Kniga-Online.club
» » » » Михаил Анисов - Превратности судьбы. Часть I

Михаил Анисов - Превратности судьбы. Часть I

Читать бесплатно Михаил Анисов - Превратности судьбы. Часть I. Жанр: Криминальный детектив издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

От безысходности ситуации, от собственного бессилия, от равнодушия близких закипала ненависть ко всему окружающему. Но особенно ненавидел он полковника Сазонова.

– В стороне хочет остаться и чистеньким! Сволочь! – Тарас Поликарпович не заметил, как начал рассуждать вслух, усиленно жестикулируя руками. – Ничего у тебя не получится! Сядем вместе!

Неожиданно он весь как-то обмяк и опустился в кресло, понимая, что не в состоянии сделать что-либо обидчику. Во-первых, совершенно нет доказательств их совместных преступлений, а во-вторых, если он начнет ворошить старое, то и сам малым сроком не отделается. И тут он вдруг вспомнил про пистолеты, которые заполучил от Атамана и Тюленя, после одной из их вылазок.

– Застрелить его и дело с концом, – мелькнула шальная мысль. – Затем и себе пулю в висок!

Плохо соображая, что он делает, Мирошниченко оделся и вышел во двор, снял навесной замок на двери сарая и вошел внутрь.

Отодвинув стеллаж в углу, он поднял крайние половые доски, отбросил их в сторону, взял штыковую лопату и принялся копать. Где-то на глубине полуметра штык скользнул по крышке жестяной коробки, издав неприятный скрежет. Внутри этого своеобразного контейнера лежали пистолеты.

Тарас Поликарпович выбрал один из них и сунул его в боковой карман полушубка, второй положил на место.

Минут через десять он уже сидел за рулем личного автомобиля.

В приемной Сазонова секретарша печатала на машинке и на приход Мирошниченко совершенно не реагировала.

– Антон Герасимович у себя? – поинтересовался взволнованный посетитель. Надменная блондинка оторвалась от работы и бросила беглый взгляд на мужчину с красным от напряжения и вспотевшим лицом.

– Приемные часы уже закончены, гражданин, – слетела с ее пухлых губ привычная фраза и комнату вновь заполнил стук пишущей машинки. Но визитер не собирался спрашивать разрешения и направился к кабинету.

– Гражданин! Я же русским языком сказала… – крикнула она вдогонку, но тот уже распахнул дверь. Рассерженная секретарша вбежала в кабинет начальника вслед за Мирошниченко.

– Я его не пускала, он сам, – безнадежно развела она руками, оправдываясь перед полковником. Сазонов обоих окинул внимательным взглядом и хотел было выгнать ненавистного ему человека, но потом передумал, махнул рукой и сказал:

– Ладно, проходи, раз пришел.

Девушка недоуменно пожала плечами, и демонстративно удалилась, громко хлопнув дверью.

– Строптивая она у тебя, – процедил сквозь зубы Тарас Поликарпович.

– Давно бы выгнал, да она протеже самого генерала. Учится в юридическом на вечернем, работает у меня. Приходится терпеть, – признался полковник.

Посетитель сразу взял быка за рога:

– Я собственно, зачем пришел? Заведенное на меня уголовное дело еще не закрыто. Я думаю, в твоей власти спустить его на тормозах, а затем и вовсе закрыть. – В ожидании ответа Мирошниченко судорожно сжимал рукоятку пистолета в правом кармане полушубка.

Хозяин кабинета на какое-то время задумался, потом произнес:

– Какой смысл мне о тебе заботиться?

– Если мы договоримся, то я верну то, что ты потерял с моей помощью.

– Откуда у тебя деньги, когда ты сам потерпел убытки не меньше моих?

– Кое-какие деньги у меня есть, плюс продам машину и дорогие вещи. Уже через неделю половину принесу. Остальное буду вносить постепенно, после восстановления в звании и должности.

– Ты рассчитываешь занять прежнее положение?

– Удивился собеседник. – Ничего себе запросы!

– Подумай хорошо, в накладе ведь не останешься.

– Для себя Мирошниченко твердо решил: если они не договорятся, он убьет Сазонова.

– Добро, – неожиданно быстро согласился Антон Герасимович. – Неси деньги.

– Я был уверен, что мы найдем общий язык, – обрадовался посетитель.

Тарас Поликарпович простился, заверив, что выполнит в срок данное обещание. Собственно, ему и деваться было некуда. Но Сазонов не собирался помогать заклятому врагу, а сделал вид, что пошел на компромисс, только для того, чтобы получить деньги.

Он потребовал уголовное дело бывшего сослуживца якобы для проверки и продержал его до тех пор, пока тот не передал ему все деньги, собранные с огромным трудом за неделю. Тогда полковник вернул дело следователю, предупредив, что будет держать его под личным контролем и чтоб тот не тянул резину.

Получив повестку в суд, Тарас Поликарпович сообразил, что его обвели вокруг пальца, как несмышленыша. В истерическом припадке он переломал в доме всю мебель. Жене было все равно. Пока муж был в силе, она держалась за него. Тем не менее, это не мешало ей, в тайне от супруга, копить деньги. За многие годы совместной жизни она собрала кругленькую сумму и не очень переживала за свое будущее. Теперь она жаждала поскорее избавиться от этого человека.

Мирошниченко решил в этот раз окончательно расквитаться с врагом и уже больше часа дежурил около его подъезда в надежде, что тот надумает выйти из дома в магазин или еще по каким-нибудь делам.

Уже давно стемнело, магазины закрылись, а в окнах Сазоновых горел свет, никто и не думал покидать на ночь глядя уютное гнездышко.

Хотя мороз был сильный, Тарас Поликарпович дрожал больше от злости, чем от холода. Тут ему в голову пришла мысль. Осмотревшись по сторонам, он заметил в конце дома телефонную будку и, не раздумывая, направился к ней.

Мирошниченко набрал «02» и услышал на другом конце провода:

– Дежурный по городу подполковник Сидоренко. Мирошниченко приложил к телефонной трубке, сложенный вчетверо носовой платок и сказал:

– У меня для вас важное сообщение.

– Кто вы? Представьтесь, – потребовал дежурный.

– Это не имеет абсолютно никакого значения. Я точно знаю, что полковник Сазонов связан с преступными элементами и на днях взял крупную взятку.

Так, после совершения преступления, он рассчитывал направить следствие по ложному следу.

– Как с вами можно связаться? Алло, алло… – но Тарас Поликарпович повесил трубку на рычаг.

Составив план преступления, бывший подполковник сразу успокоился и действовал обдуманно и не спеша. Еще раз прокрутив в голове задуманное, он опять снял трубку, приложил к микрофону носовой платок и набрал номер квартиры Сазонова. Ему ответила жена Антона Герасимовича, и он представительным голосом попросил, чтобы она пригласила супруга, а когда в трубке раздался мужской кашель, отчеканил:

– Товарищ полковник, на проводе дежурный по городу подполковник Сидоренко.

– Что-нибудь стряслось? – заинтересовался Сазонов.

– В здание УВД забрались двое преступников. Обнаружено, что сломан замок двери вашего кабинета, – доложил Мирошниченко.

– Преступники задержаны? – заволновался полковник. – Мой сейф не вскрыт?

Звонивший догадался, что так обеспокоило абонента, по всей вероятности, его деньги еще лежали у Сазонова в сейфе. С трудом сдерживая пульсирующую в висках ненависть, Тарас Поликарпович продолжил доклад:

– Преступники задержаны, эксперты уже на месте, подробности мне неизвестны. Машину за вами уже выслали, можете спускаться.

– Хорошо. Без меня в кабинете ничего не трогать, – приказал полковник и прервал связь.

Злоумышленник все-таки своего добился и жертва клюнула на приманку. Он вернулся к подъезду, открыл входную дверь и, удерживая ее за ручку левой рукой, спрятался за ней. В правой руке он сжимал пистолет Макарова, готовый в любую секунду пустить его в ход. Ждать пришлось недолго, полковник выскочил нараспашку, в гражданской одежде и даже без головного убора, видно, очень торопился. Он с нетерпением озирался по сторонам, то и дело посматривая на часы. Скрип подъездной двери привлек внимание Сазонова и он обернулся. Взгляд расширенных от ужаса глаз застыл на смертоносном отверстии направленного на него ствола.

– Допрыгался? – прозвучал ледяной голос палача.

– Может, договоримся? – взмолился полковник, – Клянусь…

Но закончить он не успел – две пули пробили ему грудь. Антон Герасимович шагнул вперед, но подкосившиеся ноги не выдержали, и он упал вниз лицом. Изо рта потекла тонкая струйка горячей, алой крови.

Яркое пятно медленно расползалось на белом снегу. Остекленевшие глаза закатились.

Картина смерти повергла убийцу в шок. Однако это не помешало ему еще раз выстрелить в голову уже мертвого врага. Только после этого побежал, задыхаясь, и скрылся за углом многоэтажки.

Никогда еще в своей жизни так быстро не бегал он. Даже не заметил, как проскочил несколько соседних домов. Он лихорадочно оглянулся и только теперь, убедившись, что находится на безопасном расстоянии от места преступления, перешел на шаг.

Успокаиваясь, Мирошниченко обнаружил, что до сих пор сжимает в руке оружие. Но было уже темно, а случайных прохожих, к счастью, он не встретил. Все тем же носовым платком Тарас Поликарпович протер пистолет и забросил его в подвал одного из домов через зарешеченное, но без стекла окошко.

Перейти на страницу:

Михаил Анисов читать все книги автора по порядку

Михаил Анисов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Превратности судьбы. Часть I отзывы

Отзывы читателей о книге Превратности судьбы. Часть I, автор: Михаил Анисов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*