативника звучал убедительно. Ольга преданно посмотрела в глаза молодого человека.

– Думаешь, получится? – спросила девушка.

– Должно получиться;

Успокоенная словами милиционера, студентка решила и в последний день перед экзаменами не сидеть за учебниками. Волков и Ольга вышли на вечернюю набережную и побрели от Летнего сада в сторону Дворцовой площади.

– Расскажи о чем-нибудь, – попросила девушка.

Волков пожал плечами:

– О чем?

– О твоей работе.

– Ты же знаешь, какая у меня работа. Ловим жуликов.

– Неужели у вас не происходит ничего интересного?

– Происходит, Оля.

– Вот и расскажи.

Они проходили мимо кафе на набережной.

– Может, посидим? – предложил Волков.

– Давай.

Молодые люди расположились за свободным столиком.

– Выпьем пива? – сказал оперативник,

– Выпьем.

Старший лейтенант подошел к стойке и вернулся за столик, держа в руках два пластиковых стакана с пивом.

– За твой завтрашний экзамен.

– За успех не пьют.

– Почему?

– Плохая примета.

– Тогда за тебя.

Они чокнулись.

– Помнишь, в день знакомства мы тоже пили пиво? – сказала Ольга.

– Конечно, помню.

– А хулигана в метро?

– Благодаря ему мы познакомились.

– Ловко ты тогда с ним разделался.

– Это моя работа.

– Ты, кстати, собирался рассказать о ней что-нибудь интересное.

Волков задумался.

– Есть у меня один сослуживец. Зовут его Толя Дукалис. Он тоже старший лейтенант.

Перейти на страницу:

Андрей Иванов читать все книги автора по порядку

Андрей Иванов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Разбой на Фонтанке отзывы

Отзывы читателей о книге Разбой на Фонтанке, автор: Андрей Иванов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*