Kniga-Online.club

Эрл Гарднер - Дело поющей юбочки

Читать бесплатно Эрл Гарднер - Дело поющей юбочки. Жанр: Классический детектив издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Минутку, Ваша Честь, — обратился к судье Мейсон с каменным выражением лица. — Независимо от того, что желает доказать окружной прокурор, допрашивая меня, остается в силе тот факт, что я представляю обвиняемую по этому делу и имею право вести его в должной манере. В настоящий момент я провожу перекрестный допрос свидетеля Джорджа Анклитаса. Этого свидетеля окружной прокурор пригласил вне очереди, заявив, что мистер Анклитас является очень занятым человеком и ему неудобно возвращаться в зал суда завтра. Я настаиваю на том, чтобы мне безотлагательно разрешили продолжить перекрестный допрос свидетеля Анклитаса.

— А я считаю, что это просто уловка, чтобы выиграть время, — гневно заявил Гамильтон Бергер. — Адвокат фактически закончил перекрестный допрос. Если он что-либо и спросит у этого свидетеля, то эти вопросы окажутся повторением уже прозвучавших.

— Мне кажется, что перекрестный допрос подошел к логическому завершению, — высказал свое мнение судья Кейзер. — Суд заявляет, что не позволит искусственно растягивать его. Однако, адвокат, несомненно, имеет право закончить допрос свидетеля. Мистер Анклитас оказался в месте дачи показаний с нарушением порядка вызова свидетелей, так как господин окружной прокурор заявил, что мистеру Анклитасу будет сложно вернуться в зал суда завтра. Адвокат защиты имеет право закончить свой перекрестный допрос этого свидетеля до приглашения следующего, в особенности в виду того, что мистера Анклитаса пригласили выступить вне очереди по просьбе окружного прокурора.

Гамильтон Бергер с недовольным видом согласился со словами Кейзера, однако, добавил:

— Я требую, чтобы перекрестный допрос велся в строгих рамках, допускаемых законом, и не использовался для растягивания слушания.

— Естественно, — ответил судья Кейзер. — Продолжайте, мистер Мейсон.

— Вы уверены в том, что переданный вами Хелману Эллису револьвер — это тот револьвер, который вы лично пометили пилкой для ногтей? — обратился Мейсон к Джорджу Анклитасу.

— Я возражаю, — встал с места Гамильтон Бергер. — Этот вопрос уже задавался и на него получен ответ. Перекрестный допрос ведется не должным образом.

— Возражение принимается, — постановил судья Кейзер.

— Когда вы в последний раз видели этот револьвер до того, как вам его вручил окружной прокурор?

— Я возражаю. Этот вопрос уже задавался и на него получен ответ. Перекрестный допрос ведется не должным образом.

— Возражение отклоняется.

— Отвечайте, — велел Мейсон Джорджу Анклитасу.

— Когда я передал его Хелману Эллису.

— Вы считаете, что это тот же револьвер?

— Я возражаю. Это повторение. Вопрос уже задавался и на него получен ответ.

— Возражение принимается.

— Вы не знаете номера четырех револьверов, которые вы купили?

— Я возражаю, — закричал Гамильтон Бергер. — Это несущественно, не допустимо в качестве доказательства и не имеет отношения к делу. Перекрестный допрос ведется не должным образом. Этот вопрос уже задавался и на него получен ответ.

— Возражение принимается, — постановил судья Кейзер.

— Знаете ли вы в настоящий момент, или знали ли вы в тот момент, когда передавали револьвер Хелману Эллису, номер оружия?

— Я возражаю. Это несущественно, не допустимо в качестве доказательства и не имеет отношения к делу. Перекрестный допрос ведется не должным образом.

— Возражение отклоняется.

— Нет, я не знал номер конкретно того револьвера, — признался Анклитас. — Я на него не смотрел. Я уже рассказал вам все, что мне известно. Я просто отдал ему револьвер. Вот и все.

— Вы осматривали три оставшихся у вас револьвера?

— Я возражаю, — закричал Гамильтон Бергер. — Перекрестный допрос ведется не должным образом.

— Возражение отклоняется, — заявил Джордж Анклитас.

— Я прошу вас внимательно осмотреть оставшиеся у вас три револьвера до завтрашнего утра, — обратился Мейсон к свидетелю. — Проверьте, нет ли на одном из них метки на стволе — царапины, оставленной пилкой для ногтей, как вы описали.

— Это только предложение адвоката защиты, — заметил Гамильтон Бергер. — И совсем необязательно действовать в соответствии с ним. Я считаю, что этот свидетель уже представил все доказательства, что мог.

— Однако, последовательность событий могла спутаться в голове у свидетеля, — заметил судья Кейзер. — Я считаю, что установленным фактом является то, что он передал Хелману Эллису какой-то револьвер. Револьвер, найденный рядом с телом Надин Эллис — это один из револьверов, проданных Джорджу Анклитасу или его партнеру, Уилтону Маркусу. На Суд не произвели впечатления все эти вопросы о метке на стволе. Очевидно, свидетель сделал вполне естественную ошибку насчет последовательности событий и, если не будет представлена значимость этой метки и всех вопросов, связанных с ней, которую Суд к настоящему моменту не уловил, то мы готовы заявить, что для нас не играет никакой роли отсутствие какой-либо метки на стволе револьвера, находящегося в зале суда. Однако, если выяснится, что на стволе одного из трех оставшихся револьверов имеется царапина, то это несколько прояснит ситуацию и покажет, что свидетель допустил ошибку. Однако, Суд не понимает, как это влияет на рассматриваемые на данном слушании вопросы. Возможно, конечно, это заложит основание для допроса свидетеля Анклитаса в Суде Присяжных.

— А теперь я хочу прояснить ситуацию со всеми купленными вами револьверами, — снова обратился Мейсон к свидетелю. — Вы приобрели четыре револьвера. Где хранился каждый из них?

— Ваша Честь, я могу выступить с возражением? — спросил Гамильтон Бергер. — Перекрестный допрос ведется не должным образом. Если адвокату защиты разрешат допрашивать этого свидетеля о местонахождении каждого из револьверов, о том, откуда свидетель знает, что они в определенное время находились в определенном месте и все в таком роде, то слушание будет продолжаться бесконечно. Совершенно очевидно, что адвокат только тянет время, а его практически не остается. У нас всего несколько минут до окончания слушания.

— Тем не менее, хотя Суд и намерен строго соблюдать правила представления доказательств и ведения перекрестного допроса, — возразил судья Кейзер, — мы не станем лишать обвиняемую ее прав просто потому, что сложилась такая ситуация, когда адвокат защиты пытается тянуть время, чтобы подготовиться. Суд хочет обратить внимание окружного прокурора на тот факт, что если бы он пригласил мистера Мейсона для дачи показаний, не делая никакого заявления, то, скорее всего, окружному прокурору не пришлось быв жаловаться на то, что он называет растягиванием времени.

— Я думал, что вправе сразу же пригласить его, — признался Гамильтон Бергер сконфуженно. — Я забыл, что технически он не закончил перекрестный допрос Джорджа Анклитаса.

— Это ваша ошибка, — холодно заметил судья Кейзер. — А не ошибка Суда. Мы хотим, чтобы слушание велось честно и справедливо. Ввиду заявлений, сделанных окружным прокурором, Суд признает, что косвенные улики создают чрезвычайно сложную ситуацию. Мы также заявляем, что Суд намерен докопаться до корней этого дела. Мы позволим продолжить перекрестный допрос этого свидетеля в рамках разумного, однако, не дадим его растягивать только затем, чтобы отложить слушание. Теперь Суд пришел к мнению, что, если возникнет необходимость объявить вечерний перерыв, мы проведем сегодня еще одно заседание поздним вечером, чтобы разобраться с этим делом сегодня. Мистер Мейсон, продолжайте перекрестный допрос мистера Анклитаса. Возражение отклоняется. Свидетель, отвечайте на вопрос.

— Я прошу секретаря суда зачитать вопрос, — сказал Мейсон.

Секретарь зачитал последний вопрос Мейсона из протокола:

— «А теперь я хочу прояснить ситуацию со всеми купленными вами револьверами. Вы приобрели четыре револьвера. Где хранился каждый из них?»

— Один рядом с кассой в баре, — сообщил Джордж Анклитас. — Второй — у стойки регистрации в мотеле, третий — в комнате, где играют в азартные игры.

— А четвертый?

— Это запасной. Я обычно брал его с собой, если возвращался домой с деньгами. Иногда не брал. Он просто находился в ночном клубе. Так, на всякий случай. Поэтому я и отдал его Эллису.

— Вы пытались как-то отличить револьверы? — поинтересовался Мейсон. — На них самих или на кобурах имелись какие-то метки или бирки или хоть что-нибудь?

— У нас нет ни одной кобуры. Револьверы лежат там, где сотрудник может их сразу схватить в случае необходимости.

— И вы даже не пробовали маркировать их? Чтобы можно было отличить один от другого?

— Один раз мы подумали поставить на них метки — я вам об этом уже рассказывал. Но потом мы изменили решение.

— На протяжении последнего месяца у вас возникали какие-либо проблемы, связанные с местонахождением этих револьверов? Например, было сложно найти один из них? Какая-нибудь путаница за последний месяц?

Перейти на страницу:

Эрл Гарднер читать все книги автора по порядку

Эрл Гарднер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Дело поющей юбочки отзывы

Отзывы читателей о книге Дело поющей юбочки, автор: Эрл Гарднер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*