Стив Мартини - Лучший телохранитель – ложь
После коротких расспросов мы узнали, что отель принадлежит гражданину США и предназначен для путешественников из нашей страны, которые хотели бы провести в столице Коста-Рики выходные. Здесь мы с Германом могли смешаться с прочими гостями и затеряться среди них, прежде чем нам удастся избавиться от слежки ФБР и исчезнуть, приступив к следующему этапу нашей поездки.
Мы забрали наши вещи из багажника, расплатились с водителем и направились внутрь здания отеля по длинному коридору с выложенным плиткой полом, по бокам которого располагались двери в номера. Коридор выходил в большой центральный двор-патио, крытый огромной стеклянной крышей и напоминающий эстрадную. Здесь располагался спортбар с огромными широкоэкранными телевизорами, на каждом из которых работал отдельный канал, передающий бейсбол или гольф из США, футбольные матчи из Европы и Латинской Америки.
Стойка портье напоминала небольшой киоск, внутри которого сидела миловидная девушка. Она осведомилась о наших именах, отыскала нашу бронь, внесла нас в список проживающих в отеле и, наконец, вручила нам ключи от комнат. Я спросил у девушки о спортзале, предположив, что он должен располагаться внизу. Она указала на участок в глубине здания и сказала, что лестница в спортзал находится там. Потом девушка вызвала портье, который забрал все наши вещи, за исключением сумки Германа, в которой лежал мой телефон.
— Как насчет пива? — спросил Герман. Он жадно смотрел в сторону бара на другом конце патио.
— Конечно.
Большинство гостей, похоже, были американцами, одетыми, как водится, в шорты и майки, джинсы и футболки. Среди них было несколько местных жителей и мексиканцев обоего пола. В одном из углов расположилась галдящая толпа спортивных болельщиков, наблюдавшая за играми, попутно опустошая емкости с напитками.
Я вручил портье чаевые и попросил его отнести багаж ко мне в номер. Мы с Германом заняли два стула с той стороны патио, где располагался бар.
На столе Гарри зазвонил телефон. Он снял трубку.
— Мистер Хайндс, на второй линии мистер Райтаг, — сообщила секретарша.
— Спасибо. — Гарри нажал на аппарате кнопку соединения со второй линией. — Мистер Райтаг, слушаю вас.
— Рядом с вами находится один из моих людей. Он располагает информацией, которая могла бы вас заинтересовать.
— А почему бы вам просто не передать ее по телефону? — Задавая этот вопрос, Гарри усмехнулся сам себе.
— Речь идет не о том, что я хотел бы обсуждать по телефону, — заявил Райтаг.
— Понимаю.
— Сейчас этот человек находится в «Бригантине», ресторане прямо напротив вашего офиса. Это афроамериканец, он одет в темно-синий костюм и клубный галстук в коричневую полоску. Его имя агент Сандерс. Если вы выйдете прямо сейчас, то сможете застать его там. — Прежде чем Гарри успел ответить, линия отключилась.
Гарри выбрался из-за стола, вышел из офиса и прошел через площадь к боковой двери в ресторан «Бригантина». Было уже слишком поздно для ланча и слишком рано для ужина, поэтому зал ресторана пустовал. Он обнаружил агента ФБР за столиком у окна. Мужчина держал скрещенные руки на большом конверте, который лежал перед ним на столе.
Гарри подошел, представился и присел за столик.
— Вы интересовались Джоном Уотерсом, — проговорил агент.
— Вам удалось что-то отыскать? — заинтересовался Гарри.
— Мы обнаружили шесть банковских счетов на его имя, все открыты в районе Сан-Диего. Но только один из этих счетов был открыт недавно, после предъявления нового номера идентификационной карточки. И именно на этом счете зафиксировано движение интересующей вас почти шестизначной суммы, как раз сразу же после убийства Эмерсона Пайка. Конечно, мы не можем с уверенностью сказать, что это именно тот, кто вам нужен, но есть еще одна любопытная вещь.
— Какая именно? — спросил Гарри.
— Вкладчик, этот мистер Уотерс, также депонировал банковскую сейфовую ячейку в том же банке. И произошло это в тот же день, когда был открыт счет.
— И что находится в этом сейфе? — поинтересовался Гарри.
— Не имеем ни малейшего представления.
— Что вы хотите этим сказать? Теперь, когда вы знаете об этом, вы можете проследить счет, заморозить его и получить разрешение на то, чтобы открыть сейф.
— У нас нет для этого законных оснований, — пояснил агент. — Вы просили у нас информацию, и мы предоставили ее вам. — Он подтолкнул конверт на столе в сторону Гарри. — Здесь номер счета и все, что вам может понадобиться. Конечно, все это может оказаться просто совпадением, просто безобидным вкладом. А в сейфе может лежать лишь документ, подтверждающий право на владение недвижимостью или страховой полис.
— Просто отлично, — вымолвил Гарри.
— Я хочу вам кое-что предложить, — продолжал агент, — но если вы скажете кому-то, что эта идея исходит от нас, мы будем все отрицать. Вы можете составить общее заявление, где будет говориться, что счет имеет отношение к сделке с монетой, а в сейфе хранится улика с места преступления.
— И на чем же будет основываться такое заявление? — воскликнул Гарри. — На моих личных наблюдениях?
— Подумайте над этим. Кто может подать на вас жалобу? На основе этого заявления вы подготовите повестку в суд. Желая выяснить, какое отношение имеет к вашему делу этот счет, вы можете получить разрешение суда заморозить содержимое банковского сейфа, после чего решение о его судьбе также должно будет приниматься в суде. Какие будут основания у стороны обвинения обжаловать такой шаг? Ведь они не являются владельцами счета и сейфа. Единственная заинтересованная сторона — владелец вклада.
— А ваш начальник Райтаг коварный человек, — промолвил Гарри.
— Именно поэтому ему и удалось выбиться в начальники, — парировал агент. — Когда владелец счета получит из банка уведомление о том, что его вклад арестован, он может явиться в суд и опротестовать решение. Если такое произойдет, вы убедитесь в том, что он не причастен к убийству Пайка.
— А если он не обнаружит себя? Если он направит своего представителя, который опротестует решение? — спросил Гарри.
— Тогда суд может задать ему вопрос, чьи интересы он представляет и что находится в сейфе. А если он вообще никак себя не проявит, что ж…
Итак, Райтаг хотел руками стороны защиты вытащить наружу Джона Уотерса. А федералы при этом смогут оставаться в тени, выставив вперед адвокатов. Все это совсем не понравилось Гарри. Если эта затея лопнет, а господин Уотерс подаст гражданский иск на возмещение ущерба в связи с потерей управления своими финансовыми средствами, ФБР и Райтаг нигде не будут засвечены. Но все же похоже, что это был единственный способ действовать, и он должен был сработать.
Глава 37
Черный спортивный автомобиль был припаркован у тротуара за углом, на боковой улочке, в двадцати футах от отеля «Спортсменс лодж» в Сан-Хосе. За рулем сидел один из «служащих авиакомпании», летевших по льготному тарифу. Через бинокль он увидел, как двое мужчин скрылись со своим багажом, пройдя через ворота к дверям в отель. Меньше чем через минуту две другие фигурки возникли из кустов в противоположном от входа в отель углу. Они быстро направились к машине. В руках одного из мужчин была небольшая туристская сумка.
Еще через несколько секунд второй агент ФБР открыл дверь со стороны пассажира и тоже влез в салон. Его местный коллега сел в машину через заднюю дверь.
— Вы сделали это? — спросил водитель.
— Обе комнаты, в потайных местах поставлены проводные прослушивающие устройства, закладки в телефоны, — отрапортовал пассажир.
— Теперь нам бы еще получить сотовый телефон, — проговорил водитель.
— Но если его не обнаружили таможенники, где он может быть?
— Он передал его своему другу, — догадался водитель. — Поэтому они и разделились.
— Если он оставит аппарат в номере, то завтра мы сможем добраться до него. За две секунды я сделаю так, что некоторые микросхемы выйдут из строя, а он подумает, что телефон просто сломался.
— А что делать, если они будут носить его с собой?
— Тогда, наверное, аппарат украдут, — вступил в разговор пассажир на заднем сиденье. — В Сан-Хосе туристов часто берут на мушку и грабят.
— Этот вопрос нужно обсудить, — заявил водитель. — В Вашингтоне найдут управу на адвоката, даже если он находится в Коста-Рике.
— Включи приемник, — попросил второй агент. — Нужно проверить, что там происходит.
— Дай им немного времени. Вряд ли они уже успели добраться до комнат, — возразил водитель.
Я и Герман выпили пиво, расплатились и ушли, оставив пустые бутылки на стойке бара. Пока мы пили, я обратил внимание на то, как служащий отеля прошел к лестнице в противоположной стороне с целым ящиком пива в руках. Как мне и сказала девушка на регистрации, эта лестница располагалась в глубине помещения и к ней вел проход через стеклянную дверь из коридора, где располагались номера, в том числе и наши с Германом.