Эрл Гарднер - Дело о бархатных коготках
На этот раз в ее глазах блестели настоящие слезы.
– Еще осталось много дел, – ответил Мейсон. – Если мы хотим отменить завещание, мы должны сделать так, чтобы Карла Гриффина приговорили за предумышленное убийство. С этого момента вы будете держаться в тени, что не означает, что вы не будете бороться. Гриффин не распоряжается никакими деньгами, кроме денег вашего мужа. От нас будет зависеть, чтобы он не получил и цента. Это только часть дел, которые нужно провести. Напоминаю вам об этом, чтобы вам не показалось, будто вы можете уже обойтись без меня.
– Ничего такого я не говорила, – бросила она запальчиво. – Это мне даже в голову не пришло.
– Тем лучше. Я только напоминаю.
Раздался стук в дверь.
– Да? – крикнул Мейсон.
В кабинет вошла Делла Стрит.
– Вы можете принять новое дело, шеф? – спросила она с заботой в голосе, заглядывая в его покрасневшие глаза. Еву Белтер она словно не видела.
– Какое дело? – спросил Мейсон, поведя плечами, словно желая стряхнуть усталость.
– Не знаю. Пришла какая-то девушка. Элегантно одетая, красивая, наверное, из хорошего дома. У нее какие-то неприятности, но она не хочет говорить никаких подробностей.
– И ведет себя как оскорбленная королева? – улыбнулся Мейсон.
– Откуда я знаю? Она больше похожа на затравленную жертву.
– Это значит, что она тебе нравится, Делла, – усмехнулся Мейсон. – Иначе бы ты сказала, что она ведет себя как оскорбленная королева. Что тебе говорит интуиция, Делла? Твои предчувствия обычно оправдываются. Взять хотя бы нашу последнюю клиентку.
Делла бросила взгляд на Еву Белтер и быстро отвела глаза.
– Та девушка полностью выгорела внутри, сердитая. Несмотря на это, по ней чувствуется класс. Даже очень чувствуется. Она как бы… Откуда я знаю. Может быть, шеф, она все-таки ведет себя как оскорбленная королева.
Мейсон глубоко вздохнул. Гнев медленно исчезал из его глаз. В них появились задумчивость и любопытство. Он поднял руку к губам, вытер помаду и улыбнулся Делле.
– Я приму ее, как только выйдет миссис Белтер. А это, – закончил он, – случится через минуту.
Примечания
1
Автомобиль с открытым верхом.