Kniga-Online.club
» » » » Энтони Гилберт - Убийство в назначенный срок. Длинная тень смерти (сборник)

Энтони Гилберт - Убийство в назначенный срок. Длинная тень смерти (сборник)

Читать бесплатно Энтони Гилберт - Убийство в назначенный срок. Длинная тень смерти (сборник). Жанр: Классический детектив издательство АСТ, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Перестань, при чем тут мы?

– Пол, мы обязаны признать это. В жизни Бланш не было ничего, кроме тебя. Согласна, она своеобразно показывала свою привязанность, но это дела не меняет. А ты ей открыто заявил, что любишь другую. Как она могла примириться с этим? Ее убил ты, но раньше, чем прогремел тот роковой выстрел.

Пол нахмурился.

– Я с тобой не согласен, но не будем зря терять время. Давай обсудим будущее. Наше будущее. О, я далек от того, чтобы требовать немедленного ответа. Надо подождать, пока ты созреешь для принятия решения. Когда ты вернешься?

– В Брайан-Монси я больше не вернусь. Патронажной сестрой можно устроиться везде.

– Правильно. – Пол улыбнулся. – Давай забудем прошлое и начнем жить с чистого листа. Но для этого нужно время, не менее года. И если к этому сроку твое чувство ко мне не исчезнет, – в своем я не сомневаюсь, – мы встретимся и начнем жизнь вместе. В конце года я подам тебе сигнал.

– Какой?

– Помещу объявление в «Дейли рекорд». Придумаю что-нибудь необычное. В общем, через год начинай просматривать газету. Объявление появится три раза, ты его не пропустишь. Если ответа не будет, я пойму, что обстоятельства у тебя изменились. Возможно, ты помолвлена или вышла замуж…

– Пол, не надо, не рви душу. – Хелен прикусила губу. – Это жестоко. Ведь я чувствую то же, что и ты. И буду ждать твоего объявления, что бы ни случилось.

На следующий день она отправилась в Лондон, вернулась в Брайан-Монси только на два часа и больше с Полом не виделась.

В среду к нему за расчетом пожаловала миссис Хоггет и нагло потребовала прибавки.

– За то, что вы пытались добиться моей казни? – удивился Пол.

– Я была обязана рассказать правду. А прибавку прошу за дополнительную работу. Я обслуживала сестру.

– Это меня не касается, – спокойно произнес он, выписывая чек.

Миссис Хоггет решила не настаивать. Она терпеливая и своего часа дождется.

– Вот. – Пол протянул ей чек. – Я вас больше не задерживаю.

– У вас такой чудесный дом, – льстиво проговорила миссис Хоггет, тяжело поднимаясь. – За него должны дать хорошую цену. Я слышала, мисс Уэйленд едет сопровождать старого джентльмена. Надеюсь, ей повезет. Среди стариков встречаются благодарные.

Она усмехнулась и вышла за дверь, осторожно переступая толстыми ногами.

Глава восьмая

Престарелый мистер Беллерс был не так прост. Покинув страну, Хелен полагала, будто все разговоры о трагедии в доме Френчей остались позади, но не тут-то было. Ее подопечный, оказывается, читал газеты и вскоре начал приставать с расспросами.

– Расскажите же наконец правду, моя дорогая. Муж действительно застрелил свою жену? Решил избавиться от сокровища? Очевидно, она его довела до ручки?

– Он и не думал от нее избавляться, – ответила Хелен.

– Странно, что ему удалось убедить присяжных вынести оправдательный вердикт. У меня есть один знакомый адвокат в Лондоне, мистер Крук. Яркая личность. Так вот, этот ваш мистер Френч ему бы понравился. Запомните эту фамилию. Может пригодиться.

Он был самый живой умирающий человек, какого Хелен встречала. Доктор прочил ему несколько недель, если, конечно, он перенесет поездку, а мистер Беллерз протянул целых пять месяцев и весьма неохотно умер, оставив для Хелен конверт, куда вложил сто фунтов. «Устройте себе хороший отпуск», – говорилось в записке.

Вероятно, Хелен так бы и поступила, если бы тут же не получила предложение. Оказывается, ее уже давно приметила отдыхающая в тех местах миссис Ансон. У нее были парализованы ноги, и она предложила оплатить Хелен все расходы по возвращению домой и, сверх того, за необременительный уход и компанию. Невестка предлагала приехать и забрать ее, но миссис Ансон отказалась. Она решила вернуться в Англию кружным путем, через Париж.

– Если я скажу, что за мной ухаживает патронажная сестра, невестка отстанет.

В общем, поездка в Англию у Хелен заняла почти месяц. При расставании миссис Ансон подарила ей красивый золотой браслет в форме змеи с рубиновыми глазами.

– Мне он никогда не нравился, но я слышала, такие опять входят в моду.

Невестка, хмурая дама, встретила их в аэропорту и отчитала Хелен за то, что та позволила своей подопечной лететь самолетом. Затем посадила свекровь в свой автомобиль, и он умчался, вздымая комья грязи. В Англии, как обычно, шел дождь.

Хелен уже написала миссис Эсдейл, что решила устроиться на работу в Лондоне. Та ответила, что пусть она поступает как знает. Добавила, что дом Френчей купила прекрасная семья. Четверо детей, два красивых длиннохвостых попугая и коза. Для Хелен это было последнее известие из Брайан-Монси.

В Лондоне ей повезло снять недорогую квартиру, правда, поднимаясь к ней, надо было преодолеть восемьдесят шесть ступенек. Нашла она и работу, за которую взялась с энтузиазмом. Завела приятельниц, купила несколько картин, чтобы украсить стены в квартире.

Однажды вечером вдруг прозвенел дверной звонок. Хелен удивилась. Естественно, первая мысль была – Пол. Но откуда он мог знать ее адрес? И к тому же год еще не прошел.

Это был не Пол, а Майлс Гордон.

– Узнал у миссис Эсдейл, что ты покинула Брайан-Монси. И правильно сделала. Я тоже перебрался в Лондон. Пришел пригласить тебя поужинать.

За едой он сказал:

– Знаешь, Френч тоже свалил. Думаю, зря. Разговоры очень быстро стихли. Может, он тоже обосновался в Лондоне и снова женился? Ты ничего не слышала?

Хелен покачала головой.

– А ты сама не помолвлена, случайно? – вдруг спросил Майлс.

Хелен больно кольнуло предположение Майлса, что Пол снова женился. Она вдруг осознала, что согласится выйти замуж за Пола при любых обстоятельствах, пусть даже его продолжают подозревать в убийстве Бланш.

И вот год на исходе. Пришла и минула годовщина гибели Бланш, затем дня слушания в суде, потом похорон. А в годовщину их последней встречи Хелен нашла в разделе объявлений «Дейли рекорд» следующее: «Хелен, «Песнь Соломона» 2:10».

Она раскрыла Библию, подаренную ей на конфирмацию много лет назад. Соответствующий стих звучал так: «…встань, возлюбленная моя, прекрасная моя, выйди… вот зима уже прошла, дождь миновал, перестал».

По существующим правилам податель объявления мог получить ответ в редакции. Хелен написала на листочке только адрес, вложила в конверт и отнесла.

Наверное, Пол забрал этот конверт в тот же день, потому что вечером, когда она пришла, он ждал ее у дома. Хелен растерялась, хотя много раз представляла их встречу. Придя в себя, она с удивлением отметила, что Пол совсем не изменился. Волосы не поседели и не поредели. Только, возможно, держаться он стал менее уверенно, чем прежде.

Пол купил практику в Лондоне. На паях с партнером, чудаковатым джентльменом по фамилии Филиппс, который, помимо малого роста, был еще и крайней нелюбопытен.

– Ему совершенно безразлично, кто я и откуда.

– Ты ему ничего не рассказал? – спросила она.

– Объяснил, что был вынужден оставить адвокатскую практику в Брайан-Монси, потому что жена погибла при невыясненных обстоятельствах. Жюри присяжных признало, что смерть наступила в результате несчастного случая. Он мне посочувствовал, и только. Могу с уверенностью заявить, что Филиппс – человек порядочный и честный. О себе рассказывает мало. Мне известно только, что он живет недалеко от Ланкастер-Гейт. Холостяк.

Хелен приготовила омлет, поставила на стол бутылку кларета, в которой оставалась половина.

– Это все, что у меня есть.

Пол обнял ее.

– Дорогая, давай не станем тревожить прошлое. Бланш ушла туда, откуда нет возврата. Но разве мы не имеем права продолжать жить дальше, раз так получилось?

Они договорились на следующий день подать заявление и тихо зарегистрироваться. Время пролетит незаметно. Пол уже присмотрел небольшой дом в Кенсингтоне, куда можно будет вскоре въехать.

– Ты не думал, что за год у меня мог появиться жених? – спросила Хелен. – Ведь многое могло измениться.

– Я не позволял себе об этом думать. – Пол прижал ее к себе настолько сильно, что она чуть не вскрикнула. – Иначе бы все потеряло смысл. Я уже говорил и повторю снова: жизнь без тебя не имеет смысла.

Они решили, что Хелен сразу же предупредит владелицу Центра об увольнении. Формально было принято предупреждать за месяц, но она надеялась, что ее отпустят раньше.

Пол ушел, когда было уже за полночь. Облака рассеялись, в небе сияли звезды. Общественный транспорт не работал, но он бы пошел пешком в любом случае. Хотелось пройтись, проветриться, подумать. У Музея Виктории и Альберта свет уличных фонарей создавал красивый узор на ковре из опавших листьев. На душе было спокойно. Собственно, из-за чего волноваться? Жизнь с Бланш забылась, как страшный сон. И вообще все было хорошо, лучше не бывает.

Они подали заявление на регистрацию брака. Пол немного волновался, но у спокойного седоволосого человека, записывающего их данные в книгу, фамилии адвоката Френча и патронажной сестры Уэйленд никаких ассоциаций не вызвали. Затем он отправился к агенту по продаже недвижимости, уладил дела с ним. Пока дом не будет готов, они станут жить в меблированных комнатах. Это лучше, чем в отеле.

Наконец Пол сообщил своему партнеру Филиппсу, что женится.

Перейти на страницу:

Энтони Гилберт читать все книги автора по порядку

Энтони Гилберт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Убийство в назначенный срок. Длинная тень смерти (сборник) отзывы

Отзывы читателей о книге Убийство в назначенный срок. Длинная тень смерти (сборник), автор: Энтони Гилберт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*