Kniga-Online.club
» » » » Агата Кристи - Тайна замка Чимниз (другой перевод)

Агата Кристи - Тайна замка Чимниз (другой перевод)

Читать бесплатно Агата Кристи - Тайна замка Чимниз (другой перевод). Жанр: Классический детектив издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Так кто же она все-таки такая? — спросил лорд Катерхем. — Миссис Ривел, наверное, познакомилась с ней в Герцословакии?

— Мне кажется, что здесь нам поможет барон, — ответил Энтони.

— Я? — воззрился на него барон.

— Вглядитесь хорошенько, — посоветовал ему Энтони. — Пусть вас не смущает ее грим, она когда-то была актрисой.

Барон всмотрелся и внезапно содрогнулся.

— Господь всемогущий, — выдохнул он, — невозможно это!

— Что невозможно? — переспросил Джордж. — Кто эта леди? Она вам знакома, барон?

— Нет-нет, просто невозможно, — продолжал бормотать барон, — она погибла. Они оба погибли. Их убили на ступенях дворца. Ее тело обнаружено было.

— Изуродованное до неузнаваемости? — напомнил ему Энтони. — Ей удалось заморочить всем голову. Я думаю, она бежала в Америку и прожила, затаясь, несколько лет в смертельном страхе перед Братством Багровой Руки. Ведь именно они произвели революцию и, образно выражаясь, имели на нее зуб. Затем король Виктор вышел на свободу и они решили вместе раздобыть небезызвестное сокровище. В ту ночь, когда она неожиданно столкнулась с князем Михаилом и он ее узнал, она искала именно брильянт. Она не очень боялась встретить в доме князя Михаила. Гости королевской крови не замечают гувернанток. К тому же она всегда могла удалиться, сославшись на обычную мигрень, что она и сделала в тот день, когда здесь находился барон. Но она ведь столкнулась с князем Михаилом нос к носу, когда меньше всего этого ожидала. Ей грозили разоблачение и позор, и она его застрелила. Это она положила пистолет в чемодан Айзекстайна, стараясь запутать следы, и именно она вернула письма.

Лемуан сделал шаг вперед:

— Вы говорите, что в ту ночь она спускалась на поиски сокровища. А может быть, она шла на встречу со своим сообщником, королем Виктором, который должен был появиться?

Энтони вздохнул:

— Дорогой мой Лемуан, как вы упрямы. Вы продолжаете настаивать на своем, а я уже намекнул, что держу про запас неопровержимое доказательство.

Но тут его прервал Джордж, всегда медленно соображавший:

— Я все еще в полном недоумении. Кем была эта дама? Скажите, барон, раз вы ее узнали.

Но барон уже выпрямился и стоял со своим обычным подтянутым, чопорным видом.

— Вы ошибаетесь, мистер Ломакс. Насколько помню я, раньше эту даму никогда не встречал. Неизвестна она мне.

— Но… — Ошарашенный Джордж уставился на него. Барон отвел его в уголок и начал шептать ему что-то на ухо. Не без удовольствия Энтони наблюдал, как лицо Джорджа медленно багровеет, глаза выпучиваются, вылезая из орбит, казалось, его вот-вот хватит удар. До него донеслись обрывки слов, которые Джордж буквально прохрипел:

— Конечно… конечно… безусловно… нет вообще никакой необходимости… усложнит ситуацию… крайне осторожно…

— Ну ладно! — Лемуан стукнул по столу. — Меня это вообще не касается. Я имею в виду убийство князя Михаила. Мне нужен король Виктор!

Энтони мягко покачал головой:

— Мне вас жаль, Лемуан. Вы действительно очень способный человек. Но тем не менее этот номер у вас не пройдет. Бросаю свой козырь. — Он прошел через комнату и позвонил. Тут же явился Тредвелл.

— Тредвелл, сегодня со мной прибыл один джентльмен.

— Да, конечно, сэр, иностранец.

— Кладу на стол туза, некоего месье Икса. Кто он такой? Не попробуете ли угадать?

— Ясно как дважды два, — заявил Герман Айзекстайн. — Из ваших намеков сегодня утром и поведения сегодня днем. Никаких сомнений быть не может. Каким-то образом вам удалось разыскать князя Николая Герцословацкого.

— Вы того же мнения, барон?

— Да. Если только не подсовываете вы еще самозванца одного. Но в это не верю я. Со мной вы был благородны.

— Благодарю вас, барон. Я запомню ваши слова. Итак, все согласны, что это князь? — Его взгляд обежал замершие в ожидании лица. Лишь Лемуан не отреагировал на его вопрос, продолжая угрюмо разглядывать поверхность стола.

Острый слух Энтони уловил звук шагов в коридоре.

— И все-таки все вы ошибаетесь, — произнес он со странной усмешкой. Затем он быстро подошел к двери и распахнул ее. На пороге стоял человек в очках, с аккуратной черной бородкой, щеголеватую внешность которого несколько портила забинтованная голова. — Позвольте вам представить настоящего месье Лемуана из Сюртэ!

Кто-то стремительно бросился к окну, выскочил в него, послышались звуки потасовки, и вдруг раздался невозмутимый голос мистера Хирама Фиша:

— Ну нет, парень, не выйдет. Я все утро торчу здесь с единственной целью помешать тебе драпануть. Гляди повнимательнее — у тебя перед носом дуло моего пистолета. Я приехал, чтобы схватить тебя, вот ты и попался. Но надо признать, ты, парень, не дурак.

29. ДАЛЬНЕЙШИЕ РАЗЪЯСНЕНИЯ

— По-моему, вы обязаны нам все объяснить, мистер Кейд, — спустя некоторое время попросил мистер Айзекстайн.

— Объяснять особенно нечего, — скромно заметил Энтони. — Я отправился в Дувр, а Фиш — за мной, в полной уверенности, что я — король Виктор. Там мы обнаружили загадочного незнакомца и освободили его, и как только выслушали его рассказ, нам стало ясно подлинное положение дел. Они использовали снова свой старый прием. Настоящий человек был похищен, а мошенник, на этот раз — сам король Виктор, занял его место. Но, по-моему, Баттл сразу почуял, что не все чисто с его французским коллегой, и послал в Париж запрос об отпечатках пальцев и других приметах.

— Ага! — воскликнул барон. — Те самые отпечатки и антропометрические данные, по методу Бертильона, о которых говорил негодяй этот.

— Это было очень остроумно, — продолжал Энтони. — Настолько остроумно, что я решил ему подыграть. Кроме того, мои действия невероятно заморочили голову лже-Лемуану. Видите ли, едва я намекнул на закономерность «рядов» в известной вам записке и на местонахождение сокровища, он тут же поспешил передать эти сведения своей сообщнице. Одновременно он удержал нас в комнате. Записка предназначалась для мадемуазель Брюн. Лже-Лемуан приказал Тредвеллу доставить записку, что тот и сделал, отнеся ее наверх, в классную комнату. Лже-Лемуан, обвинив меня в том, что я — король Виктор, тем самым вызвал замешательство и не дал остальным выйти из комнаты. Он надеялся, что к тому времени, как все разъяснится и мы отправимся в библиотеку искать камень, его уже там не будет.

Джордж откашлялся.

— Должен сказать, мистер Кейд, — напыщенно провозгласил он, — я считаю ваше поведение в данном деле заслуживающим осуждения и порицания. Из-за малейшего промаха в ваших действиях одно из величайших национальных достояний нашей страны могло быть безвозвратно утрачено. Вы поступили крайне опрометчиво и безрассудно.

— Мне кажется, вы так и не догадались, мистер Ломакс, — растягивая слова, вставил Фиш, — что знаменитый алмаз вообще никогда не попадал в библиотеку.

— Никогда?

— Позвольте вас в этом заверить.

— Этот маленький символ графа Стылптича имел всего лишь одно первоначальное значение: он обозначал розу, — сказал Энтони. — И когда в понедельник днем я это сообразил, я немедленно отправился в розарий. Мистеру Фишу пришла в голову та же мысль: если, стоя спиной к солнечным часам, сделать семь шагов вперед, а затем восемь влево и три вправо, окажешься перед кустами красных роз сорта «Ричмонд». Дом перевернули вверх дном в поисках тайника, а покопаться в саду никто не догадался. Я предлагаю вам завтра утром предпринять маленькую археологическую экспедицию.

— Но как же ваш рассказ о книгах в библиотеке?..

— Небольшая западня, в которую я хотел поймать эту даму — мадемуазель Брюн. Мистер Фиш сторожил на террасе и, когда наступил удобный момент, свистнул, предупреждая меня. Могу лишь добавить, что в том доме в Дувре мы с ним установили нечто вроде военного положения и помешали Братству связаться с лже-Лемуаном. Он приказал им скрыться и получил ответ, что приказ выполнен. Поэтому он, ничего не подозревая, приступил к осуществлению своих планов по моему разоблачению.

— Так, так, — добродушно согласился лорд Катерхем, — значит, все, кажется, благополучно разъяснилось.

— Все, кроме одного, — сказал мистер Айзекстайн.

— Что еще?

Великий финансист пристально изучал Энтони.

— А меня-то вы зачем вытащили сюда? Вам нужен был заинтересованный наблюдатель для театрального эффекта? Чтобы подчеркнуть драматическое развитие событий?

Энтони отрицательно покачал головой:

— Нет, мистер Айзекстайн. Вы — человек деловой, ваше время драгоценно. С какой целью вы в первый раз прибыли сюда?

— Оговорить условия одного займа.

— С кем?

— С князем Михаилом Герцословацким.

— Совершенно верно. Но князь Михаил мертв. Готовы ли вы предложить кредит на тех же условиях его кузену Николаю?

Перейти на страницу:

Агата Кристи читать все книги автора по порядку

Агата Кристи - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Тайна замка Чимниз (другой перевод) отзывы

Отзывы читателей о книге Тайна замка Чимниз (другой перевод), автор: Агата Кристи. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*