Хью Пентикост - Детектив США. Книга 8
Глава 11
Оба они были на грани истерики. Джо легонько стукнул по телефону, стоявшему на столе Истпула.
— Я пытался дозвониться, я видел, как они входят.
— Мы почти столкнулись с ними, — ответил Том. — Какого дьявола их сюда принесло?
— Обеспечивают охрану астронавтов.
Том болезненно поморщился.
— Господи… — вдруг спохватился он. — Астронавты! Мы можем прошляпить конец парада.
Джо быстро выглянул в окно. Туча серпантинного снега была уже в двух кварталах и медленно приближалась.
— Пока все в порядке, — сказал Джо.
Том вытащил из заднего кармана брюк синий пластиковый пакет, взятый в прачечной, и развернул его В дальнем конце кабинета была дверь. Джо распахнул ее, включил свет и увидел маленькую роскошную ванную комнату. Том повернулся к секретарше и щелкнул замком сумки.
— Кладите бумаги сюда, — велел он.
— А вы вставайте, — сказал Джо Истпулу.
— Зачем?!
— Не тряситесь. Вы сделали все правильно, и ничего худого с вами не случится. Нам просто придется ненадолго посадить вас под замок, чтобы выбраться отсюда. И ты, милая. — Он повернулся к секретарше. — Пошли.
Джо достал из кармана наручники, приковал Истпула и мисс Эмерсон к водопроводной трубе и удовлетворенно хмыкнул.
— Вас скоро. найдут, не волнуйтесь, — пообещал он. — Я не буду гасить свет. И уговор — не вопить! Никто не услышит, а нам уже не до вас.
Он закрыл дверь.
— Тут нет замочной скважины.
Они не смогут подглядывать.
— Как там парад? — спросил Том, осмотрев экраны.
— Сейчас посмотрю.
Относительно этой части плана они долго спорили, и наконец Тому удалось убедить Джо, хотя и не на сто процентов.
Он достал из сумки тонкую пачку облигаций и разорвал их пополам. Джо выглянул на улицу. У соседнего окна стоял полицейский. Заметив Джо, он махнул рукой. Джо кивнул, помахал в ответ и отошел от окна. Том быстро и старательно рвал облигации на мелкие клочки. Джо вернулся к столу, сокрушенно посмотрел на пачку бумаг и сказал:
— Они уже в нашем квартале.
— Помоги мне.
— Эта бумажка стоит сто тысяч, — произнес Джо, взяв одну из облигаций.
— Быстрее, Джо!
— Э, ладно уж… — Джо с грустной улыбкой покачал головой и начал рвать облигации.
Шум толпы за окном почти перекрыл музыку. Том заметил, что из их здания уже полетело конфетти, а они не успели порвать и четверти всех облигаций. Вдруг от двери в ванную послышался методичный стук.
— Она не откроется? — спросил Том.
— Господи… — пробормотал Джо.
На столе уже валялась целая куча бумажек. Джо схватил две пригоршни и метнулся к окну. Полицейский смотрел в другую сторону. Сквозь серпантинный снегопад Джо разглядел лица астронавтов. Их везли в трех лимузинах с откидными крышами. Астронавты махали руками и улыбались. Кортеж полз со скоростью трех миль в час, не больше. Воздух был полон серпантина и приветственных возгласов.
Джо усмехнулся и выбросил в окно горсть разорванных в клочья облигаций. Они полетели вниз, как снежный ком, который тут же рассыпался, смешавшись с потоком конфетти.
У Тома ныли пальцы и запястья: облигации печатались на плотной бумаге, а рвать их приходилось очень быстро, сразу целыми пачками.
— Будь осторожен у окна, — предупредил Джо. — Справа полицейский, он даже помахал мне рукой.
Том сунул в руки Джо еще кучу изорванных бумаг, а сам снова стал рвать их. Наконец последняя пачка все в том же виде вылетела из окна. Автомобили с астронавтами уже проехали и удалялись. Том подобрал дюжину оброненных в спешке-клочков.
— Пора смываться, — сказал Джо. Он выдвинул ящик стола, схватил целую стопу писчей бумаги и сунул ее в синий пакет. Оба оглядели комнату в последний раз.
— Порядок, — сказал Том.
— Все спокойно, — подтвердил Джо, посмотрев на экраны.
Они выбежали из кабинета Истпула и зашагали по коридору к лифтам. Том нес на плече сумку. Она, конечно, бросалась в глаза, но это было только на руку, никто не должен сомневаться, что они уходят с добычей.
За конторкой стоял лишь один охранник. Заметив шагавших к лифту полицейских, он встрепенулся.
— Эй, ребята, а где мистер Истпул?
Том улыбнулся и помахал рукой.
— В своем кабинете. Все в порядке.
Джо вызвал лифт.
— Я должен проверить сумку, — заявил охранник.
— Пожалуйста.
Джо остался у лифта, а Том положил сумку на конторку. Охранник немного успокоился и уже протянул руку, но тут Том кивнул на экраны.
— У парня в тамбуре тоже есть такие телевизоры? — спросил он.
— Конечно.
На одном из экранов появился охранник в форме. Он шел быстро, почти бежал, и направлялся, судя по всему, к кабинету Истпула.
— Стало быть, он нас видит, — спокойно сказал Том. — А раз так, значит, мне лучше не вынимать пистолет, правда?
— Что?!
— Если я достану пистолет, — продолжал Том, — он заподозрит неладное, и мне придется тебя пристрелить, чтобы смыться отсюда.
— Спокойно, парень, — крикнул Джо от лифта. — И не поднимай шума!
Охранник струхнул, но быстро взял себя в руки. Он как-никак был профессионалом.
— Вам не выйти отсюда, — сказал он. — Ни за что не выйти.
— Деньги не твои, приятель, — проговорил Джо. — А вот шкура…
— Выйди-ка из-за конторки, — велел Том. — И пошли с нами.
Охранник не шелохнулся. Он только моргал и облизывал губы. Парень был не из робких.
— Оставьте сумку и выметайтесь, — сказал он. — Погони не будет.
Пришел лифт.
— Быстро, приятель, быстро! — крикнул Джо. — У нас нет времени. Или, может, ты и впрямь ждешь пули?!
Охранник неохотно вышел из-за конторки. Дежурный в тамбуре продолжал читать газету, кабина лифта была пуста. Джо следил за экранами, а Том не сводил глаз с охранника.
— Если вы возьмете заложника, перестрелка неизбежна, — проговорил тот. — При таких обстоятельствах это случается почти всегда.
— Заходи в кабину, — велел ему Джо и нажал кнопку первого этажа.
— Еще не поздно, ребята, — сказал охранник. — Оставьте мне сумку. Пока я снова поднимусь к себе, вы будете уже далеко.
Том молча следил за ним, а Джо — за цифрами в окошечке. Когда там показалась четверка, он протянул руку и нажал кнопку второго этажа. Охранник нахмурился, — он не понимал, в чем дело. Лифт остановился. Джо быстро обезоружил стража.
— Выходи!
— Вы…
— Да не бойся ты!
Охранник вышел, и Джо тут же нажал кнопку первого этажа.
— О, Господи!.. — пробормотал он, потом снял фуражку, стер ею отпечатки пальцев с пистолета охранника и швырнул оружие в угол.
Дверь кабины скользнула в сторону, и они увидели пустое фойе. Теперь надо было уносить ноги как можно быстрее.
Они дошли до арки. Под сводами толпился народ, и это должно было осложнить задачу преследователей. Патрульная машина стояла там, где они ее оставили. Том задержался возле проволочной урны и вытряхнул в нее содержимое пакета. Джо уже сидел за рулем.
Проехав пару кварталов, они притормозили на перекрестке, чтобы пропустить две встречные полицейские машины, которые промчались мимо с включенными сиренами, потом поехали дальше.
Они снова сменили номера и контрольные цифры на бортах машины. Дорожная насыпь и припаркованный рядом трейлер скрыли их от посторонних глаз. Том открыл багажник своего «шевроле», и друзья бросили туда отвертки. Оба молчали. Оба чувствовали полный упадок сил и какую-то тоску. Наступила разрядка. Джо даже и не пытался одолеть эту хандру.
— Два миллиона долларов, — сказал Том.
— Воздух, — поправил его Джо, глядя на пустую сумку.
Том усмехнулся.
— Это мы еще посмотрим.
Джо пожал плечами.
— Да уж посмотрим!..
— Мы же договорились, Джо! Ты согласился, что это самый лучший вариант.
— Да, да… Я только хотел, чтобы у нас было что им показать.
— Если мы ничего не унесли, стало быть, нам нечего и прятать. И поймать нас не на чем. И вещественных доказательств против нас никаких.
— Никаких, — повторил Джо. — Ладно, черт возьми, ты прав. Мы договорились. Поехали, я хочу выпить.
Он зашагал к патрульной машине. Том бросил сумку в багажник «шевроле» и закрыл крышку. Они поехали к полицейскому гаражу, здесь Джо бросил автомобиль, не заботясь о том, чтобы вывести его из строя. Завтра слесарь увидит, что машина в порядке, поругает нерадивого водителя, но все-таки закроет себе наряд на ремонт. Только и всего!