Kniga-Online.club

Дон Уинслоу - Конвоиры зари

Читать бесплатно Дон Уинслоу - Конвоиры зари. Жанр: Криминальный детектив издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Вновь повернув направо, они проехали мимо лагуны Буэна-Виста и въехали в Оушнсайд.

Ну, приготовились, подумал Бун.

Тедди свернул направо и двинул на восток, в сторону семьдесят шестого шоссе. Проскочив город, а затем и пригороды и районы с домами для военных моряков, машина Тедди направилась налево, к полям и фермам.

Куда это его несет, никак не мог понять Бун. Попутных машин почти не было, так что им пришлось значительно отстать от Тедди.

Вскоре Тедди вновь повернул направо и поехал в сторону от океана.

Что за черт? Ничего не понимаю, все сильнее беспокоился Бун.

Тут ведь почти некуда ехать. Это одно из немногих мест в округе Сан-Диего, где еще сохранились пустые и безлюдные земли, на которых лишь изредка встречаются клубничные поля старого Сакагавы.

Глава 47

Поля — последнее, что осталось от старых ферм — составляли неотъемлемую часть местного пейзажа.

Они усеивали район, как маленькие коралловые острова в мутном океане недвижимости.

В вечноголодном до новых домов Сан-Диего жилые постройки росли как грибы после дождя. Целые районы, жилые комплексы, дорогущие многоквартирные дома — все они появлялись на месте старых цветочных, томатных и клубничных полей. А с развитием жилых районов в округу пришли дешевые и дорогие торговые центры, кофейни «Старбакс», закусочные вроде «У Рубио» и «Джава джус» и супермаркеты сетей «Альбертсон», «Братья Стейтер» и «Вонс».

Вначале жилищный бум напоминал медленный, но неотвратимый поток. Но очень скоро он превратился в цунами, разрушающее маленькие островки сельскохозяйственных земель. Конечно, они и сейчас встречаются, но, чем ближе к побережью, тем реже и реже. Если поедете по семьдесят шестому шоссе в глубь страны, то увидите и сады с авокадо в Фулбруке, и апельсиновые рощи на склонах холмов и каньонов. На южных просторах долины Кармел и Ранчо Пеньяскитос небольшие фермерские хозяйства ведут изнурительную и безнадежную войну с жилыми районами. Дорогущие особняки спекулянтов стоят на плато между поросшими лесами каньонами, где в лачугах из картона и жести живут нелегальные рабочие.

А здесь, в Оушнсайде, вдоль реки Сан-Луис раскинулись старые клубничные поля. Но фермеры упрямы и все еще пытаются сопротивляться. Засухи, нашествия вредителей, депрессии, расизм, напирающие стройки — все это для них не важно. Фермеры продолжают бороться. Они бы с легкостью выручили за свою землю такие деньги, какие им никогда не заработать трудом. Но и это для них тоже не важно.

Для них ферма — это сама жизнь.

Среди рабочих вы не встретите ни одного американца японского происхождения — они уже два поколения как переехали. Дети и внуки первых фермеров отправились покорять города и стали врачами, адвокатами, бухгалтерами, менеджерами и даже копами.

Старик — владелец именно этих клубничных плантаций — не променял бы свои поля ни на что на свете. Мобильность в стране всегда поощряли, и теперь к нему нанимались иммигранты из Мексики, Гватемалы и Сальвадора. А дети приезжали «погостить в деревне».

Старик Сакагава любил смотреть на своих правнуков. Он знал, что жить ему осталось недолго, и понимал, что с его смертью умрут и эти поля. Конечно, его это расстраивало. Но он всецело соглашался с изречением Будды: единственное, что есть в нашей жизни постоянного, — это перемены.

Как странно, думал старик, неужели мои поля растают, точно утренний туман в лучах солнца?

И вот теперь Бун ехал за Тедди по Норт-Риверроуд, мимо тех самых полей, мимо заправки, мимо супермаркета и старой церкви, и наконец…

Сукин ты сын, со злостью подумал Бун.

Этот влюбленный идиот Мик Пеннер был прав.

Мотель, открывшийся взору Буна, был типичным заведением постройки сороковых годов — офис и рядом маленькие домики. Кто-то, судя по всему, пытался реанимировать это место — совсем недавно коттеджи покрасили ярко-желтой краской, а оконные и дверные рамы — голубой. Попытка придать мотелю стиль ретро была столь откровенной, что вызывала тошноту.

Тедди припарковался у офиса и вылез из машины. Он не зашел в контору, а сразу направился в третий по счету коттедж. Видимо, знал, куда идти.

— Мы ее нашли, — сказал Бун.

— Думаешь? — усомнилась Петра.

— Думаю.

Бун заехал на парковку и поставил машину подальше от автомобиля Тедди.

— У тебя повестка с собой? — спросил он у Петры.

— Конечно.

— Ну так давай ее вручим, — предложил Бун.

А затем я позвоню Джонни Банзаю и расскажу ему, что у нас в руках важный свидетель по свеженькому делу об убийстве. А уж после этого отправлюсь домой, посплю чуток и буду полностью готов к приходу больших волн.

Бун все еще смаковал эти приятные мысли, когда Тедди вдруг выбежал из дома, держа в руках небольшой черный пакет. Он не стал забираться в машину. Перебежав через дорогу, Тедди прошел еще пятьдесят метров и добрался до зарослей тростника, которые расположились между рекой Сан-Луис и западным краем клубничных полей Сакагавы.

— Что это он задумал? — спросила Петра.

— Не знаю, — признался Бун. Протянув руку, он вытащил бинокль и направил его на Тедди, который тем временем подошел совсем близко к тростниковым зарослям. Оглянувшись, Тедди нырнул внутрь. Через две секунды врач окончательно пропал из поля зрения Буна.

Отложив бинокль, Бун вылез из машины.

— Иди в коттедж, проверь, там ли Тэмми, — крикнул он Петре и побежал в сторону зарослей. К ним подходила тропинка, протоптанная множеством ног. Заглянув в заросли, Бун увидел дорожку, из-за окружающих ее тростниковых стволов больше похожую на туннель. Вокруг валялись кучи мусора — банки из-под газировки, бутылки пива, обертки от гамбургеров, остатки белых пластиковых пакетов для мусора. Бун подобрал один такой пакет, развязал узел и глянул внутрь. Отшатнувшись, он еле удержался от рвоты.

Пакет был полон использованных презервативов.

Бун отшвырнул пакет и вступил в один из туннелей, проложенных сквозь заросли. Все равно что попасть на другую планету, подумал он — на темную, тесную, вызывающую клаустрофобию планету.

Послеполуденное солнце с трудом пробивалось сквозь высокий тростник, так что Бун почти не видел, куда идет.

Как не видел и направленного на него дробовика.

Глава 48

Шторы на окне третьего дома были отдернуты, и Петра смогла рассмотреть маленькую гостиную, в которой стояли диван, пара стульев и стол и виднелась открытая дверь на крошечную кухоньку.

Тэмми там не было.

Петра обошла дом с другой стороны и, заглянув в очередное окно, обнаружила тесную спальню, где Тэмми, впрочем, тоже не было.

Может, она в ванной, предположила Петра.

Вновь обойдя дом, она прислонилась к тонкой стене, за которой предположительно скрывалась ванная, и прислушалась. Ничего. Она подождала еще минуту, надеясь услышать шум спускаемой в туалете воды или душа, но вокруг стояла полная тишина.

Чуть ли не первый раз в жизни Петра не знала, что ей делать. Может, подождать тут, на случай, если Тэмми все-таки в доме? Или вернуться в фургон и ждать там — вдруг Тэмми вот-вот придет?

Впрочем, где гарантия, что явится именно Тэмми, а не какая-нибудь другая девочка, которую подцепил Тедди, перекраивая ей задницу или грудь? И куда вообще делся этот Тедди? Что он там делает, в этих проклятых тростниках, младенца Моисея, что ли, ищет? И что там нашел Бун, если что-то вообще нашел? Может, пойти за ним? Все эти мысли крутились в голове Петры.

Она решила все-таки вернуться в машину и ждать там.

Правда, терпение не входило в число ее добродетелей.

Она честно попыталась сидеть смирно, но ничего не вышло. Ей страшно хотелось пойти за Буном и узнать, что же он там такое обнаружил. В машине Петра выдержала ровно три минуты, после чего сорвалась с места.

Глава 49

Мику Пеннеру тоже стоило бы сорваться с места.

Стоило прислушаться к совету Буна, забросить вещи в чемодан, забраться в обожаемый BMW и рвануть по шоссе куда-нибудь подальше.

Но он не послушался.

А ведь хотел. Даже ощутил в себе жажду путешествий. Но решил, что предварительно нужно привести себя в порядок, пропустить стаканчик пива и выкурить косячок. Допивая третью бутылку «Короны», он услышал, как скрипнула входная дверь.

Первым же ударом по печени Дэн Сильвер отправил Мика на пол. Стоя на коленях, Мик жадно глотал воздух, когда новый удар настиг его солнечное сплетение, лишив последней возможности дышать.

Мик бился на полу, словно рыба на песке.

Затем они стали его бить — пинать ботинками по бедрам, коленкам, ребрам, голеням. Перекатившись в сторону и прикрыв голову руками, Мик ухитрился издать булькающий звук:

— Только не по лицу, умоляю, только не по лицу.

Лицо — главный источник его доходов. Сейчас он с ужасающей ясностью понимал: ему никогда не стать сценаристом, что бы там ни было написано на номере его машины, и лучшее, на что он может надеяться, — продержаться еще пару лет, работая парковщиком и шлюхой одновременно.

Перейти на страницу:

Дон Уинслоу читать все книги автора по порядку

Дон Уинслоу - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Конвоиры зари отзывы

Отзывы читателей о книге Конвоиры зари, автор: Дон Уинслоу. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*