Kniga-Online.club

Борис Бабкин - Жизнь за бессмертие

Читать бесплатно Борис Бабкин - Жизнь за бессмертие. Жанр: Криминальный детектив издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Сколько полицейских было? — поинтересовался Ричард.

— Трое, — улыбнулся узкими глазами Воин. — Они долго лежали в больнице, — кивнул он. — Впрочем, я уже ответил на твой вопрос. Как ты думаешь, — посмотрев на дверь, понизил он голос, — получится у нас заиметь камушки бессмертия?

— Я думаю, что по крайней мере один, — в свою очередь, еще тише отозвался Ричард. — Я имею в виду тот, который в Лондоне. Для этого необходимо найти Койота. В Леоне у Джорджа ничего не выйдет, — уверенно проговорил он. — Сколько было попыток, но все провалились. Даже в том году у мадам Леберти украл алмаз начальник охраны. Он, кстати, убил и брата Маргарет. Но алмаз мадам Леберти вернулся на место, а у брата Маргарет алмаз оказался подделкой. Да ты и сам знаешь, как это все случилось. Алмаз похитил Койот и где-то спрятал его. Джордж пытался через своих людей в тюрьме выяснить у Койота, где алмаз, но результат оказался плачевен для его людей. Койот одного изуродовал, другого просто сделал инвалидом. И тут этот побег. Потом неожиданно бежит и немка. Маргарет мы вытащили из клиники с помощью доктора…

— Это я знаю, — перебил его Воин. — И как вы думаете искать Койота?

— Через знакомых Джорджа, — ответил Ричард.

— Я уже объяснил, почему не получилось, — недовольно напомнил китаец. — Мой знакомый просто не хочет говорить, я понял именно так.

— Он мертв, — повернувшись, проговорил коренастый узкоглазый мужчина на китайском языке.

— Что? — прошипел полный лысый китаец в очках. Подскочил к валявшемуся у стены со связанными за спиной руками окровавленному мужчине и, присев, дотронулся до сонной артерии. Сидя на корточках, резким ударом ноги в низ живота согнул коренастого. Крутанувшись, подсечкой сбил на бетонный пол рослого китайца. Встал. С коротким выдохом ударил каблуком левой ноги в горло коренастого. Шагнул к пытавшемуся встать рослому. Резко выбросил левую руку. Голова рослого стукнулась об пол. Изо рта обильно потекла кровь. Чуть выше кадыка небольшая припухлость быстро принимала темно-багровый цвет. Полный, вытащив из нагрудного кармана пиджака белоснежный платок, вытер пальцы левой руки и бросил на лицо рослого. Качнул головой. В небольшую комнату вошли двое молодых китайцев. Сложив руки перед грудью, кулак правой упирался в ладонь левой руки, они поклонились.

— Сообщите, что ничего узнать не удалось. Его забили эти пустоголовые, — покосился он в сторону одного из убитых. — И сами они умерли из-за переживаний, что ничего не смогли узнать.

— Привет, — вошла в комнату стройная миловидная брюнетка лет тридцати.

— Привет, — буркнул сидевший на кровати Койот. — Ты кто и чего тебе надо?

— Фана, — улыбнулась женщина. — Мы с тобой поедем в Бамблас за…

— Понял, — кивнул Отто. — Уже сейчас? — посмотрел он на часы. — Но меня должны загримировать…

— Гример ждет, — улыбаясь, показала рукой на дверь Фана.

— У тебя странное имя, — старательно подбирая слова, сказал Койот. — Ты кто?

— Это древнее имя, — ответила женщина. — Когда были племена. Фана — ангел-воин. Пошли, — поторопила она его. — Надо спешить.

— А завтрак? — усмехнулся он. — Утренний кофе с молоком. Сигара…

— Пошли! — уже довольно зло бросила она.

«Ангел-воин? — мысленно усмехнулся Койот. — Что-то мне подсказывает, что это нечто другое. Ладно…»

Он встал.

— Где оружие?

— Два «магнума» и две обоймы, — улыбнулась она, — находятся в соседней комнате и ждут твоих рук.

— Четыре обоймы, — поправил ее Отто.

— Наконец-то, — вздохнув, по-немецки пробормотал Отто. Указательными пальцами на обоих пистолетах дважды крутанул барабан и раскинул руки в стороны. Ирландцы переглянулись.

— Он умеет обращаться с оружием, — прошептала Джуди.

— Удачи, — кивнул Фане Морис.

— Ирландия! — подняла кулак левой руки вверх она. — Свобода, свобода и еще раз свобода!

— Свободу народу Ирландии! — провозгласили находившиеся в комнате.

— Минутку, — усмехнулся Отто. — А сколько я получу за помощь? — Ирландцы переглянулись. Отто говорил по-немецки. — Тьфу ты! — опомнился он. — Сколько я заработаю? — по-английски спросил он.

— Свободу от нас, — ответил Морис. — И двести тысяч евро.

— Отлично, — кивнул Торман. — И оружие, разумеется.

— Оружие стоит десять тысяч, — усмехнулся Морис.

— Вычти это из моих денег, — фыркнул Торман.

— Значит, сведений о ней нет, — процедил Шонри. — Знаете что? — предупреждающе проговорил он. — Если вдруг окажется, что она была возле дома и забрала алмаз, я вас подвешу за яйца, и будете висеть, пока не оторвутся. Надеюсь, я выразился вполне понятно?

— Да, сэр, — поклонились пятеро мужчин разного возраста.

— Ты, Аланш, будешь отвечать в первую очередь, — протянув руку, взял с подноса бокал вина Шонри.

— Хорошо, — согласно ответил мускулистый длинноволосый мужчина в белом костюме. — Мы сумели заручиться поддержкой полиции, — улыбнулся он. — И если ее задержат, мы сразу узнаем об этом. А если повезет и ее задержат наши полицейские, ее привезут вам.

— Очень хорошо, — кивнул Шонри. — Она должна ответить за гибель моего племянника, — процедил он.

— Если Койот появится около владения шотландца, — проговорил Арнольд, — мы будем знать об этом. Кроме того, — усмехнулся он, — мы нашли человека среди людей Шонри, — засмеялся он. — Шонри выгнал его два года назад, но у шотландца работает сын родственника этого человека. И поэтому мы будем знать все.

— Очень надеюсь на это, — вздохнула Берта. — Что известно об англичанке? — довольно сердито спросила она.

— Пока ничего, — качнул головой Арнольд. — Правда, у нее есть бойфренд, — усмехнулся он. — Некто Джордж Флини по кличке Слепой. Бандит, наемный убийца. Сейчас мы пытаемся установить, где он. Правда, он с ней не так давно, но все же это что-то…

— Найди ее, — процедила Берта. — Мы не закончили с ней разговор. Я должна сама убить ее. Собственными руками! — зло блеснула она глазами.

— Понятно, — произнес среднего роста крепкий мулат. — Значит, на тебя вышли. Конрад знает об этом?

— Нет, — услышал он голос в телефоне. — Просто я…

— Мой тебе совет, Джоуш, — перебил его мулат. — Сделай это.

— Ты уверена, что все получится? — спросил Остин.

— Конечно, — услышал он голос Марии. — Женское обаяние плюс немного денег и…

— Значит, согласился он ради денег, — пробормотал Остин. — И сколько ему надо?

— Сто тысяч, — ответила Мария.

— Вероятно, мы получим такие деньги, — усмехнулся Остин. — Но надеюсь, ты понимаешь, что случится, если…

— Все будет хорошо, — заверила его она. — Просто не будем тратить время и впустую, с надеждой на то, что увидим Тормана, кататься по Лондону. К тому же, — хихикнула она, — я думаю, мы не узнаем его. Фотография, которая у нас, сделана двенадцать лет назад. А тут мы будем знать, если он появится у шотландца и его возьмут или убьют…

— Хорошо, — сказал Остин. — Надеюсь, хозяин будет согласен с тобой. Хотя это твоя идея, — напомнил он. — Кстати, как ты на него вышла?

— Благодаря своей подруге, — ответила Мария.

— Надеюсь, ты не ошиблась, — вздохнул он. — Когда вернешься?

— Через час буду, — ответила она.

— Хм! — проходя мимо витрины небольшого магазина, покосился на свое отражение в стекле Отто. — Узнать, конечно, все равно можно. Но не сразу. Вытащить пистолеты я успею.

— Успокойся, — усмехнулась идущая рядом Фана. — Узнать тебя по фотографии почти невозможно. К тому же разыскивают в первую очередь Мориса. Тебя и двух женщин ищут тоже, но не так…

— Значит, Берта еще на свободе? — усмехнулся Торман. — И эта чертова англичанка? Вот я влип тогда! — фыркнул он. — А они сцепились насмерть. И наверное, сейчас очень желают встретиться. На кого бы я поставил? — пробормотал он. — Не стал бы рисковать деньгами! — покачал головой Отто. — Хотя если бы пару сотен, то в одной ставке на Берту, в другой на англичанку. А ловко они с этим ювелиром провернули! — засмеялся он. — Это же надо…

— Перестань смеяться, — одернула его Фана. — Ты привлекаешь внимание.

— Все, — буркнул Отто, — перестал. Может, возьмем такси? — предложил он.

— Больше половины таксистов сотрудничают с полицией, — заявила она. — Так что не стоит рисковать.

— А что мы будем брать? — спросил Койот.

— Деньги, — ответила она. — И еще что-то. Я не знаю, что именно.

— Ты чего? — спросил Арнольд сидевшую рядом на заднем сиденье Берту.

— Похож на Койота… — Повернувшись, она посмотрела назад. — Походка его. И левая рука висит вдоль тела. Он отрабатывал это, чтобы удобнее было выхватить пистолет левой рукой. Все знают, что он правша, и поэтому левую руку он сумеет…

Перейти на страницу:

Борис Бабкин читать все книги автора по порядку

Борис Бабкин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Жизнь за бессмертие отзывы

Отзывы читателей о книге Жизнь за бессмертие, автор: Борис Бабкин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*