Ник Кварри - Дон умер, да здравствует Дон!
— Позвони Рилею, — сказал Гарсиа, — и скажи ему, что в твоем лифте для него приготовлен подарок. В память о Винсе Фарго!
Гарсиа закрыл дверь и выбежал из здания…
Джони Трески просыпался медленно, с трудом открывая глаза. Первое, что он почувствовал, это что у него болит голова. Затем он понял, что лежит голый на холодной земле.
Он начал вспоминать: позвонил Митч и предупредил, чтобы он не выходил из квартиры. Банда Фарго собралась снова и пока ее не найдут, небезопасно быть одному в городе. Гараж у него был под домом. Он открыл дверь машины. Что-то ударило его сзади…
Кто-то бил его по щекам.
— Проснись, Джони…
Его глаза открылись. Над ним было развесистое дерево и ночное небо. Тони Фарго стоял с одной стороны, а Френки Регалбуто с другой. Он мог видеть их лица в свете фонаря, стоящего на земле.
— Что это? — спросил он слабым голосом.
— Это то, — сказал Тони, — что ты вел с нами двойную игру, Джони.
— Вы пытались меня убить, — сказал Френки.
— Вы убили Винса, — сказал Тони, — и Фагина и Шански…
— Это ложь! — закричал Джони Трески, — это неправда, это не моя вина. Я клянусь!
Френки остановил его.
— Я был там, Джони, когда ты звонил Винсу. Эти негодяи, посланные тобой, убили его как собаку на улице!
— Ты знаешь, что бывает с двурушниками? — мягко спросил Тони.
— Я не помогал им! Они заставили меня! Они хотели меня убить!
— Теперь это сделаем мы, — сказал Тони.
— Подождите, послушайте меня. Я могу вам помочь больше, чем раньше. Диморра верит мне сейчас. Вы никогда не проникнете к нему, в его загородную резиденцию. Я скажу, что убил вас. Он поверит мне и выйдет оттуда.
— Он никогда не верил тебе, — сказал Френки. — Никто тебе не поверит.
Тони осторожно открыл бутылку и стал лить ее содержимое на обнаженное тело Джони. В бутылке была кислота. Она дымилась, прожигая дыры в коже Джони.
— Не надо! — закричал Трески. — Пожалуйста! Я помогу вам…
Бутылка была на одну треть пуста, когда Трески потерял сознание. Тони начал лить кислоту на лицо, стараясь попасть в глаза. Трески в агонии открыл рот и Тони вылил остатки кислоты в него.
Это было в начале ночи. Прежде чем она закончилась, три кегельбана и два ресторана, принадлежащих Диморра, были охвачены огнем, облитые горючей жидкостью. Четыре его больших грузовика были взорваны динамитом. Два его боевика были убиты выстрелами из автомата, когда они выпивали в баре и еще один сборщик был найден мертвым в своей кровати…
В семь часов утра Анжело Диморра прошел в ванную на нижнем этаже своего загородного дома и принял таблетку нитроглицерина. Потом он сходил в уборную и сидел там, ожидая пока стихнут удары в сердце. Желудок тоже беспокоил его. Доктор предупредил, что необходимо нормально завтракать. Но все, что он был в состоянии проглотить, была чашка кофе.
Он стоял и смотрел на себя в зеркало. Темные круги вокруг глаз от бессонной ночи испугали его. Но страха не было видно на его лице, когда он вошел в гостиную.
Джо Люсси сидел у телефона. Он быстро прикрыл трубку рукой, когда увидел Диморра.
— Это снова Руби Дани, — спокойно сказал он, — она плачет.
— Меня нет, — сказал Диморра и прошел в свой кабинет.
Он не видел ничего странного в том, что его больше не интересовала девушка, из-за которой возникла война. Он знал, что она была только поводом. Настоящая причина была в том, что молодые стремились к власти и без Руби они нашли бы другую причину, чтобы сделать попытку отстранить его от власти.
Митч, Рилей, Лазетти и Счетовод ждали его в кабинете. Митч только что поговорил по телефону. Он мрачно смотрел на брата.
— Анжело, они нашли Джони. Они лили на него кислоту и внутрь тоже.
Анжело Диморра обошел стол и сел в свое кресло. Если он и почувствовал что-то, узнав об ужасной смерти своего зятя, то не показал этого.
— Вопрос в том, как найти этих двух человек, из-за которых неприятности. Антонио Фарго и Френки Регалбуто. Они прячутся где-то в городе или около него. Найдите их! Убейте их!
— Ночью я дал поручение, — сказал Лазетти. Сегодня все члены твоей семьи будут патрулировать улицы, смотреть и задавать вопросы. Мы найдем их!
Анжело посмотрел на брата.
— Телефоны прослушиваются?
Митч кивнул.
— Все дома без исключения.
— Они не могут выходить из тайника, чтобы наносить удары, без того, чтобы их рано или поздно не выследили, — сказал Счетовод. — Я дам своим людям приказ смотреть внимательнее.
Диморра посмотрел на Счетовода.
— Мне было бы особенно приятно, если бы ты нашел их. Тогда я смог бы снова верить тебе.
— Я уже говорил тебе, Дон Анжело, что они навели на меня оружие, когда ты звонил.
— Да, ты говорил, — согласился Диморра. — Если ты обнаружишь их, то я смогу снова доверять тебе.
Счетовод открыл рот, чтобы запротестовать, а потом сказал:
— Я сделаю все, что смогу. Ты можешь быть уверен.
Диморра продолжал изучать его холодными, темными глазами.
— Пока мы охотимся за ним, — сказал Рилей, — почему бы нам не ударить по их гаражам и грузовикам?
Диморра уже обдумывал этот вопрос.
— Нет. У нас мало людей. Они должны сторожить наши объекты. За каждый объект, который я смогу уничтожить, они могут взорвать десять моих. Мы должны сконцентрировать наши силы на убийстве этих двух человек.
В это время вошел Джо Люсси. Он сказал:
— Может быть, если пообещаешь награду, то это поможет, Дон Анжело? Наши люди сделают это и из любви к вам, конечно, но для людей, которые не входят в нашу семью, деньги могут оказать большое влияние.
Диморра посмотрел на своего телохранителя и улыбнулся.
— Ты прямо читаешь мои мысли.
Люсси покраснел от удовольствия.
— Ну, я ведь с вами так долго…
— Пять тысяч каждому, кто наведет нас на Фарго, и та же сумма за Френки Регалбуто. Одна тысяча за обнаружение любого их человека. Десять тысяч за убийство любого из лидеров. Две тысячи за каждого их боевика. Это вызовет на них охоту.
— Без сомнения, — сказал Счетовод. — Ваши враги уже мертвецы, Дон Анжело.
— Разве только они покинут город, — сказал Митч.
— Даже в этом случае я буду их преследовать. — Диморра посмотрел на брата. — Ты будешь наблюдать за выездом из города на случай побега, из конторы моей компании по перевозке грузов. Не уходи оттуда пока все не кончится. Это безопасно. И держи с собой достаточно людей на случай всяческих нападений на тебя.
— Я хочу узнать одну вещь, — сказал Рилей. — Что будет с парнями Фарго, которые пожелают добровольно перейти к нам?
— Каждый, кто пожелает перейти ко мне, получит мое прощение и защиту. Но только не Фарго и Регалбуто. Для них нет обратного пути после того, что они сделали!
Он откинулся в кресле и произнес слова, которыми Доны Мафии приговаривают людей к смерти:
— Уберите эти камни с моих ботинок…
В течение двух дней ничего не случилось. Абсолютно ничего.
Митч перебрался в здание конторы компании и превратил ее в вооруженную крепость. Люди приходили и уходили. Звонили телефоны.
Казалось, было невозможным для банды Фарго спрятаться в городе, если учесть, сколько людей искали их. Включая и полицию, которая тоже была не прочь получить обещанное вознаграждение.
Но за эти два дня никто не видел ни одного из членов банды Фарго. Ни один не слышал ничего про них. И в течение двух дней они не делали попыток навредить семье Диморра. Казалось, они пропали без следа.
Поздно вечером второго дня Френки стоял, ожидая у своей машины на проселочной дороге в шестнадцати километрах от города. Когда на дороге появилась машина, Френки остался на месте. Это была первая машина за тридцать пять минут его ожидания. В ней сидело два невысоких человека среднего возраста. Один из них был Доминик Росси, двоюродный брат матери Френки. Второй был Джо Сартис, дядя Нелли Фарго. Росси владел дешевым публичным домом в районе семьи Бруно.
А Сартис был боевиком семьи Диморра, но из-за ранения отошел от дел.
Они пожали Френки руку и все трое сели на траву и стали ждать.
Пятью минутами позже из-за кустов появился Тони. Он нес винтовку. Положив ее, он сел рядом с ними.
Они беседовали почти час. Потом они тепло распрощались.
— Мы будем готовы, когда вы позовете нас, — сказал Росси.
— Я чувствую, что и остальные последуют за вами. Слишком долго Анжело Диморра выжимал из них соки.
— Самое главное найти двух человек, в которых мы нуждаемся, — сказал Тони.
— Вопрос канализации не проблема, — сказал Сартис — У меня есть дальний родственник, который работает в санитарной службе Он не в деле, но даст информацию по моей просьбе.
— Специалиста по динамиту тоже не трудно найти, — сказал Росси.
Сартис и Росси сели в свою машину и уехали по направлению к городу. Тони и Френки подождали несколько минут, а потом тоже сели в машину и поехали в противоположную сторону. Было темно, когда они остановились на стоянке у придорожной столовой. Из машины они не выходили. После нескольких минут нервного ожидания из кустов позади машины, с другой стороны стоянки, с оружием в руках вышел Георг-поляк. Он сел на заднее сиденье.