Kniga-Online.club
» » » » Ричард Старк - Похищение кислого лимона

Ричард Старк - Похищение кислого лимона

Читать бесплатно Ричард Старк - Похищение кислого лимона. Жанр: Крутой детектив издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Неужели это было со мной! — Она презрительно скривила губы.

— Так что ты встречалась с людьми, которых он знал, с его друзьями.

— У таких, как Джордж, — заявила она, — не бывает друзей. Только люди, которых он использует.

— Возможно. Но некоторые все же считают себя его друзьями. У каждого из нас есть человек, считающий тебя другом.

Она пожала плечами и стряхнула пепел.

— Полагаю, ты прав.

— И это как раз те, кто может сказать, где его найти. Но я до сих пор не имею понятия, где найти их.

Она коротко взглянула на него, в самой дубине ее глаз притаилось страдание.

— А откуда ты узнал обо мне?

— От женщины по имени Грейс Вайс. Это имя, очевидно, ничего ей не говорило.

— И кто же она такая?

— Жена одного малого, с которым знаком Джордж.

— А как она могла узнать про меня хоть что-нибудь?

— Это мне неизвестно. Нытик начал потихоньку выползать на поверхность.

— Не очень-то приятно сознавать, что какие-то люди судачат про тебя. Люди, о которых я даже не слышала.

— Она сказала только, что ты была знакома с Джорджем. И все. А если ты была с ним знакома, ты должна знать кого-то из его приятелей.

— Допустим.

— Кого же все-таки?

Она уже настроилась порассуждать о том, как несправедливо, когда незнакомые люди говорят о ней, но, хоть и неохотно, решила-таки принять во внимание вопрос Паркера.

— Наша связь продолжалась довольно долго. Но тем не менее мы с Джорджем никогда не были по-настоящему близки.

Он просто использовал меня — так же, как остальных. Он никому не позволял приблизиться к нему.

Позволить ей завести любимую пластинку Паркер не мог и попробовал вернуть ее к теме:

— Но ты все же знала кого-то из его знакомых?

— Ну, был, например, такой Хоуи.

— Хоуи? Ты его фамилию помнишь?

— Что-то итальянское. Дай подумать. Звучало похоже на кофе, этот растворимый, знаешь? Как его, эспрессо. Прогресси — вот его фамилия! Хоуи Прогресси.

— И где он живет?

— А, где-то в Бруклине. У него там гараж. Они с Джорджем чокнулись на этих машинах. Хоуи участвует во всех «скачках всмятку» на Айленде. Знаешь эти штуки?

— Нет. «Скачки всмятку»?

— Куча психов залезают в битые машины, съезжаются вместе и начинают врезаться друг в друга. Считается, что это полный улет, но, если честно, я никогда не видела в этом ничего особенного. Мы с Джорджем ходили туда пару раз, и мне показалось, это было просто погано. Все вокруг орут, воют, улюлюкают, а чокнутые посередине налетают друг на друга. Машина, что остается на ходу до конца, считается победителем. Ну разве не гадость? А еще спрашивают, есть ли в нашей стране извращения. Bay!

— И Хоуи Прогресси гоняет на этих «скачках»?

— Всю дорогу. Он никогда не выигрывает, но ему и не надо, по-моему. Нравится нападать, сталкиваться с другими. Они с Джорджем дружили какое-то время. А сейчас не знаю.

— Но его адреса у тебя нет?

— Где-то в Бруклине. — Она пожала плечами. — Думаю, можно посмотреть в телефонной книге.

— Хорошо. Кто еще?

— Была еще какая-то Барри, с которой они иногда встречались. Я ее никогда не видела. Она перебралась в Вашингтон или куда-то еще.

Вашингтон? Это возле Александрии. Улу хватило бы пары часов, чтобы добраться до Персона. А сколько времени потребовалось Персону, чтобы передумать и позвонить Улу?

— И кто она такая? — спросил Паркер.

— Я не знаю. Слышала только, что такая есть. Ни фамилии, ничего. Помню, как-то Ул с Хоуи болтали про эту Барри и хихикали как сумасшедшие. Потому что у них, видишь ли, был секрет. Они знали Барри, а я нет. Считалось, что это смешно.

— Выходит, Хоуи знает Барри, верно?

— Конечно. Они тогда очень потешались над ней.

— Кто-нибудь еще?

— Был еще полицейский. Я его тоже не видела, но Джордж с ним встречался иногда. У них завелись какие-то общие дела. Но какие — понятия не имею.

— Как его звали?

— Думпке или Друмпке. Дугальд? — Она нахмурилась, потирая лоб указательным пальцем. — Думек! — воскликнула она. — Точно, Думек!

Она произнесла «Думек» по буквам.

— Это фамилия. А имя?

— Имени не знаю. Джордж всегда звал его «Командир Думек». Например: «Мне надо повидаться с Командиром Думском». Постой, я его видела как-то раз. Мы ходили в кино, в «Нью-Йоркер», знаешь? На Бродвее. А когда возвращались, возле пожарного крана стояла полицейская машина. Водителя не было, а справа сидел коп, высунув в окно руку. Когда мы проходили мимо, он помахал нам и крикнул: «Хай» Джордж". Джордж крикнул «Хай» в ответ, но я не помню имени, которое он назвал. А после сказал, что это и есть Командир Думек. Я не смогу его описать, ничего особенного — просто коп в полицейской машине вечером. Понимаешь?

Паркер кивнул.

— О'кей. Кто-нибудь еще?

— Не-а. — Она уверенно покачала головой.

— Может, есть такой, что сразу в голову не пришел?

— Не думаю, — ответила она. — Уверена, что нет.

Паркер сдался.

— Как ты считаешь, — спросил он, — если Ул попадет в беду, он обратится к тебе?

— О, я была бы не против, — мстительно отозвалась она.

— Да, но все же?

— Едва ли. Он чертовски самонадеян. Однако, если уж совсем некуда будет податься, наверное, прибежит ко мне. Да еще будет уверен, что стоит только войти, как все пойдет по-старому. — Лицо ее вновь сделалось кислым как уксус, нытик одержал решительную победу. Морщины, собравшиеся на лбу, казались при свете свечей карандашными штрихами. Она нагнулась вперед и спросила: — Ты по-настоящему зол на него?

— Да.

— И ты по-настоящему его вздуешь?

Она хотела это услышать, и он ответил:

— Да.

— Вот что, — сказала она ему негромко и доверительно, — если я услышу что-нибудь о Джордже, я тебе позвоню, о'кей?

Паркер подумал над ее предложением. Могла ли под ним скрываться двойная игра? Нет, не похоже.

— Годится. Очень хорошо, — ответил он.

— И если я вспомню кого-нибудь или что-нибудь полезное, позвоню тоже. К примеру, имя Думека.

— Прекрасно. Меня можно застать в отеле «Рилингтон», недалеко от центра. Знаешь такой?

— Отель «Рилингтон». Я посмотрю по телефонной книге.

— Верно. Я кручусь то там, то здесь, так что, если я не зарегистрирован, когда ты звонишь, передавай все, что нужно, через администратора.

Она кивнула:

— Ты, стало быть, не из города?

— Я провожу в Нью-Йорке большую часть времени, — заметил он, чтобы не дать ее интересу к нему погаснуть.

Расчет моментально оправдался:

— Значит, мы сможем познакомиться поближе? Я бы показала тебе кое-что в городе, если ты не здешний.

— Когда разыщу Джорджа, — ответил он.

— Упертость — твое главное качество, — подметила она, улыбаясь. — Самая яркая черта.

— Да, самая яркая.

Девушка взглянула на рыболовные сети на стенах.

— Интересно, где сейчас Джордж? — задумчиво произнесла она.

Часть третья

Глава 1

Секундой позже Ул осознал, что застрелил первым не того, кого надо. Пока Вайс падал, а Эндрюс тянулся за своей пушкой, достать которую ему было не суждено, Паркер уже вышибал собой окно. Именно Паркера следовало сначала убрать, затем Эндрюса и последним — старину Вайса. Пожилые люди двигаются медленней.

Уже потом, обдумывая произошедшее, он пришел к заключению, что застрелил Вайса первым, так как знал его лучше остальных. Дурацкий импульс инстинкта — побыстрее разобраться со знакомыми, а уже потом — с чужими. Другого объяснения тому, что так сильно искорежило всю его игру, в голову не приходило.

Да еще и Эндрюс; если бы не он, Ул поспел бы с Паркером, несмотря на неправильный первый выстрел. Потрать он на Паркера эти несколько секунд, и Эндрюс и пушкой в руках направил бы все уже совсем не в ту сторону. Так что пришлось позаботиться об Эндрюсе, позволив тем временем Паркеру вылететь в окно.

От всего, что случилось, он совсем пал духом, да и с кем бы на его месте этого не случилось? Напряжение ограбления, возвращения на ферму, ожидание подходящего момента, чтобы убрать остальных, взвинтили его нервы как часовую пружину. И понятно, когда в его планах произошел сбой, он на какое-то мгновение погрузился в оцепенение.

И вышел из него, только заметив пушку Паркера в грязи под окном; такая удача почти уравновесила его глупость. По крайней мере, она вернула его в седло, и хотя Паркер благополучно утек в лес, Ул воспрял духом и мог следовать дальше своим планам. Он был не такой дурак, чтобы гоняться за Паркером по чащобам. Пришлось позволить этому ублюдку уйти.

Что, по сути, не так уж страшно. Ула с Паркером ничего не связывало, и как Паркер устроит ему неприятности, даже если захочет? Да и потом, без машины и оружия его тут, скорее всего, сцапают копы. Пускай сначала подождет лет двадцать в федеральной тюряге, а потом ищет Ула сколько влезет. И он стал действовать, как собирался, невзирая на непредусмотренное существование Паркера. Вернувшись в дом, приготовил все для пожара: свалил посреди кухни груду барахла и взгромоздил поверх трупы, предварительно повышибав им все зубы. После того, как мертвецы основательно поджарятся, их уже нипочем не опознать. Ни по отпечаткам пальцев, ни по зубам идентификация трупам не светит.

Перейти на страницу:

Ричард Старк читать все книги автора по порядку

Ричард Старк - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Похищение кислого лимона отзывы

Отзывы читателей о книге Похищение кислого лимона, автор: Ричард Старк. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*