Kniga-Online.club
» » » » Ричард Старк - Ограбление; Мафия; Лимоны никогда не лгут

Ричард Старк - Ограбление; Мафия; Лимоны никогда не лгут

Читать бесплатно Ричард Старк - Ограбление; Мафия; Лимоны никогда не лгут. Жанр: Крутой детектив издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Рельсы ее тянулись к соседскому дому, и приятели на маленьком паровозике частенько ездили друг к другу в гости.

Кервин обожал любое оборудование, и, когда видел, как его ломают, внутри у него все переворачивалось. Сейфы же он вскрывал с помощью дрели, отвертки и фомки, полагаясь при этом только на свои руки. Медвежатников, которые использовали взрывчатку, Кервин за профессиональных взломщиков не считал и относился к ним с презрением.

То, что делали сейчас Паркер, Литлфилд и Филлипс в здании радиостанции, в его понимании было актом вандализма. Именно поэтому Кервин и вызвался постоять на шухере.

Наконец наступила полная тишина. Через несколько секунд все трое появились в коридоре.

— Ну что? Все спокойно? — спросил подошедший к Кервину Паркер.

— Да. Все спокойно, — кивнув, ответил тот.

Они вышли на улицу и расселись по машинам — Паркер с Филлипсом в патрульной, а Кервин и Литлфилд — в пикапе.

Проехав по Виттьер–стрит, они повернули налево и оказались на Реймонд–авеню. Там, в конце ее, находились западные ворота завода.

Теперь им предстояло обезвредить часового. На этом этапе операции никаких осложнений Кервин не ожидал. По его мнению, охранник на воротах завода — это тот же плавкий предохранитель, который перед началом ремонта электрооборудования Обязательно выворачивают.

Кервин и Литлфилд из машины наблюдали за воротами завода. Они видели, как из будки навстречу полицейской машине, приветливо помахивая рукой, вышел охранник. Затем он остановился и поднял обе руки. Кервин и Филлипс выскочили из машин, быстро отобрали у охранника оружие и увели его обратно в будку.

Литлфилд легонько, кашлянул.

— Помочь им не надо? — спросил он Паркера.

— Думаю, что сами справятся. Если что, крикнут.

— Да, конечно.

Паркер вылез из машины и вошел в будку. Через пару минут на ее пороге в форме охранника появился Филлипс.

Он повесил на ворота металлическую табличку с надписью:

«Въезд закрыт. Пользуйтесь восточными воротами» — и вместе с подошедшим Паркером сел в патрульную машину. Литлфилд вновь кашлянул и произнес:

— Пока все идет как по маслу.

Кервин посмотрел на Литлфилда и увидел, что тот буквально вцепился руками в руль.

— Не надо так нервничать, — посоветовал ему Кервин.

— Ты прав, Кервин, — сказал Литлфилд и снова кашлянул.

Патрульная машина отъехала от ворот и свернула направо. Вслед за ней на Коппер–стрит выехал пикап. Справа на Коппер–стрит тянулся забор, над которым зловеще нависали скалы каньона, а на левой стороне улицы располагались бары, закусочные, парикмахерские и ателье по пошиву одежды. Все они были закрыты.

У восточных ворот грабители действовали точно так же, как и у западных. Переодевшись охранником, Филлипс открыл ворота и отдал честь въезжавшим на территорию завода напарникам.

Пока Литлфилд вел машину, Кервин достал сумку с инструментами и положил ее себе на колени. Как только машина остановилась у конторы завода, Литлфилд и Кервин выскочили из нее и с поджидавшим их Паркером вошли внутрь административного здания.

Кервин разговоры с пленниками не вел — это была работа Паркера. От него требовалось только стоять рядом и для большего устрашения держать в руках оружие.

Войдя вместе с Паркером и Литлфилдом в комнату, где сидел дежурный по заводу, Кервин нехотя извлек из кобуры свой револьвер. Огнестрельное оружие было единственной вещью, изготовленной из металла, которое совсем не интересовало его. С рассеянным видом он стоял рядом с Паркером и даже не слышал, о чем тот говорил с перепуганным насмерть дежурным. Увидев, что дежурный связан по рукам и ногам, а изо рта его торчит кляп, он спросил Паркера:

— Где сейф?

— Сейчас покажу, — ответил Паркер.

Оставив Литлфилда сидеть на телефоне, они вышли в коридор и подошли к закрытой двери. Когда Паркер взломал запертую дверь, Кервин вошел в комнату и даже в темноте сумел разглядеть стоявший на столе сейф.

Он был темно–зеленого цвета с желтыми полосками, высотой фута четыре, шириной — два с половиной и глубиной — три. И с обычным замком с цифровым набором.

Паркер включил в комнате свет. Окна ее выходили на каньон, и со стороны города не просматривались. Подойдя к столу, Кервин положил на него сумку с инструментом и похлопал по сейфу.

— Ну как? Справишься? — спросил его Паркер.

— Хм… Конечно же.

Глава 5

Полус, оставшийся в кузове трейлера, очень нервничал. Ему не терпелось вылезти из этой темной могилы, посмотреть, как идут дела у остальных, и самому убедиться, что все идет по заранее намеченному плану. Сидеть в полной темноте, ничего не делая, когда вокруг творились такие дела, было для него настоящим мучением.

Время от времени из рации Вычи доносился голос Паркера, сообщавшего, где они находятся и что уже сделали. Так Полус узнал, что оборудование радиостанции выведено из строя и что охранник на западных воротах завода обезврежен. Эти голые факты его не устраивали. Ему хотелось самому во всем участвовать и все видеть. Страшно хотелось взглянуть на разбитую радиоаппаратуру и убедиться, что она уже никогда не заработает, спросить у охранника имя и по его поведению определить, насколько он может быть для них опасен. Хотелось присутствовать при захвате телефонной станции, полицейского участка, при аресте пожарных. Хотелось увидеть то место, где Салса поставил машину, чтобы вести наблюдение за городским шоссе. А затем взять свой блокнот с записями и зачеркнуть в нем все, что уже сделано.

Выча, решив докурить сигару, чиркнул спичкой, и в ее мерцающем пламени Полус вновь увидел дощатый пол, металлические стенки кузова грузовика, напряженные лица Вычи, Висса и Элкинса, свой чемодан с инструментом и черную потрепанную сумку, в которой находилось оборудование Висса. Полус хотел взглянуть на часы, но в этот момент Выча дунул на спичку, и та погасла.

Полус сокрушенно покачал головой. Именно сейчас было важно узнать, который час, чтобы проверить, укладываются ли они в график работ или нет.

Он вынул из кармана коробок спичек, но открывать его не стал. Внутренний голос подсказал ему, что не следует смотреть на часы на виду у остальных — они могли догадаться, что он сильно волнуется. Полус достал сигарету, хотя курить ему вовсе не хотелось, сунул ее в рот и зажег спичку. Прикуривая, он украдкой посмотрел на часы.

Они показывали тридцать пять минут первого.

«Неплохо, — подумал Полус. — В банк попаду до часа ночи». Он загасил спичку, но сигарету курить не стал.

Из рации вновь послышался голос:

— Взяли восточные ворота. Теперь направляемся в контору завода. «В», можете начинать.

Называть друг друга начальными буквами фамилий они договорились из–за Грофилда, который находился на телефонной станции. У него также была при себе рация, и телефонистки могли услышать все, о чем они говорили между собой. Идея эта принадлежала Полусу.

— Хорошо, — ответил по рации Выча. — Приступаете к патрулированию?

— Пока нет. Начнем после того, как возьмем контору.

— Поняли.

Разговор по рации закончился.

Полус поднялся, нашел в темноте свой чемодан и двинулся с ним к заднему борту трейлера. Ещё до того, как Полус до него дошел, Элкинс распахнул дверцы и выпрыгнул наружу. Затем Элкинс взял протянутую Виссом черную сумку. Вслед за Элкинсом вылез и Висс. Полус подождал у дверей Вычу и сказал ему:

— Вылезай. Примешь у меня чемодан.

— Хорошо.

После того как все оказались на улице, Полус осторожно прикрыл двери кузова и, взяв у Вычи чемодан, ступил на тротуар. А тем временем Висс и Элкинс уже переходили на другую сторону улицы.

Первым на пути Полуса оказалось здание «Мерчантс бэнк», на втором этаже которого размещались конторы «Нэшнл файненс» и «Лоан корпорейшн». Построено оно было в стиле модерн, в основном из стекла и хромированного железа. Даже двери в нем и те оказались стеклянными.

Подойдя к дверям здания, Полус поставил возле них свой чемодан и стал ждать, когда Выча приступит к делу. А тот, не долго думая, вынул из кобуры револьвер и его рукояткой саданул по двери. Осколки стекла со звоном рассыпались по тротуару. Доступ в помещение Выча мог бы обеспечить и не разбивая двери. Ему ничего не стоило взломать замок. Но он предпочел самый эффективный и быстрый способ.

Затем Выча просунул руку в пробоину в стекле и, открыв изнутри замок, вошел в распахнутую дверь.

Полус молча последовал за ним. Убрав теперь уже ненужный револьвер, Выча включил карманный фонарик. Узкий пучок света высветил в темноте длинную деревянную стойку с мраморным прилавком, пол, покрытый светлым линолеумом, и висевшие на стене медные чеканки. Вход в хранилище банка находился напротив вошедших в зал грабителей. Он представлял собой круглую металлическую дверь, похожую на аварийный люк космического корабля или торпедного отсека подлодки.

Перейти на страницу:

Ричард Старк читать все книги автора по порядку

Ричард Старк - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Ограбление; Мафия; Лимоны никогда не лгут отзывы

Отзывы читателей о книге Ограбление; Мафия; Лимоны никогда не лгут, автор: Ричард Старк. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*