Gaikokujin - Gokudo Yakudzaki
С Хидэки мы договорились о побеге, я пришла на наше место, но его там не было. Я увидела свет от фар автомобиля. Подойдя к забору, я присела. Из машины вышел мужчина, в то время Хидэки направлялся ко мне.
Мужчина взял его под руку и посадил в салон автомобиля. Двери захлопнулись, это была последняя ночь, когда я видела Хидэки.
В моей голове было много вопросов, но я остановилась на версии, что Хидэки бросил меня и предал.
*****
Я купила в аптеке снотворные лекарства. Придя домой, мне не хотелось ужинать. Я повесила куртку на вешалку и сняла туфли. Сев за кухонный стол, я включила электрический чайник. Достав из шкафа стакан и две ложки, я села на стул. Выдавив все таблетки из упаковок, я принялась раздавливать их в ложке, чтобы превратить в порошок. Высыпав содержимое в стакан, я отключила чайник, залила водой и размешала снотворное. Порошок растворился, вода стала мутной. Сняв кольцо, я положила его в пустой бокал для вина. Взяв стакан правой рукой, я сжала его и поднесла к губам. Я собиралась всё выпить залпом. Как вдруг в моё окно кто-то кинул камень, я выронила стакан со снотворным, он разбился.
Глава 5
Арата
Солгать нельзя
Лэйко хлопнула дверью, я набрал Кохэку.
– Отправь мне точный адрес, где живёт Лэйко Кацура.
– Сможешь подождать пять минут?
– Да.
– Это всё?
– Кохэку, посмотри, кто такой Кихира Ясухиро. Пробей его по всем своим точкам.
– И через агентов?
– В первую очередь проверь, кто он. Служил ли в полиции, проверь его прошлое.
– Понял. Он тебе срочно нужен?
– Как найдёшь все материалы, встретимся. Жду адрес Лэйко. До связи, пока.
На мой телефон пришло смс от Кохэку, с адресом Лэйко. Я вызвал такси и поехал к ней.
Она жила на третьем этаже, на кухне у Лэйко горел приглушённый свет.
Я взял в руку камень с клумбы и кинул ей в окно. Она открыла уцелевшую форточку.
– Открой мне дверь! – Крикнул я.
– Можно было бы просто постучаться в дверь, – с такими словами меня встретила Лэйко.
– Ты бы не открыла.
– Откуда знаешь?
– Я тебя знаю, как себя. Что ты хотела выпить? – я поднял осколки от стакана. – Это снотворное? – я посмотрел на стол. Там лежали пять упаковок от снотворных таблеток.
– Не твоё дело.
Лэйко собрала всё со стола и выкинула в мусорное ведро.
– Зачем ты пришёл?
– У меня было плохое предчувствие. Я решил убедиться.
– Убедился? Теперь уходи.
– Лэйко, неужели ты до сих пор злишься на меня?
– Да, я злюсь.
– Я искал тебя. Честно.
– Не говори это слово. Ты будто бы ищешь оправдание.
– Разве это не так?
– А смысл?
– Солгать нельзя. Я стараюсь говорить правду.
– Уходи, – она села на колени, и стала убирать осколки от разбитого стекла.
– Я думал, что ты вернула своё имя и живёшь обычной жизнью. Поэтому, я искал тебя, как Мацубу Кацура, но всё было не так. Тогда, я начал искать тебя, как Лэйко, но и это не дало нужных результатов. Почему? Лэйко, ответь.
– Вся недвижимость и другие ценные бумаги были зарегистрированы на имя Лэйко Огава. Это фамилия покойной матери Сэберо, сына Изэнэджи. Спустя пять лет всё перешло на мои данные. Но ты уже отчаялся, я права?
– Если бы я отчаялся, то сейчас бы не стоял перед тобой.
– После смерти отца Мэзэо, начался шум. Все подозревали в подстроенной аварии отца Сэберо, но я считаю по – другому.
– Что ты считаешь?
– Арата, – Лэйко встала, и подошла ко мне. – Меня заставляют работать на полицию, но я не уверена, что их комиссар НПА настоящий.
– Что ты имеешь в виду?
– Он тоже якудза.
– Что?! Откуда у тебя такие сведения?
– Я уже где-то видела этого человека. Его инициалы тебе известны. Мою квартиру могут прослушивать, поэтому, уходи.
– Сэберо знает об этом?
– Нет.
Говоря это, Лэйко кивнула, я сразу догадался, что она действительно напугана этими людьми.
Я взял кусочек бумаги и ручку.
"Ты думаешь, что этот комиссар причастен к смерти отца Мэзэо?"
Она снова кивнула.
"Я всегда буду рядом, не беспокойся, я сделаю всё возможное, чтобы защитить тебя".
Прочитав это, в глазах у Лэйко блеснули слёзы, ничего не сказав мне, она закрыла дверь на ключ.
В десять утра, у меня была назначена встреча с Мэзэо Асано в ресторане.
– Как идут дела?
– Всё хорошо.
– Арата, ты что-то скрываешь от меня?
– Нет. С чего ты это взял?
– Я всегда относился к тебе, как к сыну. Неужели, у тебя есть такая информация, которую я не должен знать?
– Извини, я действительно ничего не скрываю.
– Закроем тему. Как твои отношения с Сакурой?
– Всё в порядке.
– Ты рассматривал её в роли своей жены?
– На что ты намекаешь?
– Я никогда не намекаю, я говорю точно.
– Что мне нужно делать?
– Тебе нужно заключить с ней гражданский брак. Я уже говорил с ней на эту тему. Она согласна. Свадьба будет, но это, как прикрытие. Мы создадим это все для того чтобы другие думали, что все накопления покойного мужа Сакуры были потрачены, а имущество разделится пополам. Бизнес и акции будут твоими, ты пожертвуешь ими для нашей компании.
– Сакуру хотят убить?
– Верно. Всё началось из-за смерти её мужа. У неё остался бизнес, который хотят продать другие якудза. Свадьбой мы отвлечём их внимание, тем временем я переведу все её деньги на мои счета за границей. Позже, она улетит со своим сыном в Амстердам. У них будет новая жизнь. В Токио уже всё успокоиться, они вернуться сюда и начнут обычную жизнь.
– А я?
– А что ты? Хочешь поехать с ней в Амстердам?
– Нет. Я думаю, что мне лучше остаться в Японии. Сколько времени длится гражданский брак?
– Полгода хватит. Потом брак будет, расторгнут, и она улетит за границу.
– Понял.
– Почему ты так волнуешься?
– Разве?
– Я вижу тебя насквозь. Ты снова встретил Лэйко?
– Откуда ты знаешь?
– Я увидел это в твоих глазах. Именно так ты смотрел на меня десять лет назад, когда просил спасти её. Как она?
– У нее всё хорошо. Она скоро выходит замуж.
– И, кто же он?
– Сэберо Огава.
– Сын Изэнэджи.
– Извини.
– Перестань. Какая она стала?
– Красивая.
– Лучше Сакуры?
– Ты же знаешь, я не люблю сравнивать людей.
– Да, я забыл. Так что, ты отдашь её другому?
– Мэзэо, Лэйко состоит в другом клане.
– Я знаю. Но что ты об этом думаешь?
– Это несправедливо! Почему я нашёл её, а тут такое.
– Ты до сих пор влюблён в неё.
– Но что я могу сделать, если чувства сами начали вылазить наружу.
– Многие считают, что у таких, как мы, нет чувств. Люди думают, что мы безжалостные головорезы. Разве это так? Арата, что же делать? Или это ты другой? Или у каждого человека, независимо якудза он или нет, есть чувства, которым он не может сопротивляться? Как же так? Мы ведь борёкудан у нас каждая эмоция под контролем, а тут детская любовь и чувства, с которыми ты не в силах справиться. Почему? Ты до сих