Майкл Ридпат - Последняя сделка
— И ты выстрелил ему в спину.
— Да, я должен был сделать это ради собственного спасения. А в этом нет ничего плохого.
— Ничего плохого?! — воскликнул я, не в силах скрыть изумления.
— Я жив, Саймон, и впредь намерен делать все, чтобы как можно дольше оставаться в этом приятном состоянии.
Дэниел совсем не походил на убийцу. Этот бледный, тощий и казавшийся недалеким человечек по всему облику своему был создан, чтобы горбиться за компьютером, а не размахивать револьвером. Но я хорошо знал Дэниела. Его отличала чудовищная алчность, и, кроме того, он был бесконечно уверен в своем умственном превосходстве над всеми остальными. Именно в силу своего характера Дэниел оказался перед дилеммой — или Фрэнк, или он. Все его моральные принципы подчинялись лишь собственным интересам. Дэниел знал, что его могут убить и он спасет себя убийством коллеги. Поэтому он без колебаний пошел на убийства, обеспечив себе надежное алиби и сделав главным подозреваемым меня.
А убив однажды, он был вынужден убивать снова и снова.
Мы молча поджидали Лайзу. Она сказала, что вернется домой до того, как позвонит Гарднер Филлипс, — то есть до одиннадцати пятнадцати. Я припомнил, что Лайза любит опаздывать. Раньше эта привычка меня раздражала, но теперь я молил Бога, чтобы жена вернулась как можно позже.
В кухне громко шипел кофейник.
— Принести тебе кофе? — спросил я.
— Не надо! Сиди где сидишь!
Я остался на месте. Стоящие у стены часы тикали все громче и громче. Дэниел пытался выглядеть спокойным, но с каждой минутой показное хладнокровие давалось ему все труднее. Он все время ерзал на стуле, а над его верхней губой выступили мелкие капельки пота.
Мне тоже было не по себе. Первоначальная бравада, с которой я ожидал выстрела, испарилась. Теперь, когда мне удалось избежать тюрьмы, остаться в живых после покушения и наладить семейную жизнь, смерть представлялась совершенно неуместной. Ну и мерзавец же этот Дэниел! Джон был совершенно прав в своих оценках этого типа.
Половина одиннадцатого.
Зазвонил телефон. Это был пронзительный трезвон допотопного аппарата, не знакомого с современной цифровой системой. Звонил Гарднер Филлипс. Я протянул руку к трубке.
— Не трогай! — выпалил Дэниел. — Оставайся на месте!
Пришлось повиноваться. Мы оба молча смотрели на телефон, а тот надрывался, чтобы привлечь к себе внимание. Филлипс, вне сомнения, был человеком упорным. Прежде чем аппарат умолк, я насчитал тридцать звонков. Когда наступила тишина, Дэниел заметно успокоился.
Мысли кружились в моей голове в бешеном вихре. Я не сказал Гарднеру Филлипсу, где нахожусь. Он знал только номер телефона. С помощью полиции адвокат без труда сможет установить мое местонахождение и направить помощь. Копы будут здесь уже через двадцать минут.
Но сделает ли он это? Я сказал, что дело важное и не терпит отлагательства, но о том, что это вопрос жизни и смерти, я не говорил. Скорее всего Филлипс подождет полчаса и позвонит снова.
Но через полчаса я уже стану покойником.
Без четверти одиннадцать. Время моей кончины неумолимо приближалось. Единственным утешением служило лишь то, что Лайза к этому моменту, видимо, опоздает, и у нее, таким образом, будет шанс остаться в живых. Боже, помоги ей выжить!
Без пяти одиннадцать.
И в этот момент я увидел Лайзу. Возвращаться она решила по лесной тропинке и теперь приближалась к дому с той стороны, которую пока видел только я. Но уже через несколько секунд она пройдет перед большим окном гостиной, и Дэниел ее увидит.
Я смотрел на Дэниела, но краем глаза видел, как подходит к дому Лайза. Она улыбалась, пытаясь привлечь мое внимание, не зная пока о присутствии в доме еще одного человека. С того места, где она находилась, Дэниела видно не было.
Когда до окна оставалась лишь пара ярдов, я решил действовать.
— Не знаю, как ты, а я хочу кофе, — медленно произнес я, чтобы не напугать Дэниела, поднялся со стула и направился в кухню.
— Оставайся на месте! — рявкнул он, следя за каждым моим движением.
Я помнил, что Дэниел убил Фрэнка и Джона выстрелом в спину. Не исключено, что он не решится стрелять в человека, глядя ему в глаза.
Поэтому я шел медленно, обратившись к нему лицом и подняв руки над головой.
— О'кей. Ты можешь держать меня на мушке. Но я хочу кофе.
— Стой, или я стреляю!
Я чувствовал, как по моему телу катится пот. Это не была пустая угроза. Мерзавец действительно готов стрелять. За окном, к которому Дэниел теперь стоял спиной, я скорее чувствовал, чем видел присутствие Лайзы. Я понимал, что малейшее движение глаз в направлении окна заставит Дэниела обернуться. В этом случае мы оба — покойники. Я почувствовал, что Лайза остановилась. Увидев Дэниела, она пригнулась и исчезла из моего поля зрения.
— Ладно, ладно, — примирительно произнес я и двинулся назад к стулу.
— Саймон, я намерен тебя убить, и ты это знаешь, — сказал Дэниел. — Время пока еще не пришло, но если ты не оставишь мне выбора…
Я сел на стул, и мы снова стали ждать. Интересно, что предпримет Лайза? Я очень надеялся, что она убежит и позовет полицию. Старинные дедушкины часы показывали без двух минут одиннадцать.
Времени на то, чтобы меня спасти, у Лайзы не оставалось. Но его было вполне достаточно, чтобы спастись самой и спасти нашего будущего ребенка.
Смерть, от которой меня отделяла лишь минута, становилась реальностью. Мне было очень страшно, однако уверенность в том, что Лайза и ребенок в безопасности, придавала мне сил. Теперь их должно хватить на то, чтобы умереть.
Дэниел, видя, что назначенный им срок неумолимо приближается, похоже, собирался с духом. Его тело напряглось, а на лице выступили капельки пота. Оказалось, что хладнокровное убийство после беседы с жертвой не такое простое дело.
Часы пробили одиннадцать.
Дэниел поднялся со стула и облизал губы. Револьвер в его поднятой руке слегка подрагивал.
— Думаю, она не вернется, — произнес он.
— Похоже на то, — спокойно промолвил я.
— Встань!
Я поднялся со стула.
— Повернись спиной!
Я не пошевелился. Если мне суждено умереть, то я умру стоя, глядя в глаза убийце. Я не собирался молить его о пощаде. Лайза вне опасности. Так же, как и наше будущее дитя. Теперь оставалось лишь с честью умереть. Даже сейчас, в последний миг перед смертью, это имело для меня огромное значение.
— Повернись спиной, тебе говорят!
Дэниел почти визжал. Я поймал его взгляд и с удовлетворением увидел, что вся ситуация ему крайне не нравится.
И в этот момент я услышал, как за окном заработал мотор автомобиля. Это был ровный гул восьмицилиндрового двигателя моего «моргана». Лайза уезжала, и Дэниел уже не мог ее остановить.
— Что это? Неужели Лайза?
Я кивнул и широко улыбнулся.
— Значит, она вернулась? — Он облизал губы. — Она меня видела? — Теперь в его голосе звучали панические ноты.
Я услышал, как изменился звук мотора. Это Лайза переключила скорость.
— Мерзавец! — взвизгнул Дэниел и поднял револьвер. Мотор «моргана» взревел, но уже через мгновение стих. Деревянная стена дома вначале слегка прогнулась, а затем вдруг начала медленно валиться на нас.
— Что за… — Он повернулся к стене. Раздался громкий треск, дом зашатался, стена рухнула, и в проломе возник темно-зеленый нос «моргана». Во все стороны летели щепки, и одна ударила Дэниела в голову.
И в этот миг я на него прыгнул.
Он сумел не только удержаться на ногах, но даже успел выстрелить. Пороховые газы обожгли мне живот. Второго выстрела не последовало, поскольку я все же сбил Дэниела с ног и подмял под себя. Он был тощим, но жилистым и, кроме того, боролся за свою жизнь. Я был сильнее и тяжелее, чем Дэниел, и тоже боролся за жизнь. Мне удалось захватить его руку с револьвером. Грянули два выстрела, но обе пули, не причинив мне вреда, ударили в стену. Я принялся колотить его рукой о пол, и он выронил оружие. Я схватил револьвер первым и со всей силы ударил Дэниела по голове рукояткой. Он сразу обмяк и затих.
После этого я бросился к «моргану», въехавшему в дом чуть ли не на половину корпуса. Перед машины смотрел куда-то в потолок, а из разбитого радиатора с шипением валил пар. Ветровое стекло растрескалось, но не разлетелось. За рулем автомобиля находилась Лайза.
Меня охватила паника. Лайза сидела, откинувшись на спинку сиденья, а из раны на лбу обильно лилась кровь. Ее глаза были закрыты, а на коленях лежал взятый из лодочного эллинга спасательный жилет. Она использовала его для того, чтобы смягчить удар.
— Лайза? Что с тобой? Ты меня слышишь?!
Молчание.
Я прикоснулся к ее плечу. Прикосновение было очень легким, поскольку я опасался усугубить невидимую мне травму. На мое прикосновение Лайза никак не среагировала. Я очень хотел схватить ее покрепче и потрясти, но знал, что делать этого нельзя. Поэтому я ограничился тем, что легонько пошлепал ее по щекам и крикнул: