Энтони Гилберт - Убийство в назначенный срок. Длинная тень смерти (сборник)
– Я же говорю, чтобы напугать меня, – хмуро ответил Пол. – И определенно добилась успеха. А убивать себя… Зачем?
– Вот это и предстоит выяснить суду. Как давно вы женаты, мистер Френч?
– Десять лет.
– Ваш брак был счастливым?
– Я бы сказал, обычным. Мы не ссорились, хотя наши вкусы не всегда совпадали. При том, что она, богатая с детства, считала, что ее воля – закон. У нас, конечно, возникали разногласия.
– Но никогда не доходило до крайностей, вы хотите сказать?
– Нет. И когда я ушел в тот вечер на встречу с Робертсом, мне и в голову не приходило, что все так закончится.
– И вы считаете, что причина этого обычная размолвка по поводу вашей встречи с клиентом? Но мне кажется, да и присяжным, наверное, тоже, что подобный пустяк не мог послужить поводом для самоубийства.
– Это не самоубийство, – устало возразил Пол. – Да, временами на мою жену что-то находило, но, я уверен, лишать себя жизни у нее и в мыслях не было. Иначе зачем было ждать моего возвращения? В распоряжении жены имелись снотворные таблетки в достаточном количестве. А если было нужно возложить вину на меня, то она бы оставила письмо. Предсмертная записка самоубийцы – лучшее свидетельство. Это я знаю по своему адвокатскому опыту. Нет, ей просто нужно было добиться от меня беспрекословного послушания.
Коронер покачал головой:
– У супруги возникли сомнения в подлинности вашей деловой встречи?
– Я звонил мистеру Робертсу из ее комнаты, она могла слышать наш разговор. Понимаете, жена пришла в ярость оттого… ну, будем говорить прямо, она считала, будто деньги позволяют исполнить любую ее прихоть. – Он беспокойно оглядел присяжных. – В принципе это нормально. У меня были богатые клиенты, страдающие подобным комплексом. Ей казалось странным, что я тороплюсь на встречу с каким-то клиентом в неудобное для меня время, если можно просто послать его ко всем чертям. Ну потеряю я какие-то деньги, и что?
– Она требовала, чтобы вы дали ей обещание? – спросил коронер.
Пол утер со лба пот, промокнул лицо.
– Нет. До этого просто дело не дошло. Я все время соображал, как выхватить у нее пистолет. Это опасная игрушка. А она находилась в таком состоянии, что вполне могла случайно нажать курок. Впрочем, так оно и случилось. Вероятно, если бы я тогда просто вышел из комнаты, оставив жену одну, она бы сейчас была жива. Но я решил попытаться отвлечь ее внимание. Не получилось. – Он тяжело вздохнул. – Да, для того чтобы меня понять, надо представить себя в моем положении. А это нелегко.
– Хорошо, – сказал коронер, – больше у меня к вам нет вопросов. Возможно, они появятся, когда мы выслушаем остальных свидетелей. Приглашается патронажная сестра Уэйленд.
Хелен произнесла слова присяги. К показаниям Пола она смогла мало что добавить. Ничего необычного в поведении подопечной в тот день она не заметила. Миссис Френч была довольна, что поправляется, и с нетерпением ждала разрешения доктора начать ходить.
– Как долго вы ухаживали за ней, мисс Уэйленд?
– Почти восемь недель.
– Вы замечали у миссис Френч желание покончить с собой?
– Нет. Для этого у нее не было причин.
– Пожалуйста, расскажите кратко, что произошло в ту ночь.
– Я пришла примерно в четверть одиннадцатого. Мистер Френч еще не вернулся. Миссис Хоггет сообщила, что миссис Френч заснула сразу после ужина. Я поднялась к ее комнате, слегка приоткрыла дверь. Свет там был погашен, никаких звуков не доносилось. Я прошла к себе, легла в постель и заснула. Очевидно, до прихода мистера Френча, потому что не слышала, как он поднимался наверх.
Коронер взглянул на свои записи.
– Что было потом, мисс Уэйленд?
– Меня разбудил звонок. Поначалу я даже не поняла, что это такое. Затем поспешила в комнату миссис Френч. Там горел свет, и мистер Френч стоял растерянный у постели жены, которая лежала без чувств, вся в крови. Он сообщил, что она случайно нажала на курок пистолета.
– Вы знали о том, что в доме есть оружие?
– Нет. Ни мистер Френч, ни его супруга никогда об этом не упоминали.
– А где именно находился пистолет, когда вы вошли?
Хелен помолчала.
– Кажется, его держал в руке мистер Френч. Он был явно не в себе. Рана у его жены, несомненно, была смертельная. Я проверила у нее пульс. Она была еще жива, но умирала. Мистер Френч вызвал доктора, а тот позвонил в полицию. Вскоре после этого миссис Френч умерла.
– Мистер Френч разговаривал с вами?
– Он твердил, что это несчастный случай, его жена не собиралась стрелять в себя.
– Он именно так и говорил, мисс Уэйленд?
– Да.
– Больше он ничего не добавил?
Хелен задумалась.
– Он сказал, что она слишком остро отреагировала на какое-то его возражение.
– Он объяснил, на что именно?
– Нет. В тот момент вошла миссис Хоггет, затем приехал доктор.
– Мисс Уэйленд, могла ли миссис Френч встать с постели и принести из комнаты супруга пистолет?
– Да. Она довольно легко ходила по комнате на костылях и однажды добралась даже до ванной. А для этого нужно пройти некоторое расстояние по коридору и открыть две двери. Так что сходить в комнату мужа было ей вполне под силу.
Коронер задал еще несколько вопросов. Относительно отношений супругов Хелен ответила, что при ней они никогда не ссорились.
– Конечно, миссис Френч любила подчеркнуть, что муж добился больших успехов лишь благодаря ей. Но никогда не говорила ничего, что заставило бы меня подумать, будто она несчастлива в личной жизни.
– Вы ожидали, что она станет обсуждать с вами подобные темы? – с иронией спросил коронер.
– Разумеется, нет, – ответила Хелен. – Пациентки с сестрами редко откровенничают. Мы для них – обслуживающий персонал.
– К вам относились в этом доме хорошо? У вас есть претензии?
– Нет. Я патронажная сестра, работа рутинная. Конечно, пациенты попадаются разные, но у нас с миссис Френч все было нормально. К тому же она быстро поправлялась, и миссис Эсдейл намеревалась перевести меня в другое место.
– Миссис Френч знала об этом?
– Если только ей сообщила миссис Эсдейл. Это не в моей компетенции.
– Как по-вашему, было что-то в поведении мистера Френча, что могло вынудить его супругу решиться на столь серьезный поступок?
– Могу только повторить, что при мне она никаких сцен мужу не устраивала. Однако мистер Френч действительно часто задерживался на работе, и жене это не нравилось. Миссис Френч мало кто навещал. Я, как и мистер Френч, считаю, что у нее не было намерения кончать с собой.Глава шестая
Настала очередь давать показания миссис Хоггет. Она заявила, что работает в доме почти три года и не считает семью Френчей счастливой.
– Вы можете привести какие-нибудь доказательства, миссис Хоггет? – спросил коронер.
Она замялась.
– Ну, доказательств у меня нет, но…
Коронер сухо улыбнулся:
– Понимаю, женская интуиция. Однако боюсь, что суд это во внимание не примет. Вы можете сообщить нам что-то определенное, что помогло бы присяжным понять причину ужасного поступка миссис Френч?
– Так ведь никто не знает, что это был за поступок, – хмуро произнесла экономка. – Все известно лишь со слов мистера Френча. Думаю, если бы мадам была жива, она бы рассказала другую историю.
– У вас есть основания утверждать подобное?
– Я слышала, как она скандалила в своей комнате, когда мистер Френч сказал, что ему нужно уходить. Мадам не верила, что у него деловая встреча.
– Миссис Френч сама вам это сообщила? Или вы подслушивали их разговор?
Экономка сильнее насупилась и еще больше стала похожа на лягушку.
– Ничего я не подслушивала, но есть вещи, которые не обязательно выражать словами.
Коронер вздохнул.
– Миссис Хоггет, прошу вас не строить предположения. Они в суде доказательствами не являются. Так говорила миссис Френч своему супругу, что не верит его словам относительно встречи с мистером Робертсом?
– Она заставила его звонить этому мистеру из своей комнаты.
– И что происходило потом?
– Ей пришлось поверить, но, возможно, у них все было заранее подстроено.
– Опять предположения, – проворчал коронер.
– Я слышала, – продолжила миссис Хоггет, не обращая внимания на его замечание, – как мадам упрекала мужа, что он оставляет ее одну. Мол, ему не обязательно ублажать клиентов. А он ответил, что не хочет всю жизнь числиться мужем Бланш Маллинз.
Коронер насторожился.
– Где вы находились, когда были произнесены данные слова?
– Я услышала это случайно, когда поднялась спросить, желает ли мадам ужинать. Я постучалась, но они говорили громко и не слышали. Пришлось войти. И еще она ревновала мужа к сестре Уэйленд. Заявила, что если бы сестра находилась сейчас дома, он не стал бы торопиться ни на какую встречу.
– Миссис Френч намекала вам, что ревнует мужа к патронажной сестре?
– Со мной она вообще, кроме домашних дел, ничего не обсуждала. Отдавала распоряжения, и все.