Kniga-Online.club
» » » » Елена Арсеньева - Печать Владимира. Сокровища Византии (сборник)

Елена Арсеньева - Печать Владимира. Сокровища Византии (сборник)

Читать бесплатно Елена Арсеньева - Печать Владимира. Сокровища Византии (сборник). Жанр: Исторический детектив издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Назад 1 ... 82 83 84 85 86 Вперед
Перейти на страницу:

19

Застежка для одежды.

20

Митрополит Георгий, грек по происхождению, предположительно занимал митрополичий престол в 1062–1077 гг. Вероятный автор «стязания с латиною», сочинения, направленного против католиков.

21

Михаил VII Дука (1050 – ок. 1090), прозванный Парапинак, император Византии в 1071–1078 гг. В его правление значительной частью византийской Анатолии завладели турки-сельджуки.

22

Феофано, византийская императрица, супруга двух императоров – Романа II Молодого (959–963) и Никифора II Фоки (963–969), – мать императора Василия II Болгаробойцы (976–1025), его брата Константина VIII (1025–1028) и Анны, супруги великого князя киевского Владимира Крестителя. Феофано была дочерью константинопольского шинкаря, в заведении которого работала проституткой.

23

Магистр – высший титул в Византии, на какой могли рассчитывать не члены императорской семьи. Первоначально обозначал высокую военную или гражданскую должность, позднее уже не связывался с выполнением каких-либо определенных функций. В начале X в. могло быть одновременно несколько магистров (не более двенадцати). К XIII в. титул полностью вышел из употребления.

24

Речь идет о Елене Прекрасной, в греческой мифологии: спартанской царице и прекраснейшей из женщин. – Примеч. пер.

25

Женская форма титула севаст – буквальный греческий перевод латинского август (Augustus).

26

Алипий (иначе Алимпий) Печерский – киевский мозаичист, иконописец и ювелир конца XI в., ученик греческих мастеров.

27

Псалтирь, 25: 9–10. – Примеч. пер.

28

Варяжское море – древнерусское название Балтийского моря. – Примеч. пер.

29

Понт Эвксинский (Гостеприимное море) – одно из ранних названий Черного моря в эпоху колонизации его берегов древними греками. – Примеч. пер.

30

Гриди – княжеские дружинники и телохранители князя в Киевской Руси IX–XII веков.

31

Вид верхней праздничной одежды с очень длинными рукавами, которые сужались от плеча к локтю и по длине достигали подола рубахи. Обычно рукава собирали у запястья в складки и застегивали браслетами, но в торжественных случаях распускали свисать свободно.

32

Михаил Пселл (1018–1078) – византийский ученый, монах; автор исторических и философских трудов, математик.

33

Энкомий – в Древней Греции: хвалебная песнь в честь богов или людей. – Примеч. пер.

34

Порфирородный (багрянородный) – эпитет, употреблявшийся в отношении детей византийского императора обоего пола, рожденных во время его правления. Императрицы рожали в Порфирном (Багряном) зале дворца, откуда и возник эпитет. – Примеч. пер.

35

Магнавра – пышный зал для церемоний на периферии Большого Константинопольского дворца. – Примеч. пер.

36

Мария Склирена – византийская севаста, любовница императора Константина IX Мономаха. По одной из версий – мать Мономахини и бабушка Владимира Мономаха.

37

Логофет – высший чиновник императорской или патриаршей канцелярии в Византии. Логофет дрома – логофет почт, ответственный за имперскую почту, дипломатию и разведку. В X–XI вв. исполнял функции главного министра империи. – Примеч. пер.

38

Дож – титул выборного главы государства в итальянских морских республиках – Венецианской, Генуэзской и Амальфийской. – Примеч. пер.

39

Свободные искусства – круг учебных наук в эллинистическую эпоху в Греции, Древнем Риме и средневековой Западной Европе, считавшихся достойными свободного человека, в отличие от занятий, требующих физического труда. – Примеч. пер.

40

Битва при Листвене – последнее сражение периода борьбы за власть после смерти Владимира Крестителя. Произошло в 1024 г. между сыновьями Владимира Ярославом и Мстиславом Тмутараканским. Закончилось победой Мстислава и его закреплением на черниговском княжении. – Примеч. пер.

41

Велисто – озеро на севере современной Смоленской области, на берегу которого обнаружено древнерусское городище.

42

Греческий огонь – горючая смесь, применявшаяся в военных целях в период Средневековья. Впервые была употреблена византийцами в морских битвах. Точный состав неизвестен. – Примеч. пер.

43

Катапетасма – церковная завеса. – Примеч. пер.

44

Голосники – керамические сосуды, заложенные в кладку стен или сводов и обращенные горловинами в сторону внутреннего пространства постройки. – Примеч. пер.

45

Гинекей – женские покои, занимавшие заднюю часть дома в Древней Греции. – Примеч. пер.

46

Василий II Болгаробойца (958–1025) – византийский император из Македонской династии. Известен главным образом войнами с врагами империи, особенно с болгарами. Борьба с болгарами сопровождалась зверствами с обеих сторон. – Примеч. пер.

Назад 1 ... 82 83 84 85 86 Вперед
Перейти на страницу:

Елена Арсеньева читать все книги автора по порядку

Елена Арсеньева - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Печать Владимира. Сокровища Византии (сборник) отзывы

Отзывы читателей о книге Печать Владимира. Сокровища Византии (сборник), автор: Елена Арсеньева. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*