Сидни Шелдон - Лицо без маски
— Кое-что есть, — сказал Макгрейви. — Мы нашли свидетеля, ночного сторожа из дома напротив. В среду, когда неизвестные вломились в кабинет доктора Стивенса, он как раз дежурил и видел, что в подъезд вошли двое мужчин. Они открыли дверь своим ключом, поэтому он решил, что они там работают.
— Вы показали ему фотографии?
— Да. Он опознал Анджели.
— Считается, что в среду Анджели находился дома в постели?
— Да.
— Как насчет второго мужчины?
— Сторож его плохо рассмотрел.
Один из операторов повернулся к ним.
— Вас, капитан. Патруль с Нью-Джерси Хайуэй.
— Капитан Бертелли слушает, — сказал он, взяв трубку. — Вы уверены?.. Хорошо!.. Направьте туда все машины. Перекройте дороги. Чтобы мышь не проскочила. Держите нас в курсе… Благодарю. — Он взглянул на Макгрейви и Салливана. — Похоже, нам повезло. Патрульный в Нью-Джерси заметил машину Анджели в районе Оранджебурга. Дорожная полиция сейчас прочесывает этот район.
— Доктор Стивенс?
— Сидел рядом с Анджели. Живой. Не волнуйтесь, они их найдут.
Макгрейви достал две сигары и, зная, что Салливан не курит, протянул одну Бертелли, а вторую взял себе.
— Мы узнали некоторые интересные подробности из жизни доктора Стивенса, — сказал он, выпустив облако дыма. — Я только что говорил с его другом, доктором Петером Хадли. Несколько дней назад, когда Хадли зашел в кабинет к доктору Стивенсу, он застал там Анджели с пистолетом в руке. Анджели понес какую-то чушь о том, что они ждут вора. Но я думаю, что появление доктора Хадли спасло Стивенсу жизнь.
— Как вы вышли на Анджели? — спросил Салливан у Макгрейви.
— Сначала прошел слух, что Анджели берет деньги с владельцев магазинов. Когда я стал проверять пострадавших, они молчали как рыбы. Их запугали, но кто именно, так и не узнал. Анджели я ни о чем не сказал, но стал за ним наблюдать. Когда убили Хансена, Анджели подошел и спросил, нельзя ли ему работать со мной по этому делу. При этом долго говорил о том, что он восхищается моим напарником. Я понимал, что это неспроста, но, получив разрешение капитана Бертелли, пошел ему навстречу. Не удивительно, что ему хотелось заняться расследованием этого преступления. Он замешан в нем по уши. Не зная о роли доктора Стивенса в убийствах Джона Хансена и Кэрол Робертс, я тем не менее решил использовать его, чтобы вывести Анджели на чистую воду. Я сказал, что собираюсь посадить доктора в тюрьму по обвинению в убийстве. Я считал, что теперь Анджели, почувствовав себя в безопасности, расслабится и потеряет бдительность.
— И что, получилось?
— Нет. Анджели удивил меня тем, что изо всех сил старался помочь доктору Стивенсу избежать ареста.
— Но почему? — спросил Салливан.
— Потому что ему надо было убить доктора, а он понимал, что не сможет добраться до него в тюрьме.
— Когда Макгрейви начал нагнетать атмосферу, — вмешался капитан Бертелли, — Анджели пришел ко мне и намекнул, что лейтенант относится к доктору с предубеждением.
— Потом мы убедились, что находимся на правильном пути, — продолжал Макгрейви. — Стивенс нанял частного детектива Нормана Моуди. Я посмотрел дело Моуди и обнаружил, что он тоже сталкивался с Анджели, который обвинил его клиента в хранении наркотиков. Моуди утверждал, что дело сфабриковано. Похоже, он был прав.
— Итак, Моуди повезло, и он быстро нашел ответ.
— Удача тут ни при чем. У Моуди светлая голова. Он сразу предположил, что Анджели замешан в этом деле. Найдя бомбу в машине Стивенса, он передал ее ФБР и попросил определить, кто ее поставил.
— Он опасался, что, если она попадет в полицию, Анджели найдет способ от нее избавиться?
— Я тоже так думаю. Но кто-то ошибся, и Анджели послали копию донесения. Теперь он знал, что Моуди следит за ним. Но настоящая удача пришла, когда Моуди сказал «Дон Винтон».
— «Большой человек» в «Коза ностра»?
— Да. По непонятной нам причине кто-то в «Коза ностра» стремится убрать доктора Стивенса.
— Как вам удалось связать Анджели с «Коза ностра»?
— Я вновь обратился к тем торговцам, у которых вымогал деньги Анджели. Когда я упомянул «Коза ностра», они все рассказали. Анджели работал на одну из семей, но стал слишком жаден и решил поживиться на стороне.
— Почему «Коза ностра» хочет убить доктора Стивенса?
— Я не знаю. Существует несколько версий. — Макгрейви тяжело вздохнул. — Мы допустили две серьезные ошибки. Анджели ускользнул от слежки, а доктор Стивенс удрал из больницы прежде, чем я успел предупредить его об Анджели и предоставить убежище.
— Капитан Бертелли, — позвал оператор.
Капитан схватил трубку и затем, ничего не говоря, медленно положил ее на рычаг.
— Они потеряли его, — сказал он, повернувшись к Макгрейви.
19
Энтони Демарко обладал «мана». Джад физически ощущал исходящие от него волны обжигающей энергии. Когда Анна говорила, что ее муж красив, она не преувеличивала.
У Демарко было классическое римское лицо с безупречной линией носа, угольно-черными глазами и седыми прядями в темно-каштановых волосах. Высокий и атлетически сложенный, чуть старше сорока лет, он двигался с мягкой грацией лесного зверя.
— Что бы вы хотели выпить, доктор? — спросил он мелодичным голосом.
Джад покачал головой, зачарованный стоящим перед ним мужчиной. Любой мог бы поклясться, что перед ним совершенно нормальный, милый человек, радушный хозяин, встречающий дорогого гостя. Они находились в большой, отделанной деревом библиотеке. Джад, Демарко, детектив Анджели, Рокки и Ник Ваккаро, пытавшиеся убить доктора в его квартире. Теперь Джад знал, против кого он боролся. Если слово «боролся» здесь уместно. Он сам влез в ловушку, сам позвонил и пригласил Анджели приехать и забрать его! Анджели! Иуда, приведший его на бойню.
— Я много слышал о вас. — Демарко разглядывал его с искренним интересом.
Джад промолчал.
— Извините за то, что пришлось привезти вас сюда не совсем обычным способом, но мне хотелось задать несколько вопросов. — Он улыбнулся.
Джад догадывался, о чем его спросят, и лихорадочно обдумывал ответ.
— О чем вы говорили с моей женой, доктор Стивенс?
— С вашей женой? — В голосе Джада звучало изумление. — Я не знаю вашей жены.
Демарко укоряюще покачал головой.
— В последний месяц она приходила к вам два раза в неделю.
Джад нахмурился.
— У меня нет пациентки по фамилии Демарко.
— Возможно. — Энтони понимающе кивнул. — Она могла использовать другое имя. Например, свою девичью фамилию. Блейк. Анна Блейк.
— Анна Блейк? — Казалось, Джад искренне удивлен.
Братья Ваккаро придвинулись ближе.
— Нет, — резко бросил Демарко. Он повернулся к Джаду, его дружелюбие исчезло. — Доктор, если вы собираетесь шутить со мной, учтите, что вам это даром не пройдет.
Джад взглянул ему в глаза и понял, что сейчас действительно не до шуток. Его жизнь висит на волоске.
— Делайте, что вам угодно, — негодующе воскликнул он. — До этого момента я понятия не имел, что Анна Блейк — ваша жена.
— Возможно, это правда, — вмешался Анджели. — Он…
— О чем вы говорили с моей женой? — повторил Демарко, игнорируя слова Анджели.
Итак, наступила развязка. Как только Джад увидел бронзовую белочку на крыше, он все понял. Анна не участвовала в подготовке убийства. Она — жертва, как и он сам. Когда она выходила замуж за преуспевающего владельца строительной компании, то и не подозревала, кто он есть на самом деле. Затем в какой-то момент заподозрила, что ее муж занимается темными и страшными делами. Не имея возможности поговорить с кем-нибудь из близких, Анна обратилась к помощи психоаналитика, совершенно незнакомого человека, которому можно было бы все рассказать. Но в кабинете Джада обязательства, данные мужу, все же не позволили ей обсуждать то, что волновало.
— Практически ни о чем, — ответил Джад ровным голосом. — Ваша жена так и не сказала, в чем заключается ее проблема.
— Вы должны придумать что-то более убедительное. — Демарко буравил доктора своими черными глазами. Как он, наверное, испугался, узнав, что его жена, жена главаря «Коза ностра», ходит к психоаналитику. Не удивительно, что Демарко начал убивать, только бы добраться до записей бесед Анны.
— Повторяю, ваша жена не захотела говорить о том, что ее беспокоит.
— На это хватило бы и десяти секунд. А я точно знаю, сколько времени она проводила в вашем кабинете. О чем она говорила? Наверняка сказала, кто я такой?
— Только то, что вы — владелец строительной компании.
Демарко продолжал пристально смотреть на Джада, и тот почувствовал, как на лбу выступают капельки пота.
— Я читал о психоанализе, доктор. Пациент говорит обо всем, что у него на душе.
— Это часть терапии. Именно поэтому я нисколько не продвинулся с миссис Блейк. Миссис Демарко. Я собирался сказать, что она не нуждается в моих услугах.