Kniga-Online.club
» » » » Вера Космолинская - Свинцовый фокстрот

Вера Космолинская - Свинцовый фокстрот

Читать бесплатно Вера Космолинская - Свинцовый фокстрот. Жанр: Крутой детектив издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Идем, — негромко позвал Крейг.

Мы молча, не оглядываясь, вышли через заднюю дверь.

Здесь было все так же тихо, и светило солнце. С некоторых пор перенаселение в наших краях не ощущается. Не исключено, что никто и не слышал выстрелов — стены в кабачке Вилли были толстые — хоть у нас, в отличие от охотников, и не было глушителей. Значит, пока оставалось только убраться отсюда подальше.

— Есть предложения?

— Дно, — сказал Шейд.

Никто не стал спорить. Возвращаться сейчас куда бы то ни было, было чистым безумием.

— Вилли дал знать о нас отделу «зет», — наконец сказал я. — Если все дело только в нем, он знает только нас.

— Я бы на это особенно не надеялся, — проворчал Крейг. — Там ниточка, здесь ниточка — сам понимаешь.

— Естественно. Поэтому и говорю — «если только в нем». Радует только то, что мы все-таки не единственные на этом шарике. Так что, даже по ниточкам полную картину все-таки не составишь.

— Не отдал бы за это свой последний шиллинг.

— Отлично, отдашь его за такси. Кстати, имеет смысл разделиться. Встретимся-ка… в «Красном драконе», через пару часов.

«Красный дракон» — один славный опиумный притон, прикидывающийся наполовину респектабельным ресторанчиком. Мы взяли его на заметку, когда искали Майкла. Одним из главных достоинств притона было то, что Майкл в него не захаживал.

Эдди и Шейд свернули в один переулок, мы с Крейгом — в другой.

— Они знали, в кого стрелять, — сказал Крейг.

— Да. — Ученые подлежат уничтожению в первую очередь и бесспорно. Тогда как с другими можно еще и поволынить. Черт побери, и некоторые еще называют это жизнью.

— По-моему, это значило, что убивать остальных им было необязательно, по крайней мере, в тот самый момент.

— Вероятно. Что сказал последний?

Крейг процедил сквозь зубы ругательство.

— Обычный тупоголовый охотник в отряде дилетантов. Похоже, они надеялись, что мы тут же сдадимся, стоит нам увидеть, что они настроены решительно, и их семеро против оставшихся четверых.

— На редкость тупо, — согласился я. — Они не вывели из строя никого, кто умел отстреливаться. — Я помолчал. — Но что ни говори, а удара сильнее они нам нанести не могли.

Крейг угрюмо кивнул.

— Кстати, — обратил он мое внимание. — У тебя кровь на руке.

Я посмотрел на свою правую кисть и достал клетчатый носовой платок. Темная клетка отлично маскирует все могущие броситься издали в глаза странные пятна.

— Спасибо. — Я стер брызги крови и прежде чем положить платок в карман, поднес его к губам. Это была кровь Обри. Подожди, мальчик, скоро мы все к тебе присоединимся.

Я вытащил из другого кармана замусоленный потрепанный синий конверт и бросил в ближайший почтовый ящик.

Крейг остановил проезжавшую мимо машину и мы отправились на другой конец города.

Этот другой конец города даже в первой половине дня выглядел поживее.

Первым делом мы завернули в знакомую бильярдную, откуда сделали пару звонков, и сыграли партию. Крейг, как обычно, выиграл. Даже в такой ситуации он умудрился отнестись к игре серьезно.

Ничего пока не происходило. Мы прошвырнулись через местный торговый центр, и отправились, наконец, в «Красного дракона».

Несмотря на название и экзотическое оформление, кухня тут была не китайская, что очень радовало, есть палочками я не умею, да как-то и никогда не тянуло научиться. Музыка тоже была самым обычным негромким джазом.

После четвертой чашки кофе меня, вместе с беспокойством, начала мучить изжога.

— Какого дьявола… — пробормотал я, который уже раз поглядывая на часы.

Но в этот момент Эдди и Шейд наконец появились. Да еще и не одни. Я подавил желание придушить этих стервецов на месте. Крейг, по-видимому, тоже.

— Мы случайно повстречались, — прокомментировал Шейд.

Конечно. И похоронят вместе вас тоже случайно.

Марион и Виктор, затесавшиеся в нашу компанию, выглядели встревоженно.

— Что произошло? — спросила Марион.

— А разве эти шуты вам не рассказали?

— Мы узнали, что Обри убит, — вмешался Виктор. — Ужасная потеря.

— Потерь может быть гораздо больше, если вы будете вести себя как идиоты. Охотники действовали не сами, их послали. Какое-то время нам нельзя ни с кем встречаться. И вам теперь тоже. Так что, вон отсюда, и постарайтесь не засвечиваться.

Марион наморщила носик.

— Перестань за нас беспокоиться, Брэйди, мы не маленькие дети.

Виктор всем видом выразил солидарность с этими словами. Конечно, маленькие дети. Но все-таки, они повернулись, чтобы уйти.

— Погодите, — сказал я. — Раз уж вы все равно здесь, заберите бумаги.

Я передал папку с чертежами Марион, раз уж она тут старшая.

— В пакет, что ли, какой-нибудь засунь, — сказал я с сомнением.

Марион фыркнула, достала из сумочки сложенный в несколько раз полиэтиленовый пакет, развернула, открыла папку, выложила оттуда листы, сложила их вдвое, сунула в пакет, а потом поместила всю комбинацию снова в сумочку, а папку вернула. Ловко у нее получилось. Я думал, в эту сумочку только кошелек с косметичкой умещаются. Ну, разве что, еще револьвер какой-нибудь.

— Доволен?

— Постарайтесь выжить, ребята, — сказал я беззлобно.

Марион постояла немного, потом наклонилась, и нежно поцеловала меня в щеку.

— Не беспокойся, — повторила она. — Постараемся.

Они ушли, а я поморгал и потер пальцем правый глаз.

— Расчувствовался? — поинтересовался Эдди.

— Нет, она заехала мне в глаз шляпкой. Но оно того стоило.

— Да, пожалуй. Везет некоторым.

— Ага.

Я окинул их придирчивым взглядом. Они тоже успели переодеться, как и мы, не зря посетив торговый центр. Эдди даже избавился от очков, но не от своего любимого портсигара.

— Линзы? — спросил я.

— Угу. Терпеть их не могу. Особенно в прокуренном помещении, — пожаловался он, и вытащил сигарету.

— Бросил бы ты.

— А смысл?

— Да, теперь уже, пожалуй, что никакого. Что будем делать? Выжидать и надеяться, что на этот раз все обойдется и они еще не приняли нашу команду совсем уж всерьез, или перейдем в наступление и успеем еще что-нибудь с ними сотворить?

Шейд взял сигарету у Эдди и задумчиво затянулся. Эдди вытащил вторую.

— Если ты имеешь в виду «последнее наступление», то имеет смысл все-таки подождать. Полезть на рожон мы всегда успеем, — сказал Шейд.

— Наше число может к тому времени сократиться. К тому же, чем дальше, тем больше они сами примут мер предосторожности. Если все пойдет совсем всерьез, будет просто бесполезно что-то делать. Они будут ждать нас на каждом углу. Отдел «зет» мог послать на первое задание дилетантов, но это игра кошки с мышью. У этих ребят отвратительное чувство юмора.

И предмет шутки — всегда человеческая жизнь.

На улице послышались выстрелы и женский крик.

Мы разом вскочили и бросились к выходу.

— Эй, а кто заплатит? — бросил нам вдогонку официант. Я показал ему пистолет, и он отшатнулся. Я швырнул ему бумажник.

— Не забудь сдачу.

Неподалеку уже собралась толпа зевак. Мы подбежали к ней, чтобы увидеть, что было ее центром.

Конечно, Марион и Виктор. Что же еще?

Из виска Марион струилась черная кровь. Она была убита одним выстрелом в голову. Виктор был еще жив, но ненадолго — он получил несколько пуль в живот.

Крейг, плюнув на бесполезную конспирацию, выхватил свой значок.

— Полиция. Кто что-то видел, останьтесь для дачи показаний. Остальные — разойдитесь. — По крайней мере, наполовину толпа сразу уменьшилась. Это, видимо, как раз постарались скрыться свидетели, остальным-то все нипочем.

Я опустился на колени рядом с Виктором и осторожно разорвал его рубашку, чтобы осмотреть раны. Он все понял по моему лицу, если еще хоть как-то сомневался.

— Что случилось, — спросил я.

Виктор на мгновение прикрыл глаза.

— Не знаю… какой-то тип выхватил у Марион сумочку, будто обычный вор. Я кинулся было за ним, и схватил пулю… Потом Марион… По-моему, стреляли из разных точек.

Наверное. Я кивнул.

Виктор посмотрел на меня с беспокойством и прошептал:

— Я не могу дотянуться. Знаю, что надо…

— Конечно.

Я незаметно подтолкнул к нему его смит-вессон, выпавший из руки, когда боль свалила его на землю. И отвернулся, поглядев на Марион, и печально погладил ее блестящие черные волосы в изящных завитках. Над ней с окаменевшим лицом на коленях стоял Шейд.

— Я так и не написал ее портрет, — едва слышно пробормотал он. — Одни наброски…

Рядом грянул выстрел. Виктор доделал свое дело. На людях никто из нас сделать для него этого бы не смог.

Я вздохнул.

— Может быть, это было и лишнее…

— Ей они сразу выстрелили в голову, — кивнул Шейд.

— Кто их знает, черт побери.

Перейти на страницу:

Вера Космолинская читать все книги автора по порядку

Вера Космолинская - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Свинцовый фокстрот отзывы

Отзывы читателей о книге Свинцовый фокстрот, автор: Вера Космолинская. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*