Рекс Стаут - Золотые пауки (сборник)
– Вот почему я пришел. Из того, что мать мальчугана по его просьбе передала вам, и из того, что машина совершила на него наезд, а затем скрылась, явствует одно: это не просто несчастный случай. Теперь же возникли новые осложнения, но, когда я сталкиваюсь с чем-нибудь подобным и вы имеете к этому хотя бы отдаленное касательство, я всегда хочу точно знать, как и когда вы в это дело влезли и когда и где вылезете.
– Я поинтересовался, почему вы задали мне эти вопросы.
– Я же говорю вам – возникли новые осложнения. Машина, которая сбила мальчугана, была обнаружена вчера утром на Сто восемьдесят шестой улице с тем же самым номерным знаком, украденным в Коннектикуте. Эксперты возились с ней целый день и установили, что именно эта машина сбила парнишку. Более того. На днище обнаружен лоскут материи величиной с ладонь из куртки Мэтью Берча. Лаборатория ищет новые доказательства, что именно эта машина сбила Берча, но я не осел и в других доказательствах не нуждаюсь. А вы?
Вульф был сегодня на удивление терпелив.
– Если бы я вел это дело, то для создания рабочей гипотезы мне этого тоже было бы достаточно.
– В том-то и суть, что вы его ведете! Вы же поместили объявление в газете!
Вульф медленно качнул головой.
– Признаюсь, – уступил он, – что я могу допустить вздорные действия, что бывали случаи, когда я водил вас за нос, но вы знаете, что я решительный противник заведомой лжи. Заявляю вам: те факты, которые мы вам сообщили по данному поводу, абсолютно достоверны, у меня нет клиента, связанного с этим делом, я им не занимаюсь и не намерен заниматься. Я, конечно, согласен…
Его прервал телефонный звонок. Я снял трубку своего аппарата.
– Кабинет Ниро Вульфа. Арчи Гудвин слушает.
– Будьте любезны, можно мне поговорить с мистером Вульфом? – Голос был низкий, взволнованный.
– Сейчас узнаю. Ваше имя?
– Мистер Вульф меня не знает. Я хочу его повидать – это по поводу объявления в «Таймс». Я хочу договориться о времени, когда он меня примет.
Для Кремера я делал вид, что это обычный разговор.
– Его делами ведаю я. Ваше имя?
– Я бы предпочла… при встрече. Можно прийти в двенадцать?
– Не вешайте трубку. – Я взглянул в календарь, лежавший на столе. – Да, можно, только будьте пунктуальны. Вы знаете адрес?
Она ответила утвердительно. Я повесил трубку и обернулся к боссу:
– Какой-то тип желает посмотреть ваши орхидеи. Я сам проведу его в оранжерею, как обычно.
Вульф кивнул и возобновил разговор с Кремером:
– То, что мальчика и Мэтью Берча сбила одна и та же машина, конечно, может показаться осложнением, но на самом деле это упрощает вашу задачу. Даже если номерной знак ничего на даст, вы, бесспорно, сумеете выяснить происхождение машины.
– Я никогда не думал, что вы наглый лжец, – холодно заявил Кремер, вставая. – Прежде я не замечал этого за вами. Нет, – повторил он, – никогда не замечал.
С этими словами он повернулся и вышел.
Я направился за ним в прихожую, чтобы запереть дверь, потом вернулся к своему столу.
– Письмо мистеру Джордану, – распорядился Вульф.
– Слушаюсь. – Я взял блокнот. – Но сперва напомню: говорил я вам про один шанс из миллиона на то, что кто-нибудь откликнется на наше объявление? Так вот, это случилось. Какая-то женщина звонила по поводу объявления. Она не назвалась, и я не хотел настаивать в присутствии нашего гостя. Она придет в полдень.
– К кому?
– К вам.
Он сжал губы:
– Арчи, это невыносимо!
– Чертовски хорошо вас понимаю. Но, учитывая, что Кремер вел себя корректно, может быть, имеет смысл поболтать с ней немного перед тем, как позвонить Кремеру, чтобы он приехал и забрал ее? – Я взглянул на старинные часы. – Она явится через двадцать минут. Если вообще явится.
Вульф что-то пробурчал себе под нос.
– «Уважаемый мистер Джордан»… – принялся он за диктовку.
Глава четвертая
Она явилась и украсила красное кожаное кресло несравненно больше, чем Кремер и сотни прочих, которым доводилось сидеть в нем прежде. Портило ее только то, что она была слишком возбуждена. Когда я распахнул перед ней дверь и пригласил войти, мне показалось, что она вот-вот повернется и удерет: у нее явно было такое желание, но женщина заставила себя перешагнуть через порог и позволила мне проводить ее в кабинет.
Царапина на левой щеке была едва различима под косметикой, и вовсе не удивительно, что Пит, глядя на нее в упор, обратил больше внимания на серьги в виде пауков. Посетительница была приблизительно моих лет, что, конечно, не идеал, но я ничего не имею против женщин и зрелого возраста.
Вульф не слишком сварливо спросил ее, чем он может быть полезен. Она открыла сумочку и вынула два листка бумаги. Сумочка была из мягкой зеленой замши, так же как и жакет поверх темно-зеленого шерстяного платья, зеленым был и маленький берет, кокетливо сдвинутый набекрень. Это называется ансамблем, если я не ошибаюсь по неопытности.
– Вот вырезка из газеты с вашим объявлением, – сказала она и положила листок обратно в сумочку. – А вот чек на пятьсот долларов.
– Можно взглянуть?
– Я не… Пока нет. На нем моя подпись.
– Догадываюсь.
– Я хочу спросить вас… кое о чем, прежде чем сообщу свою фамилию.
– О чем именно?
– Относительно мальчика… Мальчика, которого я просила позвать полицию. – Тембр у нее был приятный. Готов признать, что мне он мог бы понравиться, не будь голос таким взволнованным. – Я хочу его видеть. Можете ли вы мне помочь встретиться с ним? Или дать мне его адрес? Надеюсь, что пятьсот долларов достаточно за такую услугу. Я знаю, вы берете высокие гонорары. И еще я хочу… Но нет, сперва ответьте на мой вопрос.
Вульф, как правило, всегда смотрел прямо в лицо собеседнику, если не закрывал глаза, но на этот раз меня удивило то особенно пристальное внимание, с которым он разглядывал посетительницу. Он обернулся ко мне:
– Арчи, пожалуйста, рассмотри внимательно царапину на ее лице.
Я послушно поднялся с места. У нее был выбор: либо спокойно сидеть и позволить мне осмотреть ее щеку, либо закрыть лицо руками, либо встать и уйти. Но пока она решала, как ей поступить, я уже был рядом и наклонился над ней.
Она начала что-то говорить, но я выпрямился и доложил Вульфу:
– Расцарапано каким-то острым предметом, может быть, иглой или кончиком маникюрных ножниц.
– Когда?
– Сегодня, а может быть, и вчера. Но не далее чем три дня назад.
Я оставался возле ее кресла.
– Это наглость! – выпалила она, вскакивая с места. – Я рада, что не назвала вам своего имени!
Она не могла уйти, минуя меня.
– Чепуха! – отрезал Вульф. – Вы не обманете меня этой царапиной. Опишите мальчика. Опишите, кто еще был в машине. В котором часу это случилось? Что касается вашей фамилии, то неблагоразумно ее скрывать. Мистер Гудвин возьмет вашу сумочку – если потребуется, применив силу, – и просмотрит ее содержимое. Если вы будете жаловаться, то нас двое, а вы одна. Садитесь!
– Это подло!
– Нет. Это вполне оправданная реакция на вашу попытку нас обмануть. Вы вольны в ваших действиях, но, если вы хотите уйти, вам придется назвать свою фамилию. Садитесь, и мы все обсудим. Итак, сперва назовите себя.
Возможно, она была сверхоптимисткой, если вздумала, что сможет обмануть Ниро Вульфа, но она не была дурой. Все признаки волнения исчезли. Оценив положение, она пришла к определенному решению, открыла сумочку, достала карточку и протянула Вульфу:
– Мои водительские права.
Он посмотрел удостоверение и вернул ей. Женщина села.
– Я миссис Деймон Фромм, – сказала она. – Мой адрес – Восточная Шестьдесят восьмая улица, дом семьсот сорок три. Во вторник я ехала на машине по Тридцать пятой улице и попросила мальчика позвать полицейского. Прочтя ваше объявление, я решила, что вы можете дать мне адрес мальчика. Я готова вам за это заплатить.
– Следовательно, вы не хотите признать, что обманываете меня?
– Конечно нет!
– В какое время дня это произошло?
– Не имеет значения.
– Что делал мальчик, когда вы к нему обратились?
– И это не имеет значения.
– Как далеко от вас был мальчик, когда вы заговорили с ним, и громко ли вы это ему крикнули?
Она покачала головой:
– Я не отвечу ни на один вопрос. Я не обязана перед вами отчитываться.
– Но вы утверждаете, что ехали на машине и просили мальчика позвать полицейского?
– Да.
– Тогда мне жаль вас. Вам придется дать показания в полиции по поводу убийства. В среду машина сбила мальчика, и он погиб. Сбила умышленно.
– Что? – Она вытаращила глаза.
– Та самая машина, на которой вы ехали во вторник, когда мальчик с вами заговорил.
Она раскрыла было рот и тут же закрыла.
– Не верю, – после длительной паузы наконец произнесла она.