Борис Бабкин - Жизнь за бессмертие
— Вам уже их везут, уважаемый, — услышал он. — Но они немного пострадали, — усмехнулся голос.
— Благодарю вас, уважаемый, — произнесХашитофа. — Жду вас в гости.
— Что? — удивленно спросила Нулиша. — За мной следили? Хотя… — Замолчав, она нахмурилась. — Еще в самолете мне показалось, что двое наблюдают за мной. И в аэропорту я их тоже видела. Оба европейцы или американцы. Их встречал какой-то мужчина. Молодой и тоже европеец. Значит…
— Скоро вы увидите их, принцесса, — поклонился Мусар. — Хозяин просит вас, принцесса, прийти к нему через двадцать минут. — И, низко поклонившись, мужчина бесшумно вышел и закрыл дверь.
«И как это он, такой здоровый, на вид такой неповоротливый, — удивленно подумала она, — так беззвучно все делает?»
По притормозившему у светофора джипу ударил гранатомет. И сразу же затрещали автоматные очереди. — Взорван джип! — орал в мобильный полицейский-мотоциклист. — И из автоматов по нему лупят двое! Преследовать не могу, пробиты колеса!
— Что?! — вскочив, крикнул Хашитофа. — Расстреляли?!
— Погибли трое моих людей, — услышал он мужской голос. — Один из них мой племянник. Будем искать вместе, Хашитофа. И я хотел бы узнать, кто эта женщина?
— Женщина? — машинально переспросил Хашитофа. — Дочь моего знакомого, — нашелся он с ответом. — Ее, наверное, хотели похитить и…
— Аллах делает заиками, — перебил его мужчина, — тех, кто говорит друзьям неправду. Убит мой племянник, — довольно зло напомнил он.
— Шураншах, — заговорил Хашитофа, — а почему ты решил, что это из-за женщины? Может, твоего племянника расстреляли из-за бизнеса? Надеюсь, ты понимаешь, что бизнес, которым ты занимаешься…
— Вполне может быть и так, — перебил его Шуран. — Если обидел словами, уважаемый, прошу прощения. Но нельзя исключать ни одну версию.
— Вместе мы найдем истину, Шураншах, — заверил его Хашитофа.
Дверь в кабинет открылась, и вошла Нулиша. Остановилась.
— Я могу спросить? — сев в кресло, посмотрел ей в глаза Хашитофа. — Зачем ты прилетела в США?
— Извините, — вздохнула она, — но я могу не отвечать. Вы приняли меня по просьбе моего дедушки и…
— Тех троих, — перебил он, — везли сюда, и их убили. Двое взорвали машину и расстреляли уже взорванную. И ушли. Профессионалы, — кивнул он. — А сделано это ради того, чтобы не дать им назвать имя хозяина. И на удивление быстро хозяин узнал о том, где его люди, и сумел прислать киллеров.
— Я не знаю, — опустив голову, проговорила Нулиша. — Мой дедушка попросил меня узнать все, что можно…
— Постой, принцесса, — качнул головой Хашитофа. — Я не хочу знать секреты повелителя. Это, в конце концов, может довести до смерти, — пробормотал он. — А у меня еще столько нереализованных планов. Но и не помочь нельзя, — вздохнул он. — Правда, повелитель кажется не совсем здоровым по уму — пытается возродить империю ахеменидов. Уже лет пятнадцать он живет в созданной им общине и руководит всеми и всем. И это рядом с границами двух государств, где постоянно воюют и что-то взрывают. Там и натовцы, и боевики «Талибана» и «Аль-Каиды». Нельзя отказываться. Убьют. У повелителя враги долго не живут. А враги те, кто просто не пожелал помогать ему. Но вот знать, зачем приехала принцесса, — это обрекать себя…
— Вы поможете мне? — спросила Нулиша.
— Вот что, принцесса, — вздохнул он, — я не хочу знать, зачем вы прилетели, и помощи в вашем деле не ожидайте. Но охранять и защищать вас я буду, — заверил он ее. — Но ради Аллаха, не посвящайте меня в свои дела.
— Хорошо, — вздохнула Нулиша. — Но я могу попросить вас помочь мне найти человека?
— Конечно, — кивнул он. — Но зачем вам нужен этот человек, я знать не хочу. И желательно, принцесса, чтобы в ваших делах не пришлось проливать кровь. Видит Аллах, — он, посмотрев вверх, провел ладонями по бороде, — я не боюсь войны, но не желаю в Америке быть мишенью для полицейских. Сейчас мусульманский мир все более противостоит миру западной цивилизации. И отношение к нам стало совершенно другим. В Голландии и Франции закон запрещает носить женщинам паранджу. И это, совершенно понятно, по просьбе специальных служб, которые видят в мусульманах пособников террористов или даже террористов, — кивнул он. — Мы, конечно, сами виноваты во многом, но истинная виновница бед — Америка, — заявил Хашитофа. — Именно она создала Усаму бен Ладена как орудие против Советского Союза, а затем не смогла его удержать, и он наказывает весь мир, а в первую очередь своих бывших хозяев. Я надеюсь, никто из людей Усамы не услышит сказанных мной слов. Усама бен Ладен может убрать любого, — вздохнул он. — Я надеюсь, повелитель не?..
— Конечно, нет, — улыбнулась Нулиша. — Он не приемлет террор, когда в мечети среди истинных мусульман взрывает себя идущий на смерть ради Аллаха.
— Но может, принцесса пояснит мне вот что, — улыбнулся он. — Как удается повелителю рядом с границами двух государств столько лет содержать свой народ, свою армию, и почему никто не пытается…
— Все очень просто, — засмеялась она. — Повелитель никому не отказывает в помощи, но при условии, что никто не попросит у него военной или политической поддержки. К тому же мне непонятно ваше удивление, уважаемый Хашитофа, — с улыбкой продолжила она. — Ведь в Афганистане две основные веры и множество племен. А в Турции курды, которые ведут вооруженную борьбу с турецкими военными, и тем не менее они существуют. Повелитель не нарушает законов, не занимается наркотиками, не помогает ни талибам, ни боевикам «Аль-Каиды», ни правительственным войскам. Разумеется, до тех пор, пока не прольется кровь его подданных. Я приехала сюда по его просьбе и выполню то, что поручено. Но не старайтесь узнать ничего, — предупредила она. — Я не пугаю, а предупреждаю. Кто узнает об этом деле, становится охотником, и его ждет не удача, а смерть. В этом отчасти виноват повелитель, хотя в основном просто человеческая жадность. Извините, мне пора отдыхать, — закончила Нулиша.
— Кто эта женщина? — всматриваясь в фотографию Нулиши, бормотал смуглый крепкий мужчина лет пятидесяти. — Странно, что они пытались найти ее. И хорошо, что я узнал о том, что она приехала к Хашитофе. А может, и нет, — качнул он головой. — Так… — Набив кальян, он прикурил, затянулся и закрыл глаза. — Если она приехала в гости, то зачем за ней следили эти гяуры? — спросил он. — Хотели похитить? Нет, — вновь покачал он головой, — здесь что-то кроется. Почему я не спросил их? Просто не хотел лезть в дела Хашитофы. А получается, что зря. Но кто-то сообщил о том, что племянник повезет этих неверных. — Он открыл глаза. — Значит, у меня есть предатель. — Он рывком встал. — Кто же это? Надо выяснить, и тогда я узнаю, почему следили за принцессой.
* * *— Кто мог послать за мной? — вслух размышляла Нулиша. — Зачем? — Она вздохнула. — Хотя это понятно. Хотели узнать, к кому я приехала и что буду делать. И тех, кто следил, убили. Кто же это? — снова спросила она себя. — Наверняка кто-то из подданных повелителя, — усмехнулась она. — Вот что значит, долго быть у повелителя. Я принцесса, — улыбнулась она и звонко рассмеялась, но тут же нахмурилась. — Однако пошли на убийство. Значит, все это очень серьезно. И наверняка из-за камушков бессмертия. Повелитель уже и сам не раз жалел, что поместил в Интернете легенду о них. Сколько крови пролилось! Но повелитель и сам убил человека, который пытался обмануть его и отдать два фальшивых камушка. Кстати, сделаны они были просто превосходно, — вспомнила она. — И если бы не гнезда святого Перуса, обман бы удался. — Нулиша потянулась. — А здесь хорошо. Правда, воздух не такой свежий, как у нас, — засмеялась она. — Завтра поеду по адресу, — решила принцесса.
Чикаго — Шейх Уви, — усмехнулся полковник. — Значит, все-таки информация о том, что камушками завладел я, просочилась и об этом знают. Так, — он кивнул, — надо узнать об этом шейхе как можно больше. И что же он теперь будет делать? — пошевелил плечами полковник. — Он потерял людей. Следовательно, пошлет еще. Но на этот раз более опытных. Тех, кто будет бить по слабому месту. Договориться со мной не получится, и шейх наверняка это понимает, — снова кивнул Дональд. — Значит, или сын, или жена. Положим до сына им не добраться, — прищурил он глаза. — Значит, Жаклин. — Сунув в губы сигарету, полковник щелкнул зажигалкой. — Жаклин, — прошептал он. — К сожалению, я вынужден признать, что она не только не помогает, но и мешает мне. Русские, — пробормотал Дональд. — У них два камушка. Два у меня, один у мадам Леберти, один в Лондоне, и где-то лежит еще один, последний. У русских я возьму эти алмазы, — усмехнулся полковник. — В Лондоне, к сожалению, много неясного. Только я сумел подсадить человека к Торману, как тот бежал. И с немкой тоже вышло не так, как хотелось, — недовольно признал Дональд. — Она тоже неожиданно бежала. И англичанка. И все трое знают, где алмаз. Точнее, дамы догадываются, или даже уверены, что алмаз спрятан Койотом, а Койот сейчас на свободе. Будет смешно и до идиотизма глупо, если Койота убьют ирландцы, — криво улыбнулся он. — Собственно, если среди них есть человек, увлеченный легендами, то у Койота имеется шанс испытать на себе прелести ирландского гостеприимства. Хотя навряд ли ИРА будет искать камушки. Ведь они увлечены бредовой идеей победить Англию, — усмехнулся он. — Это просто фанатизм, граничащий с безумием. Если с мадам Леберти я скоро решу вопрос, надеюсь и, с русскими тоже, то с камушком в Лондоне гораздо серьезнее, а с последним вообще никакой ясности. Но именно хозяин седьмого алмаза и выдал в паутину Интернета легенду о семи камушках бессмертия. Хотя легенда неожиданно приобрела вполне реальные очертания. Камушки действительно существуют. Сначала я думал, это шутка мадам Леберти, — вспомнил он. — Но оказалось, что нет. Мадам Леберти сама не знала, что у нее за алмаз. Единственный, ограненный неизвестным мастером по неизвестной технологии алмаз. А оказалось, таких семь. И они должны принадлежать мне, — кивнул полковник. — Жаклин, — прошептал он. — Ну почему ты неожиданно прониклась симпатией к этим русским? — вздохнул он. — И мешаешь мне. С твоей помощью все было бы гораздо проще. К сожалению, мои люди в Москве ничего не могут сделать. Только наблюдают за Беловыми, и все. У них есть сын, — кивнул он. — Это слабое место Беловых. И я готов пойти на это. Но Жаклин… — Он поморщился. — Она узнает об этом, и будет скандал. Ведь она сделает все, чтобы сын был возвращен русским. Попытаюсь объяснить ей, и пусть она попробует уговорить русских продать мне алмазы. Ну а если нет, — он, вздохнув, открыл бар и вытащил бутылку виски, налил в стакан и сделал несколько глотков. — Надо убедить Жаклин, — пробормотал Дональд. — Прояснить ей ситуацию. Может, она из-за жалости к ним поможет мне. Не хочется мне делать им плохо, — вздохнул полковник. — Но я должен получить все камушки. Когда у меня будет хотя бы четыре, я уже могу говорить со всеми остальными. Но очень бы хотелось знать того, кто выдал информацию о камушках. Этот человек наверняка живет в Иране, ранее Персия, — кивнул он. — Хотя вообще-то необязательно, — тут же поправил себя Грейси. — Можно гадать сколько угодно. Конечно, это не шейх Уви, — усмехнулся он. — Но он мешает. Шейх, наверное, тоже хочет приобрести камушек у мадам Леберти. Но она не продаст камень. Леберти — это опасность. Как бы она не опередила меня с русскими. Ведь если те поймут, что они вполне могут потерять сына, то придут к мысли, что алмаз лучше продать. И лучший человек для переговоров насчет продажи алмаза, разумеется, мадам Леберти. Ее знает весь мир, и она не будет вести двойную игру. А сама Инель за ценой не постоит. Для нее это будет очень ценная покупка. Значит, с русскими Жаклин должна договориться о покупке как можно быстрее. А принять решение русским помогут мои люди, — подытожил он. — Вылетаем назад! — крикнул Дональд.