Паренек из Уайтчепела - Евгения Бергер
– Чего пожаловал? Поздно уже.
Джек улыбнулся настолько широко, насколько позволяли его лицевые мускулы.
– Может, я по тебе соскучился, – состроил он умильную рожицу. – Вот и решил заглянуть, узнать, как ты!
Лицо горничной смягчилось, она даже снизошла до насмешливого:
– Подрасти сначала, любовничек, а потом уж глазки девушкам строй. – Однако дверь открыла и впустила Джека в дом. Они молча прошли на кухню, и Анис поставила чайник на плиту.
– За целый день и чаю попить было некогда, – посетовала она. – Эти жуткие тела забрали ближе к вечеру... и мне пришлось скоблить пол ножом, чтобы справиться с намертво въевшейся в паркет кровью. Это было отвратительно! – Потом сцепила руки в замок и продолжила после секундного молчания: – А еще эти кровавые следы по всему дому... Я не могу думать об этом без содрогания.
Джек сделал вид, что очень ей сочувствует, то есть снизошел до панибратского похлопывания по плечу. Ему показалось это вполне уместным, да и Анис, похоже, была не против: еще раз тяжело вздохнула и произнесла:
– Это были не только следы нашего дворецкого Джонса, понимаешь? – тихий полушепот. – Это он, призрак-убийца, ходил по дому в поисках новой жертвы... я видела его следы под своей дверью... на чердаке. Представить не могу, как поднимусь туда снова...
Джек округлил глаза.
– Ты в этом уверена? Уверена, что именно убийца был под твоей дверью этой ночью?
– Конечно, уверена, – вскинулась горничная. – Мистер Джонс наверх не поднимался, инспектор тоже... А значит, это был призрак-убийца! – и сама же охнула от ужаса.
– А можешь мне эти следы показать? – попросил ее Джек, и лицо девушки скуксилось:
– Я отмыла их дочиста. – И с беспокойством: – Думаешь, стоило показать их кому-нибудь? Я просто не подумала... просто хотела поскорее от них избавиться.
– Ничего, – поспешил успокоить ее парень, внутренне понимая, что дуреха-горничная изничтожила важные улики. – Обойдется. – А потом поинтересовался: – А хозяин ваш в доме? Видел свет в одном из окон.
Анис кивнула.
– Вернулся не так давно да засел в кабинете с друзьями... Они тоже останутся ночевать в доме: я им две комнаты приготовила. А что?
– Да так, – пожал он плечами, – за твою безопасность волнуюсь. Чем больше людей в доме, тем спокойнее...
Анис его забота пришлась по душе, и она покраснела, разливая чай по их с Джеком чашкам.
– И что, – снова не удержался Джек от вопроса, – с мисс Хорн вы тоже частенько чаек распивали? У вас здесь уютно, мне нравится.
Он помнил, насколько уничижительно отзывалась горничная о компаньонке леди Каннинг, и решил, что та не преминет выболтать что-нибудь не менее занимательное, чем сделала это в прошлый раз.
– Не, мисс Хорн лишний раз на кухню не хаживала, – сказала она, – не сошлись они с кухаркой характерами. Вечно собачились между собой! Смотреть было тошно. Зато уж перед хозяевами она хвост задирала, что тот павлин... Смехота, да и только!
В этот момент дверь резко распахнулась, и на пороге показалось рассерженное лицо дворецкого Джонса. Он окинул обоих острым, как лезвие, взглядом, а потом набросился на перепуганную горничную:
– Что здесь делает этот мальчишка?! Он, этот пособник воров и убийц... – И уже сторону Джека: – Ну-ка, пшел отсюда, пока я тебя собственными руками на улицу не вышвырнул!
Джек, вскочивший при его появлении со стула, медленно попятился к двери.
– Вздергивать таких надо, – не унимался рассвирепевший дворецкий. – Душить прямо в люльке. Не давать пороку ни шанса... – И он кинулся на Джека с кулаками, успев прихватить перепуганного парня за грудки и встряхнуть, словно тряпичную куклу. – Дьявольское отродье, – прошипел он ему прямо в лицо, а потом вышвырнул за дверь, прямо в цветущие кусты роз. Дверь захлопнулась, и Джек, все еще толком не пришедший в себя после столь неожиданного нападения, попытался было подняться на ноги... Это оказалось непросто: колючие плети оплели его, подобно страстной возлюбленной, цепляя и раздирая кожу до крови... Вот ведь безумный старикан! Пришлось ухватиться за шпалеру и подтянуть себя вверх – в этот-то момент Джек и нащупал на земле нечто округлое, похожее на пузырек от лекарства. Недолго думая, он сунул его в карман и одновременно с этим услышал тихий зов:
– Джек, ты как там, в порядке?
Анис протянула ему руку и помогла выбраться из шипастой ловушки.
– Да как сказать, – ответил тот, оценивая степень нанесенного ему ущерба. – Рубашка в клочья... Что я ему вообще сделал? – искренне возмутился он.
И девушка пожала плечами:
– Ты на него сильно не серчай, – сказала она. – У мистера Джонса сейчас не лучший период: то племянника его убили во время кражи, то вот, сам посуди, мисс Хорн мертвую нашли, а тут еще эти убийства в доме... Многовато для одного человека, как по мне.
– А что там с его племянником? – тут же насторожился Джек.
Анис повторно пожала плечами:
– Так твои дружки его и убили, рыжий Джо и его «призраки», ты разве не знал?
– Они не мои дружки, – насупился Джек обиженно. – Я же сказал, я сам по себе, да и про убитого я ничего не знал. Как это случилось?
– Говорят, тот вышел на них с кухонным ножом, а кто-то взял да пальнул в паренька из пистолета... – И пояснила: – Это на Флит-стрит было, в позапрошлом месяце. Ты и в самом деле ничего не знал?
– Не знал, – буркнул Джек, желая уйти подальше от этого дома. И уже на ходу бросил: – Спокойной ночи, Анис!
Девушка молча помахала рукой.
– Тебя долго не было, – голос инспектора Ридли застал Джека врасплох, он-то крался с явным намерением прошмыгнуть в комнату как можно более незаметно. Ан-нет, не вышло... – Где пропадал?
Джек вошел в кабинет и замялся.
– Да так, побывал в пабе на Флит-стрит, как и планировалось... – Умолк, страшась нагоняя.
– А потом? – осведомился Ридли, легко угадывая некую недосказанность.
– Потом оказался на Беркли-сквер... поболтал с Анис, пока дворецкий не выставил меня за дверь. Вернее, пока он не вышвырнул меня в розовые кусты! Вот, собственно, и все.