Карен Роуз - Посчитай до десяти
— Мы защитим твою маму, Джереми. Не волнуйся, солнышко.
Мерфи уже достал рацию и вызывал подмогу.
Миа осторожно вытерла слезы со щек Джереми.
— Малыш, есть хочешь?
Он кивнул и шмыгнул носом.
— Мы вчера так и не поужинали.
— У меня в машине осталось после завтрака бурито. Я поделюсь им с тобой, пока мы ждем ГОМП.
Джереми с умным видом кивнул.
— Они должны привезти рентген и металлоискатели.
Губы Мии дрогнули.
— Я скажу им, что ты так велел.
Суббота, 2 декабря, 07:15
Рид остановился за чередой патрульных машин и фургонов ГОМП. Пока ничего не происходило. Он подумал, что они, наверное, еще не получили ордер. Миа стояла, прислонившись к машине своего отдела. Рид направился к ней, не зная, что сказать и как она на него отреагирует.
Он не понимал, что именно чувствует. Или чего хочет. Он всю ночь не сомкнул глаз.
Она посмотрела на него и улыбнулась одними губами.
— Лейтенант Соллидей, — официально обратилась она, — у меня тут один человек, с которым вам обязательно нужно поговорить.
В машине сидел рыжеволосый веснушчатый мальчик.
— Лейтенант, это мистер Джереми Лукович, — представила его Миа. — Джереми, это лейтенант Соллидей. Он расследует причины пожаров.
Страх тенью лег на лицо мальчика.
— Детектив Митчелл говорит, что защитит мою маму.
— Значит, защитит. Она хороший полицейский.
Миа сглотнула, но продолжала улыбаться.
— Джереми, посиди у меня в машине, в тепле, хорошо? Я тебе доверяю, ты ведь не станешь ничего трогать?
— Не стану.
Она отошла, но вернулась и снова просунула голову в окошко.
— Джереми, мы не можем зайти внутрь без ордера, но, может, твоя мама выйдет к нам?
— Она, наверное, еще спит. Иногда она пьет снотворное.
Миа коротко кивнула.
— Ничего страшного. Я скоро вернусь. — Она медленно отошла от машины, но ее лицо помрачнело. — Рид, ты умеешь оказывать первую помощь?
— Да. Ты думаешь, она приняла слишком большую дозу?
Миа уже бежала. Она обогнула задний фасад здания, где в ожидании ордера стоял Джек Ангер, готовый ворваться в дом в любую минуту.
— Возможно, не нарочно. Но она видела Уайта. Она жила с ним. Он не может себе позволить оставить ее в живых.
— У нас есть ордер? — спросил Джек.
— Еще нет. Я думаю, мать наглоталась таблеток. Мы заходим. — Она бросилась плечом на дверь черного хода, и та треснула. Миа вздрогнула. — Больно!
— Серьезно? — хмыкнул Рид. — Отойди.
Одним ударом он разнес дверь в щепки. Они достали оружие и вошли в дом.
— Миссис Лукович, это полиция! — Миа бросилась в спальню, где, свернувшись клубочком, лежала женщина. — Вот черт! Я чувствую запах цианида. — Она сунула револьвер в кобуру, пощупала у женщины пульс и выпрямилась. — Рид, она мертва. Уже началось окоченение.
Рид вздохнул.
— Одиннадцать.
— Ты был прав. Он не мертвецов считал. — Она закрыла глаза. — Ну и как я скажу ребенку, что его мама умерла?
— С моей помощью. Я помогу тебе рассказать ему.
Она кивнула.
— Хорошо. Тогда идем.
Суббота, 2 декабря, 08:10
Миа и Рид загородили Джереми, пока судмедэксперты выкатывали его мать в черном мешке для трупов. Но мальчик не смотрел на них. Он смотрел прямо перед собой, в никуда. Когда машина скорой помощи уехала, Миа присела на корточки рядом с ним.
— Джереми, милый, мне нужно поработать в твоем доме.
— Что со мной будет? — Он задал вопрос так тихо, что ей пришлось наклониться, чтобы разобрать слова. — Моя мама умерла. Папа ушел. Кто теперь позаботится обо мне?
«Я», — хотела сказать Миа, но промолчала. Это ведь мальчик, не кот.
— Я позвонила в социальную службу. Тебя на время устроят в семью, пока мы не придумаем, что делать дальше.
— Приемная семья… — прошептал он. — Я видел такое по телевизору. Детей там обижают.
Рид многозначительно покосился на Мию, и она отошла в сторону. Он присел перед Джереми.
— Сынок, я знаю, что ты видел по телевизору. Но ты должен понять: там показывают только плохие семьи, и на самом деле их немного. — Мальчик не верил или не понимал его, и Рид решил сменить тактику. — Джереми, ты ведь умный мальчик. Как ты думаешь, сколько самолетов летает в Америке каждый день?
Джереми повернулся к нему и ответил:
— Тысячи.
— Правильно. Как часто ты слышишь в новостях об авиакатастрофах? Нечасто. Ты слышишь об одном или двух плохих самолетах, но никогда — о тысячах хороших, которые каждый день благополучно достигают места назначения. То же самое и с приемными семьями. Плохие семьи встречаются, но редко. Я вырос в хорошей, и я знаю это наверняка.
Джереми сгорбился.
— Ладно. — Он посмотрел на Мию. — А мне можно будет видеться с вами?
Ее сердце сжалось.
— Еще бы! А теперь нам нужно работать, Джереми. Сиди в машине и никуда не уходи без меня, лейтенанта Соллидея или одного из этих полицейских.
Взгляд мальчика показался ей слишком мудрым для его возраста.
— Я не дурак, детектив Митчелл.
Она взъерошила ему волосы.
— Я знаю.
Мерфи махнул им рукой:
— Получил ордер!
— Ты очень хорошо ему все объяснил, — пробормотала она, когда они шли к дому. — Спасибо.
— Миа…
— Не сейчас, Рид. Я не могу.
Она вырвалась вперед, оставив его озадаченно и растерянно смотреть ей в спину. Он отправился следом, чтобы посмотреть, какой клад выроет Джек.
Суббота, 2 декабря, 10:30
В такой день хочется жить. Все потихоньку налаживалось. Настроение было приподнятое. Он невольно улыбался забавным фразам, то и дело всплывающим в памяти. Когда он ушел, Тайлер был жив и охвачен пламенем. Он был чрезвычайно доволен. Он даже чуть не отправился прямиком в Санта-Фе, но уровень адреналина в крови быстро упал, и он понял, что валится с ног от усталости. Он нашел дешевый мотель и завалился спать. Когда он проснулся, к нему снова вернулась ясность мыслей. Он отправится в Санта-Фе, придерживаясь проселочных дорог. Когда он доберется туда и закончит начатое, лучше всего будет спрятаться в Мексике. Рано или поздно его фотографию перестанут показывать в новостях, и он сможет вернуться.
Придется залечь на дно. Бежать, словно он девчонка. Потому что Митчелл всюду разослала его фотографию.
В нем снова поднялась волна гнева, но он тут же задвинул его поглубже. Он уже пытался убрать ее. Он должен усвоить урок Доры Дауэрти. Слушай судьбу. Отпусти ситуацию.
Самоконтроль вернулся, а вместе с ним — и способ осуществления плана. Даже когда он покинет Мексику, он не вернется в Чикаго. Он поселится где-нибудь на юге, где тепло. Что ж, пора собирать вещи. Воспоминания. Ему предстоит ждать еще восемь часов: сначала съездить из Индианаполиса в Чикаго, затем вернуться на юг — туда, откуда он выехал сегодня утром. Но он ждал десять лет. Что такое еще восемь часов? Ему обязательно нужно забрать вещи.
Он инстинктивно учуял опасность за несколько кварталов от дома. Он свернул за два квартала до нужного перекрестка и осторожно затормозил. Отсюда он видел патрульные машины, микроавтобусы и мужчин с лопатами. У его дома.
Митчелл обнаружила его дом. Она забрала его вещи! Холод охватил его тело, когда он развернул машину. К черту судьбу! Эта женщина должна за все заплатить. На этой неделе она дважды ушла от пули. Удачливая сука! Но ее удача скоро закончится.
Суббота, 2 декабря, 11:45
Миа раскачивалась на пятках, уперев в бока сжатые кулаки. Столешницу полностью покрывали вещи, которые они выкопали во дворе Луковичей. Им пригодились и рентгеновская установка, и металлоискатели. По крайней мере, у Джереми появился повод для гордости.
— Замечательно.
Спиннелли внимательно рассматривал каждый предмет.
— У нас есть кошелек Кейтлин, ожерелье Пенни, четырнадцать наборов ключей, обувь, еще ожерелья… Господи…
— Эти ключи принадлежали доктору Томпсону, — сказал Рид. — А вот эти — Брук. Мы думаем, он взял их в среду ночью, когда она выпила слишком много пива. Это ключи Тани из отеля, те — Ники Марков, продавщицы. Насчет остальных мы ничего не знаем.
— Теперь мы можем привязать его к убийствам Барнетт и Хилл, — довольно заявил Спиннелли. — Мне все равно нужны результаты судебной экспертизы, но это, черт побери, куда лучше того, что у нас было раньше.
— Атлантик-Сити пришлет своего человека взглянуть на наши находки, — сообщил Эйдан. — Женщины, которых он там изнасиловал, рассказывали, что он забирал их ключи: таким образом он намекал, что может вернуться в любой момент.
— Сукин сын! — буркнул Рид.
— Думаю, мы все придерживаемся такого же мнения, — заметил Спиннелли. — Звонил Сэм. Сказал, что анализ мочи Ивонны Лукович показал наличие валиума и цианида, а не амбиена, который ей прописал врач.