Рекс Стаут - Смертельная ловушка
За пять минут до прихода очередного посетителя, Фрицу предстояло войти в офис, сказать тому, кто там находится, что Вулф ждет его в оранжерее, и проводить его туда, освободив место для следующего визитера. Если кто-нибудь придет раньше назначенного времени, Фрицу следовало отвести его в гостиную, пока не освободится офис.
Схема Вулфа сработала без сучка и задоринки. Лоусон пришел в 11.13. Тинэм явился в 11.32. Файф — в 11.50. Шетук — в 12.08. Сержант Брюс — в 12.23. Фриц действовал безукоризненно вплоть до того момента, о котором я сейчас собираюсь поведать.
Как я уже сказал, я никогда не чувствовал себя глупее, нежели в течение того часа, когда мне предстояло стоять у стены и, не отрываясь, следить за ними. Если считать, что один из них убийца, как, черт побери, по мнению Вулфа, этот человек будет действовать? Схватит конверт и постарается убежать? Взорвет себя с помощью гранаты? Снова положит гранату в чемодан? Что касается меня, то я был уверен, что убийца не совершит ничего подобного, будь у него хоть куриные мозги.
Если убийца и был среди тех, кто к нам явился, то ничего из перечисленного мною он не сделал.
Лоусон, прибывший первым, когда остался в кабинете один, постоял, огляделся, подошел к письменному столу, склонив голову набок, посмотрел на конверт и гранату, сел и не двигался с места, пока Фриц не явился за ним.
Тинэм оказался более любопытным. Он моментально отреагировал на то, что лежало на столе. Когда Фриц вышел, затворив за собой дверь, Тинэм, обернувшись, посмотрел на дверь, двинулся было к ней, но передумал, подошел к столу, взял сначала в руки гранату, затем конверт и внимательно их рассмотрел, то и дело поглядывая на дверь. Если он мыслил, как ему поступить, решения явно не последовало, потому что, когда он в третий раз разглядывал конверт, дверь открылась и вошел Фриц. Тинэм в ту же секунду, насколько мне удалось заметить, бросил конверт на стол. Как только Фриц его увел, я зашел в офис, разложил вещи ил столе так, как они лежали прежде, и вернулся на свой пост.
С Файфом у меня приключилась полная неудача. Пусть вам не покажется это странным, но он совершенно не обратил внимания на то, что лежало на столе.
Шетук был единственным, кто, мне показалось, углядел все, в том числе, и чемодан. Он ничего не трогал, просто рассматривал. Он подошел к столу Вулфа и уставился на конверт и гранату. Затем он приблизился к моему столу и начал созерцать все, что лежало на нем. Внимательно осмотревшись, он снова окинул взглядом оба стола. Но ничего не тронул.
Я с нетерпением ждал последнего гостя, хотя он мне ничуть не нравился, а именно, сержанта Брюс. От нее можно было ожидать всего, начиная с того, что она вытянет запал гранаты и метнет ее за окно, и кончая тем, что откроет чемодан и вытащит одну из моих рубашек. Признаю, ее поведение оказалось для меня сюрпризом. Не пробыв в кабинете и двадцати секунд, как только за Фрицем закрылась дверь, она подошла, взяла гранату и конверт и, не посмотрев на них, положила в ящик стола Вулфа, закрыла ящик и в тот же момент выскочила из кабинета. Захоти я задержать ее, мне пришлось бы совершить гигантский прыжок. Я услышал, как она пробежала через прихожую и как захлопнулась за нею парадная дверь. Я выбрался из алькова, и убедился, что сержант исчезла. Попросту говоря, удрала.
В эту минуту, признаюсь, я был полностью ошарашен. Я прошел и офис, позвонил в оранжерею и доложил Вулфу о том, что произошло. После чего, следуя инструкциям, отправился на кухню. Мне полагалось пойти в офис только после того, как они все спустятся вниз. Почему? Насколько мне известно, потому. Они же явно не спешили. Я успел съесть два банана и выпить стакан молока прежде, чем услышал жалобный скрип лифта. Потом из прихожей донеслись голоса. Я подождал, пока они все не проследовали в офис и расселись. Только тогда вошел я.
Мне не показалось, пока я обходил стулья, пробираясь к своему столу, что в офисе царит веселье. Я был бы рад поприветствовав мое начальство, но оно явно было не в духе для этого. Никто из них не был в наручниках или без погон, из чего следовало, что ловушка, расставленная Вулфом, не сработала. На ближайшем ко мне стуле расположился Шетук, за ним сидел Тинэм. Файф восседал в большом кресле, которое обычно стояло у стола Вулфа. Справа от него и чуть позади устроился Лоусон.
Вулф, испытывая чувство комфорта, глубоко вздохнул.
— Теперь, — с удовлетворением произнес он, — можем приступить к делу. Еще раз благодарю вас, джентльмены, за ваше долготерпение. Надеюсь, вы согласитесь со мной, когда я нам все объясню, что оно того стоило. Только таким путем я сумел выяснить, убил ли Райдера один из нас или мисс Брюс.
— Убил? — хмуро посмотрел на него Файф. — Гудвин сказал, что вы не…
— Извините, генерал, — перебил его Вулф, — но мы потеряем целый день, если вы будете засыпать меня вопросами. Майор Гудвин сказал вам, полковнику Тинэму и лейтенанту Лоусону, что мне хотелось бы поговорить с каждым из вас у себя в офисе, что я еще не решил, каким образом был убит полковник Райдер, что мисс Брюс, как мне стало известно, узнала содержание подготовленного Райдером рапорта, который означает, что ее ждет беда, и, наконец, что сегодня я получил от полковника Райдера письмо, которое хочу вскрыть с вашем присутствии.
— Но вы только что заявили…
— Прошу вас, генерал. — Вулф обежал взглядом присутствующих. — Могу вам сообщить, что я произвел эксперимент. Я пригласил сюда каждого из вас с интервалом в пятнадцать минут с тем, чтобы вы побывали в офисе в одиночестве. На столе, чего вы не могли не заметить, лежал конверт, адресованный мне, с обратным адресом полковника Райдера и надписью: «Вскрыть в шесть часов вечера во вторник 10 августа, если от меня не поступит дальнейших указаний». Этот конверт был подделкой. Я сам его придумал и вчера вечером отправил по почте.
— Я так и думал, — сухо заметил полковник Тинэм. — Он был отправлен в одиннадцать вечера. Райдер погиб семью часами раньше.
— Что не имеет значения, — резко оборвал его Вулф. — Это можно было бы объяснить десятком причин. На конверт я поставил гранату, точно такую же, какой был убит полковник Райдер. Вчера вечером я попросил генерала Карпентера прислать мне ее с нарочным, что он и сделал. Эксперимент состоял в том, чтобы оставить в одиночестве каждого из вас на десять минут и посмотреть, как вы прореагируете на эти предметы на столе. После вашего ухода из офиса здесь появлялся Фриц, чтобы посмотреть, не заинтересовались ли вы конвертом. Конечно, это может показаться несколько неуважительным. Но примите по внимание ход мыслей убийцы. Способен ли был он находиться здесь один на один с конвертом, смотрящим на него во все глаза, и ничего не предпринять? Не сделать ни единой попытки узнать, что в конверте? Абсолютно невозможно!
— Я, например, и не заметил вашего конверта, окрысился Файф. — И сейчас не вижу. — Вулф для него был лишь ценным сотрудником, не более того. — И у вас хватает наивности включить меня в ваш список!
— Мне это представляется детской забавой, — холодно заметил Тинэм.
— Но она сработала, полковник, — поднял палец Вулф. — Недаром генерал сказал, что не видит конверта. Его нет на столе.
Они единодушно вытаращили глаза. Затем по мере того, как до них доходил смысл произнесенных Вулфом слов, они стали переглядываться. Любопытство, беспокойство, недоверие метались в их глазах.
— О чем вы, черт побери, говорите? — рявкнул Файф. — На что намекаете?
— Ни на что, — спокойно ответил Вулф. — Я просто довожу это до вашего сведения. Мне известно, что вы, джентльмены, раздражены, но даже в этом случае позвольте мне закончить. Как я уже сказал, Фриц появлялся в офисе сразу после того, как каждый из вас пробыл здесь десять минут. И все вы прошли этот тест безупречно. Лоусон, Тинэм, Файф, Шетук. Но был еще один человек. Последней должна была прийти мисс Брюс. Ей тоже надлежало пробыть здесь десять минут. Однако, джентльмены, она пробыла в офисе всего семь минут! Сквозь замочную скважину из кухни хорошо просматривается прихожая. Спустя семь минут Фриц увидел, что мисс Брюс вышла из приемной и направилась к парадной двери. Он вошел в офис и обнаружил, что исчезли конверт и граната. Зачем она взяла гранату, я не понимаю. Может, только для того, чтобы швырнуть ее через окно в меня.
Они единодушно бросили взгляд на окно, что сделал и я, раз это требовалось.
— Мне нужен телефон, — вскочил с места Файф.
Вулф покачал головой.
— Сначала немного поговорим, генерал. Во-первых, мы не можем позволить себе затевать вражду с полицией. Во-вторых, полиция уже занимается мисс Брюс. Я попросил инспектора Кремера прислать к моему дому несколько полицейских, чтобы они проследили за вами, в том числе и за мисс Брюс, которая вышла из дома около часа. В-третьих, генерал Карпентер звонил из Вашингтона вчера вечером и дал мне особые инструкции. Как я уже сказал, он переслал мне гранату. И при ней письменные инструкции. Поэтому если вы не возражаете выслушать меня до конца…