Андрей Воронин - Таможня дает добро
Возможно, если бы вечером Григорий Скляров не спустил с цепи своего пса, то тогда бесшумно подойти к хутору таможенники не смогли. Но пес где то бегал по своим делам, и поэтому трое мужчин с канистрой бензина смогли подобраться к дому абсолютно незамеченными и неуслышанными.
Раймонд по–деловому, словно бы он этим занимался каждый день, с подветренной стороны облил дом бензином, плеснул на сарай, на покосившийся стожок сена. А сержант подпер дверь дома толстым бревном.
— Ну, вот и все.
В небе полыхнуло, и только через полминуты раздался мощный удар грома, а за ним сразу же сверкнула молния, своим странным светом осветив хутор и троих мужчин с оружием и в камуфляже.
— Давай быстрее, — зашептал Раймонд, — зажигалку давай, мать твою!
Сержант подал зажигалку. Латыш посмотрел на небо, словно бы примериваясь к ветру, словно бы стоял не на земле, а на высоченной скале и собирался прыгнуть с парашюта. Затем зажигалка дважды щелкнула, блеснуло несколько оранжевых искорок. Пламени не было.
— Черт бы тебя подрал, Овсейчик, такую хреновую зажигалку носишь!
— Давай я сам, — попросил белорусский таможенник, — она к моим пальцам привыкла.
— Иди смотри, чтобы этот козел через окно не сиганул.
— А если сиганет?
— Тогда мочи его.
Таможенники разговаривали как бандиты. Они вообще были похожи скорее на карателей времен второй мировой войны, которые здесь в свое время похозяйничали, сжигая деревни вместе с жителями.
Наконец зажигалка родила голубоватый огонек. Латыш, прикрывая его рукой, поднес зажигалку к мокрой от бензина стене. Пламя вспыхнуло мгновенно. Затем латыш поджег сарай. Дом загорелся сразу, весь, по периметру. Огонь пополз по стенам, затрещал на крыше.
В доме послышались крики.
— Отходим! — приказал латыш. — Отходим! Трое мужчин в камуфляжных куртках отошли
от дома, который уже трещал, гудел и хрустел, объятый пламенем. Сарай и стог тоже горели, даже туалет за сараем вспыхнул.
Внутри кричали, кричали истошно. И тут, словно назло, а может быть, по провидению Господню, небо прорвалось, и хлынул густой, крупный дождь, настолько сильный, что, не загорись дом как следует, дождь мог сбить, погасить, победить пламя.
Но дождь начался с небольшим опозданием, всего лишь на каких‑нибудь пять–семь минут. Если бы он пошел на полчаса раньше, если бы стены дома были мокрыми, то тогда еще неизвестно, как бы все кончилось. А так дом полыхал. Огромное пламя рвалось к небу. Листья на березах и старой липе скручивались, обгорали и падали.
— Во, бля, горит! — шептал Овсейчик. — Во, горит! А вопят‑то как!
— Пускай себе вопят, недолго им осталось. Крыша рухнула первой. Выскочить в окна не было никакой возможности. Во–первых, рама была крепкой, а во–вторых, дом горел по периметру. Пылали стены. Дверь изнутри саданули, но она была надежно и крепко подперта длинным поленом.
— Мама! Мамочка! — раздался истошный крик. Голос ребенка, вопль ребенка пробил треск пламени, пробил хруст и грохот обрушивающейся крыши.
— Здорово горит! Здорово! — с каким‑то даже сладострастием и невероятной жестокостью в голосе, глядя на пожар, бормотал Раймонд. — О дает! Смотри, сейчас сарай завалится.
Ворота на сарае распахнулись, и во двор выскочил обезумевший от страха конь. Из хлева слышались рев и мычание коровы, блеяли овцы, визжали свиньи.
Минут через восемь не было слышно уже никаких криков. Испуганный, обезумевший от огня, обожженный конь помчался в поле, не разбирая дороги.
— Ну пошли, мужики.
Дождь уже лил как из ведра. Но даже если бы он был в несколько раз сильнее, то ничего бы уже не смог сделать, не смог противостоять пламени, пожирающему постройки.
— Пошли, пошли, — дернул за руку Раймонда сержант.
— Ага, пошли. Но хотелось бы досмотреть до конца. Красиво.
— Завтра приедем, посмотрим.
Мужчины уходили быстро. Несколько раз пустая канистра из‑под бензина ударилась о колено и глухо загремела в ночи. Таможенники шли к лесу, до которого было метров сто, дождь хлестал по их лицам, и могло показаться, мужчины плачут. Но временами какой‑то странный смех вырывался из груди латыша, недобрый, злой, нервный. Так может смеяться либо садист, либо обезумевший маньяк.
— С огненным крещением вас, ребятки, — сказал Раймонд, поглаживая мокрый приклад автомата.
Два белорусских таможенника ничего не ответили. Они шли втянув головы в плечи, временами оглядываясь на высокий, золотой сноп огня, такой красивый среди ненастья.
— Во горит! И даже дождь залить не может.
— Какой дождь? Тут даже двадцать пожарных машин пригони, и они ничего не сделают.
Опять что‑то загрохотало, и в бархатное ненастное небо, как фейерверк во время праздника, взлетели оранжевые и золотые искры.
— Еще водка есть? — спросил Овсейчик, облизывая влажные от дождя губы.
— Ага, есть, там, в машине.
Минут через пятнадцать они добрались до небольшой поляны, где под старой елью стоял «УАЗик.» Канистру положили в машину, сами, мокрые, забрались внутрь. Вторая бутылка водки пошла по кругу.
— Вот теперь и закурить можно.
Но сигареты у Овсейчика оказались мокрыми. И тогда латыш подал свой портсигар.
- На, кури, беднота! Вы к таким вещам не привыкли, а мы на своем берегу уже два раза подобные акции проводили. Самый лучший способ, и, кстати, если что, то все спишут на грозу, на молнию. Никто на нас не подумает.
— Ты уверен? — осторожно спросил сержант.
— Конечно, уверен! — бесшабашно расхохотался Раймонд. — Какие у него с нами могут быть счеты? Никаких, ровным счетом никаких. Так что мы ни при чем. Молния ударила в дом, а тут еще ветер, вот и все дела. Так сказать, стихийное бедствие.
— Слушай, у него ведь там дочка с внучкой были, — как‑то сентиментально произнес самый молоденький из этих троих.
— Дочка, жена, внучка… ты еще скажи, что у него там кошка сгорела, — Овсейчик с Раймондом расхохотались. — Давай поехали, запускай мотор.
— Слушай, — вдруг произнес Овсейчик, повернув ключ в замке зажигания, — давайте минут через десять–пятнадцать подскочим к хутору, скажем, пламя увидели, приехали спасать?
— Нет, не надо. К тому же мы поддатые… Не надо. А то еще кто увидит, может чего подумать. Давай лучше через лес к реке. Я к себе, вы к себе.
Глава 13
Адам Михайлович Самусев, держа в правой руке большой нож, а в левой килограммового леща, вздрогнул, когда услышал за окном шум двигателя. Он опустил леща в таз, тот несколько раз дернул хвостом и затих. Его живот был вспорот, внутренности других рыб лежали в том же тазу. С ножом в окровавленных руках Адам Михайлович подошел к окну, локтем отодвинул маленькую, давным–давно не стиранную шторку. Прямо под окнами стоял уже знакомый черно–синий джип, поблескивая хромированными ступеньками и бамперами.
Передняя дверь открылась первой, на землю легко спрыгнул широкоплечий мужчина, открыл заднюю дверь. Лениво и важно, можно сказать, не выпрыгнул, а сошел на грешную землю Геннадий Павлович Барановский. Он был все в том же светлом плаще, на голове шляпа, поблескивали очки в золотой оправе, во рту дымилась сигарета, совсем недавно зажженная.
Он небрежно посмотрел на окна, а затем так же нехотя взмахнул левой рукой, давая знать своим охранникам, чтобы те оставались в машине.
Адам Михайлович подошел к двери и сбросил щеколду. Затем толкнул дверь коленом. Он предстал перед Барановским с окровавленными руками, вспотевшим лицом, прилипшими ко лбу редкими седыми волосами. Он был небрит, глубоко посаженные глаза бегали.
— Ба, в каком виде, Адам Михайлович, — не произнес, а проворковал Барановский.
— В каком застал, в таком и есть. К твоей встрече, Геннадий, я не готовился, вот рыбу чищу, — поигрывая ножом с тяжелым лезвием, на котором налипла и серебрилась чешуя леща — крупная, с ноготь большого пальца, произнес Самусев.
— Я уж думал, ты коробки готовишь.
— Какие коробки? — спросил Адам Михайлович.
— Деньги складывать.
— Деньги мне, Геннадий Павлович, абсолютно ни к чему, ты уж мне поверь. Я свое отжил, отгулял.
— Не понял, — насторожился Барановский.
— Ты проходи в дом, что ж на крыльце стоять, как часовому!
Барановский вошел. Выбрал стул почище и устроился у окошка так, чтобы видеть свой автомобиль. Шторку он отдернул, сделал это брезгливо, хотя и пытался скрыть свои чувства.
— Я что‑то тебя не понял, Адам Михайлович. По–моему, я выразился яснее ясного.
— Не нужны мне деньги.
— Твои слова следует понимать, что и металл ты мне не отдашь? — с придыханием, волнуясь и уже даже не пытаясь этого скрыть, сцепив пальцы, выдавил из себя Барановский.
— Почему не отдам, отдам. На тот свет я его не заберу. К чему мне металл в гробу, а, Геннадий?
— Это точно, металл тебе в гробу не нужен.