Марджери Эллингем - Мода в саване
— Хорошо, дорогой.
На мгновение в ее твидово-серых глазах промелькнула искра ума, но тут же исчезла.
— Мне кажется, я бы хорошо выступила в суде.
— Нет. — Ферди пристально посмотрел на нее. — Даже не думай об этом. Плохо бы ты выступила. Помнишь ту пьесу белыми стихами, которую мы пробовали в воскресенье? Было бы то же самое, только хуже. Поверь мне на слово.
Джорджия пожала плечами со слегка пристыженным видом.
— Я так ясно все понимаю, — сказала она и рассмеялась. — Даже если заблуждаюсь.
Было почти два часа ночи. Кэмпиона ждала его «лагонда», а водитель Вэл ожидал ее в знаменитом сером «даймлере». Поскольку Джорджия жила в Хайгейте, она поехала с Вэл, а Кэмпион подвез Ферди до театра «Соверен».
Они устроились в мягких серых креслах автомобиля, напоминавшего изнутри дамскую уборную или изящный портшез. Водитель был где-то далеко впереди, и Джорджия взяла Вэл под руку.
— Ферди был прав, — сказала она с искренностью, которую обычно берегла для тех немногих женщин, которых считала равными себе. — Если мы просто будем улыбаться и делать все, что нужно, в действительности ничего не делая, нам не о чем волноваться. Все будет в порядке. Очень на это надеюсь. Все пройдет. В старости мы еще посмеемся над этим.
— Хотелось бы верить, — холодно отозвалась Вэл.
— Обязательно посмеемся! — После исповеди Джорджия взбодрилась, и ее охватил опасный оптимизм. — Я так рада, что наконец рассказала вам про Рэя и Ричарда. На меня это так давило. Ненавижу секреты. Это все было опасно, но в тот момент мне так не казалось. Мне было все равно. Так всегда и бывает, правда? Кажется, что ничто другое не важно. Поэтому мы с Рэем так хорошо сошлись. Честно говоря, в нем было много женственного. Из всех знакомых мужчин он был единственным, кто понимал, как я мыслю. Он мыслил так же. Милая, ну как я буду жить без него?
Она говорила вполне искренне, и Вэл краем глаза взглянула на нее. Несмотря на темноту, Джорджия чувствовала, что на нее смотрят.
— Я рассталась с Аланом, — добавила она, в порыве откровенности желая быть великодушной. — Хотя, вообще-то, это он от меня ушел. После похорон мы ужасно поругались — в самое неудачное время. Он просто оскорбил меня, Вэл. Не как-нибудь в сердцах, что еще можно простить, но спокойно, словно и вправду имел это в виду. Речь шла о той таблетке, кстати. До него как-то дошла эта история. Кто-то напился и рассказал ее в шутку. Я призналась, что очень сожалею, да и ты все прекрасно понимаешь, но он не желал успокаиваться. И вдруг я все осознала. Он просто не мой тип, Вэл. Слишком цельный. А потом я поняла, что натворила. Мне надо было лучше присматривать за Рэем. Он был единственным, кого я по-настоящему любила, но я позволила ему умереть. Это просто трагедия.
— И вправду грустно.
Это замечание прозвучало иронично, благодаря чему горечь, содержащаяся в нем, осталась практически незамеченной.
— Знаешь, Джорджия, тебя можно описать одним словом. Ты — настоящая катастрофа.
— Милая, ну что за вульгарность! Я думала, ты скажешь — стерва.
Джорджия рассмеялась, но внезапно осеклась и вздохнула.
— Как странно, — сказала она. — Ты замечала, что женщины вроде меня, вокруг которых всегда вьются мужчины, большую часть времени проводят в одиночестве? Мне скоро тридцать два, я вдова, совершенно одна, а ведь по мне столько мужчин сходит с ума. Мне нравится твой брат, Вэл. Он меня не одобряет. Меня всегда привлекают мужчины, которые меня не одобряют. Я их не понимаю, поэтому они мне интересны.
— Альберт? — с некоторой растерянностью переспросила Вэл. — А Аманда?
— Ах да. Прелестное рыжеволосое дитя, — задумчиво произнесла Джорджия. — Разве не печально думать, через что еще предстоит пройти этим деткам? Все эти потери, сердечные удары, агонии, в которых закаливается личность…
— Милая, я тебя не понимаю и не хочу понимать. Сейчас почти половина третьего. Тебе еще не пора выходить?
— Нет, до моего дома еще несколько миль. — Джорджия посмотрела в окно. — Я так люблю свой домик. Мы с Рэем обожали там друг друга. Когда мне грустно, я думаю о нем как о своем маленьком святилище. Не сердись на меня, Вэл. Ведь я оставила Алана. Если хочешь, можешь забрать его.
Вэл молчала. Автомобиль катился по темным улицам, и на ее лицо лишь изредка падали отблески света.
— Не смотри так, — по-детски испуганно попросила Джорджия. — Вэл, не смотри на меня так. У тебя странный вид. Ты меня пугаешь. Скажи что-нибудь.
— Разве ты не понимаешь, что навсегда отняла его у меня?
Эти слова прозвучали совершенно безжизненно. Джорджия задумалась.
— Нет, — сказала она после довольно продолжительной паузы. — Честно говоря, нет, дорогая. Если ты его любишь — нет. Для любви не существует слова «навсегда». Будь же разумной.
Это были две достойные представительницы современного мира. Их статус рос, пока они не сравнялись со своими бывшими покровителями. На них лежало больше обязанностей, чем на многих мужчинах, и у них было куда больше возможностей. Их свободу ничто не ограничивало. В два часа ночи роскошный автомобиль вез их в одинокие дома, которые они купили, украсили и содержали на свои собственные заработки. Они были любовницами и хозяйками, маленькими Лилит, хрупкими, но по-своему могущественными, потому что от них зависело благосостояние многих людей, — и все же, поскольку они оставались женщинами, в их сердцах крылась та жуткая первобытная слабость, что разъедает душевные силы их товарок по всему миру. Пусть Байрон плохо разбирался в поэзии, зато он хорошо разбирался в женщинах: как-то раз он высказался обо всех них разом, и, как это бывает с парадоксальными поучительными фразами, эта со временем стала трюизмом и перестала казаться тонкой и смешной.
— Любовь может свести с ума любую женщину, — удовлетворенно заметила Джорджия. — Вот странно, да?
— По-моему, это прежде всего опасно, — ответила Вэл.
Далее они ехали молча и думали о разном, хотя обе размышляли о беде, о которой недавно шла речь. Если бы они были меньше озабочены своими проблемами, то их наверняка испугала бы ее близость и неотвратимость.
Глава 18
Мистер Кэмпион добрался до дому почти в три часа ночи, одолеваемый опасениями, — вопреки надеждам, полиция так и не вызвала его ознакомиться с показаниями любвеобильного водителя. Однако вместо детектива он обнаружил дома Аманду и Лагга, которые сидели в кухне и завтракали беконом и яйцами.
— Бедняжке надо быть на фабрике к половине восьмого, — укоризненно поприветствовал его Лагг. — Я решил, что надо хотя бы завтраком ее накормить. Что вы будете? Яйца или предпочтете селедочки? У меня тут припрятана баночка, все выжидал подходящего момента, чтобы полакомиться.
В кухне было тепло и вкусно пахло, и мистер Кэмпион вдруг осознал, что слишком долго пребывал в обществе софистов. Он сел за стол и с удовольствием посмотрел на своего юного лейтенанта. На ее щеках еще сохранился румянец от сна, но глаза уже сверкали энтузиазмом.
— Я здесь с десяти часов. Спала в кресле. Решила дождаться тебя — вдруг понадобится помощь. Что случилось?
Он вкратце изложил ей содержание их беседы, в то время как Лагг на заднем плане буквально сочился самодовольством и салом из бекона.
— Так что Портленд-Смита явно шантажировали, — подытожил Кэмпион. — Судя по вспышкам и запаху отсыревших фейерверков. Думаю, об этом знали все, кто слышал рассказ Джорджии о последних шести месяцах перед его исчезновением, — те, кто способен сложить два и два, разумеется.
— А кто его шантажировал? Мисс Адамсон?
После убийственных умственных построений последних трех часов непоколебимая логика Аманды была чистым утешением.
— Думаю, она наверняка в этом участвовала, — уверенно ответил он и умолк. Аманда увидела, как лицо его принимает смущенное выражение, и ухмыльнулась.
— Я уже большая девочка, — сказала она. — Можешь говорить начистоту. То есть все было как обычно, только под раковиной пряталась ее тетя Джесси? Когда и где это произошло?
— Откуда мне знать, — вздохнул мистер Кэмпион, чувствуя себя более уверенно, — с Амандой все же было необыкновенно просто говорить. — В октябре он ушел в поход, а по возвращении вел себя странно. В это время он начал дурно обращаться с женой, и она его возненавидела. Видимо, в этот момент на сцене и появилась заботливая Каролина, которая так напоминала любимую, но не любящую его жену. Тут пусть разбирается Блест. Я выясню маршрут октябрьского похода, а Блест обойдет все пабы, в которых он мог останавливаться. Это наверняка даст какие-то результаты. Но надо быть готовым к тому, что в итоге мы выйдем только на девушку, а я более чем уверен, что с ней был кто-то еще. Слишком уж удачно все сложилось. Вся история была хорошо срежиссирована. Портленд-Смита доили, пока он, бедняга, не решил покончить со всем разом. Весь вечер размышляю, кто был этот таинственный режиссер. Он, должно быть, получил массу удовольствия.