Жорж Сименон - Человек по кличке Мышь
— Решил, значит, остаться чистеньким? Будто ты и ни при делах! Что ж, подумаем, как нам с тобой разобраться! — устало вздохнул Фред, не глядя на старика. — Одевайся! Смотреть на тебя тошно!
Он швырнул к ногам бродяги охапку с тряпьем и, подойдя вплотную, снял с него наручники.
— Принеси ему мокрое полотенце! — приказал он Графу. — Пусть смоет кровь со своей противной рожи.
Мышь моментально приободрился. В одежде он снова почувствовал себя уверенно и даже приготовился сплутовать, но очередной окрик весьма своевременно остудил его пыл.
— Предупреждаю! Без фокусов, ясно? Итак, что именно ты отдал в бюро находок?
— Доллары! Я даже специально вложил их в конверт.
— Все?
Старик уже приготовился сказать «да», но зловещий блеск в глазах Фреда подсказал ему, что лучше не лгать.
— Я оставил себе по одной бумажке долларов и франков. Ну, вы же понимаете! Обычно люди редко помнят, сколько именно денег лежит у них в бумажнике. Разве не так? — Мышь скорчил жалостливую мину, но гангстеров это не растрогало.
— А все остальное куда подевал?
— Так там больше ничего не было! Только фотка и три билета в луна- парк. Фотку у меня сразу же забрал инспектор Логно. Собственно, с нее все и началось.
— А письмо?
— Какое письмо? Клянусь вам, там не было никакого письма! Только пустой конверт!
— И ты, мерзавец, выбросил его вон? — воскликнул Фред с неожиданной горячностью.
— Нет, оставил в бумажнике.
Фред кивком головы приказал Графу подойти к нему, и они стали о чем-то шептаться, а затем Граф торопливо направился к выходу.
Фред остался наедине со своим пленником. Но ситуация изменилась, и Мышь уже почти был готов начать торговлю с гангстером. Что, если попытаться разжалобить его?
— Послушайте! — начал он, осторожно подбирая слова. — Эти доллары… Ведь их никто же не затребует назад. А через год я их заберу и верну вам. Только обещайте мне дать небольшую сумму, чтобы я смог на старости лет купить себе домик в деревне. Я так устал от полиции!
Фред слушал его молча, отрешенно уставившись в окно. Он хорошо видел Лили, который удобно устроился за стойкой бара на углу улицы. Внешне гангстер был абсолютно спокоен, и лишь взгляд выдавал внутреннее напряжение.
— Заткнись! — не выдержал он, наконец, нескончаемой болтовни старика. В комнате стало тихо.
Несмотря на поздний час, откуда-то сверху доносились приглушенные звуки музыки. То ли пластинки кто-то слушал, то ли радио забыли выключить. Мышь заметил телефон, стоявший на столе в гостиной. Вот бы позвонить и вызвать сюда наряд полиции!
— Я хочу пить! — ухватился он за призрачный шанс обрести свободу.
Фред кивком головы указал ему на кран в кухне. Но кухня располагалась в противоположном конце квартиры. Пришлось тащиться туда, пускать воду, делая вид, что пьет.
Люка сидел без пиджака. Лицо его было не менее озабоченным, чем у Фреда. И распекал он подчиненных с той же суровостью, с какой выговаривал своим подельникам гангстер.
Да, с самого начала операция не задалась, и все пошло наперекосяк, совсем не так, как он планировал. Пришлось перестраиваться прямо на ходу: импровизировать, менять тактику, приспосабливаясь к новым обстоятельствам. Что отнюдь не гарантировало успеха в итоге. Игра может быть проиграна в любой момент, и Люка прекрасно понимал это.
Надо отдать бандитам должное. Они провели похищение старика просто виртуозно: шансов угнаться за похитителями не было. Вокруг было полно машин. Таксисты буквально взяли в кольцо все окрестные улицы, прилегающие к ресторану. Попробуй выбраться из этой круговерти! А тут еще дождь. И не просто дождь, а самый настоящий ливень, грозящий обернуться всемирным потопом с последующим транспортным коллапсом в Париже. К тому же, в распоряжении бандитов сверхмощный автомобиль, состязаться с которым полицейским малолитражкам просто не под силу.
После того как машина с преступниками скрылась из виду, Люка приказал водителю ехать прямо в префектуру. Там он и расположился в огромной комнате на втором этаже здания, превратив ее на время в своеобразный штаб всей операции.
Несмотря на дождливую погоду, в комнате было душно. Все три окна, выходящие во внутренний дворик, были распахнуты настежь. Люка, с неизменной трубкой во рту, сыпал указаниями направо и налево. Благо, технические возможности префектуры позволяли ему быть на связи с любым полицейским участком. На световом табло, установленном на стене, высвечивались звонки, поступающие в полицию и в службу спасения. Уже дважды к ним заглядывал начальник муниципальной полиции, чья квартира располагалась рядом, на этом же этаже, интересовался, есть ли обнадеживающие подвижки в деле. Префект, проживавший на другом конце здания, звонил Люка каждые четверть часа. Тоже ждал новостей. Но все, что мог сообщить им Люка, это то, что успех операции в данный момент всецело зависит от случая. Иными словами, если им повезет, то все будет хорошо. А если нет, то… При том, что лично он, старший инспектор Люка, сделал все от него зависящее. Он задействовал все ресурсы, имевшиеся в его распоряжении, продумал все варианты развития событий. Более того, он сознательно пошел на риск, привлекая к участию в операции бродягу, ибо отлично понимал, что в случае непредвиденных обстоятельств пешкой придется пожертвовать. Что, разумеется, немедленно будет поставлено в вину лично ему. И газеты не преминут обрушиться на него за то, что он не схватил гангстеров прямо на месте, а позволил им увезти прочь несчастную жертву. В обществе, как это всегда бывает в подобных случаях, моментально поднимется всплеск негодования. Все начнут единогласно бичевать бесчеловечные методы работы французской полиции, которая с легкостью может поступиться человеческой жизнью. Причем чужой жизнью.
Увы, но все будет именно так. Его поймут лишь те немногие, кто знаком с работой полиции не понаслышке. Ну, задержи он тех двоих, предположим. И что у него есть, чтобы предъявить им? Конечно же, он сразу узнал бандитов. У Графа, по меньшей мере, четыре судимости, и все за мелкое мошенничество и подлог. Пока не совсем понятно, зачем он пошел на мокрое дело. Насколько Люка был осведомлен о его криминальном прошлом, Граф никогда не был замешан в убийствах. Что же его подвигло на откровенную мокруху?
Вот его подельник — это уже совсем другая песня. Впрочем, и за ним во Франции числилась лишь одна судимость. Уроженец Сицилии, Фред во времена сухого закона промышлял в Америке, лет пять тому назад перебрался в Париж, но ни в чем таком не был пока замешан, и у полиции против гангстера тоже ничего не было. Разве что дружки его вызывали подозрение да развязные манеры поведения доставали тех, кто сталкивался с ним накоротке.
Вот и делай с ними после этого что хочешь! Арестуй их он в тот момент, когда они надели наручники на Мышь, и что дальше? Таких матерых уголовников не расколешь на признание без существенной предъявы. А предъявить он им может лишь противодействие полиции. Три месяца тюрьмы, в лучшем случае, вот и все наказание.
Безусловно, бродяга что-то знает. Но что? Стыдно признаться, но в глубине души Люка надеялся на то, что гангстеры сделают грязную работу вместо него и заставят старика сказать им правду. У них для этого имеется широкий ассортимент отработанных приемов. Да и спрос с них какой? Одно слово, бандиты! Не то что он, старший офицер полиции! Разве он имеет право пытать старика, выколачивая из него ценные сведения.
Итак, все, что можно было сделать, сделано. И сейчас оставалось лишь ждать развязки. Уже спустя несколько минут после того, как старший инспектор обосновался в префектуре, ему сообщили, что машина, на которой скрылись похитители, числится в республиканском розыске. Через пятнадцать минут поступили сообщения от патрульных служб Тринадцатого округа: машину засекли проезжавшей возле отеля «Порт-д’Итали». В половине девятого инспектор полиции уже сидел в холле гостиницы на авеню де Ваграм, в которой проживал Граф.
Еще два инспектора методично прочесывали все бары на Елисейских Полях и в районе площади Этуаль, выуживая у барменов самую последнюю информацию об американском гангстере. Более того, в это же самое время сержант полиции уже прибыл на улицу Бланш и обустроился на ступеньках в подъезде дома, в котором квартировал Фред, поджидая его этажом выше.
— Пока никаких новостей, господин префект! — доложил Люка во время очередного звонка начальства. — Согласно нашей оперативной информации, машина сейчас катается по кольцевой. Видно, преступники скоро вернутся в Париж.
Люка не стал в разговоре с префектом развивать альтернативные варианты. Но на случай, если гангстеры задумают рвануть вглубь страны, соответствующие меры были приняты. Жандармерия уже получила приказ, и все жандармы в небольших городках, расположенных на территории департаментов Сена, Сена-и-Уаза, Сена-и-Марна, были поставлены под ружье.