Кровавые сборы - Дон Пендлтон
Они скользили по длинному пустынному пляжу, когда с шипением ожило радио.
«Это Диггер, вызываю базу. Ты там, шеф?»
«Я слушаю. В чем дело?»
«Четыре фургона направились в вашу сторону, за рулем были кубинцы».
«Задержи их, насколько сможешь. Мы приближаемся».
«Ты справишься, босс».
Короткое замешательство, и когда командный голос возобновился, в нем безошибочно угадывались интонации Сакко.
«Всем машинам построиться на позиции третьего. На север по Брикелл. Шевелись!»
Болан быстро взглянул на Гримальди, и пилот кивнул, закладывая вираж, направляясь к Брикелл-авеню и следуя курсом вдоль береговой линии. Через несколько мгновений они заметили небольшую колонну, серебристый «Роллс-ройс», ведущий за собой два «Линкольна». Сзади, только что присоединившись к параду, но двигаясь быстро, чтобы наверстать упущенное, тянулись два других фургона экипажа, прикрывая фланги.
Сорок артиллеристов, прикинул Болан, может, и больше, если их упаковывать, как сардины. Палач поинтересовался, сколько кубинцев потребуется, чтобы заполнить три движущихся фургона, оставив четвертый пустым, если не считать смертоносного груза взрывчатки. Как бы он ни подсчитывал, итог получился кровавым.
Они скользнули взглядом по линиям перестрелки, где черный «кадиллак» блокировал четыре грузовика, а войска уже вступили в бой друг с другом на улице. Гримальди широко размахнулся, ища чистый ЛЗ, и наконец вывел Болана из-за небольшого торгового центра, выходящего на улицу.
Ace flier завис в пяти или шести футах над плоской крышей Прачечной самообслуживания, и Болан показал поднятый большой палец перед прыжком. Он приземлился на бегу, нырнув под несущий винт, чтобы занять свою позицию на переднем краю крыши, откуда открывался вид на поле боя примерно в пятидесяти ярдах от него.
Высадив своего пассажира, Гримальди взлетел и занял позицию на стропилах, вне досягаемости стрелкового оружия. При необходимости он мог связаться с Боланом с помощью крошечного головного приемопередатчика, который воин включил в свой боевой костюм.
Подкрепление прибыло, когда Болан добрался до своего наблюдательного поста, и теперь артиллеристы высыпали из разномастных экипажных фургонов, «Роллс-ройсов» и копийных «Континентов», обмениваясь огнем с рассеянными кубинцами. С того места, где он стоял, Мак Болан мог разглядеть подпрыгивающую фигуру Фила Сакко, который искал укрытия за импровизированным дорожным заграждением, образованным пробитым пулями кадиллаком.
Он позволил им получше узнать друг друга, наблюдая, как солдаты падают с обеих сторон, ища наилучший угол атаки для себя. Наконец, он решил, что кубинцы, скорее всего, спрятали свою взрывчатку в крайнем заднем фургоне в целях безопасности, а также для облегчения перекрытия дамбы позади трех бронетранспортеров.
Он поднял гранатомет XM-18 и объявил о своем вступлении в бой, выпустив HE снаряд, который попал в самый задний движущийся фургон. Вторичный взрыв разорвал утреннюю сцену на части. Это был оглушительный взрыв, выбивший окна на полмили вдоль бульвара, сравнявший с землей каждое стоящее тело на поле боя мощной ударной волной, которая потрясла другие фургоны и транспортные средства, оглушив участников и оставив их потрясенными, оглушенными.
После взрыва стрельба из стрелкового оружия внизу на мгновение полностью прекратилась, и Болан двинулся к пролому, его гранатомет изрыгал огонь и дым, когда он выбирал новые цели, проводя обход вдоль линии импровизированных десантных машин. Фургоны взлетали на воздух, как вереница гигантских фейерверков, разлетая своих пассажиров на куски, заставляя выживших отчаянно метаться в поисках любого укрытия, которое могло бы спасти их от огненного дождя.
Он развернулся и бросил еще одну фугасную банку прямо на «Сильвер Роллс Сакко», уничтожив ее огнем и дымом, которые быстро распространились, уничтожив и «Кэдди». Внизу теперь царил хаос, артиллеристы с обеих сторон бесцельно стреляли, и никто из них, по-видимому, точно не определил источник их внезапной катастрофы.
Патроны Болана были израсходованы, но он продолжал стрелять, разбрасывая по потрясенным, оглушенным выжившим заряд за зарядом картечи, проделывая рваные дыры в распадающихся рядах, разрывая плоть и ткани на пределе эффективной дальнобойности своей гаубицы. Ответного огня не последовало, и к тому времени, когда он израсходовал свой первый барабан, солдату стало очевидно, что никакого огня не последует.
Крошечный наушник его радиоприемника потрескивал, и знакомый голос Джека Гримальди, казалось, исходил откуда-то из его звенящего черепа. Болан ослабил нажим на спусковой крючок гранатомета, приложив ладонь к другому уху, чтобы заглушить доносящиеся снизу крики раненых и умирающих.
«Пора уходить, Нападающий. Кавалерия приближается».
Болан ухмыльнулся и покачал головой. Да, он знал лучше.
Кавалерия уже прибыла.
И теперь вдалеке он мог слышать приближающийся вой сирен. Это, должно быть, Боб Уилсон, возглавляющий группы спецназа на операции по зачистке. Болан отступил, оставив останки Уилсону и его войскам.
Мысли Палача уже уносились прочь от дымного места убийства к конечной остановке в его адском путешествии по Майами.
Солдату еще предстояло уладить кое-какие последние дела с Торо, прежде чем он расторгнет контракт и начнет искать другое адское поле.
Торо ждал его, верно, и Мак Болан не мог позволить себе опоздать. Судьба его миссии могла висеть на волоске, все еще не решенная, а солдат никогда не оставлял работу незаконченной.
Болан закрыл глаза и стал ждать, когда Гримальди найдет его сквозь дым.
23
Рауль Орнелас знал, что его время приближается. Он сидел на заднем сиденье древнего кадиллака Торо, а один из коммандос Торо находился рядом с ним. Торо и его рулевой впереди, ренегат, искали способ спастись до того, как его похитители приступят к своему последнему делу на сегодня.
Они не связали ему руки или ноги, оставив его свободным двигаться, но у сольдадо справа от него на коленях лежал 9-миллиметровый автоматический пистолет Браунинг, небрежно направленный дулом в пол. Теперь стрелок делал вид, что рассеянно смотрит в окно, но Орнелас не сомневался в том, что произойдет, если он попытается освободиться.
Они бесцельно колесили по Майами больше часа и наконец въехали в Луммус-парк, расположенный к западу от скоростной автомагистрали Север-Юг. Водитель направил «Кадиллак» на явочную площадку, нависшую над деревьями; прямо перед ними были барбекю и несколько пустых столов для пикника.
Это была