Kniga-Online.club

Суд короля - Пауэлл Э. М.

Читать бесплатно Суд короля - Пауэлл Э. М.. Жанр: Исторический детектив год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Не буду.

— Не смей дерзить мне, мальчишка. — Эдгар снова кинулся на него.

Стэнтон был готов и вовремя увернулся, так что лорд пронесся мимо.

Он ухватился за стул, чтобы не упасть, и принялся изрыгать проклятия.

Стэнтон бессчетное число раз видел подобных ему в самых темных углах борделей низшего пошиба — его самого несколько раз пытались загнать в угол такие вот сластолюбцы.

— Ваш племянник наверняка упоминал в своих проповедях, что содомиты будут гореть в аду, так что не суйтесь ко мне, Эдгар, чтобы и вас не засунули в ад.

Его слова подействовали так, как и всегда.

— Ад! — Эдгар злобно отбросил стул, загрохотавший по полу. — Ад? Это ты мне говоришь? Ты! Сам Сатана, явившийся вновь искушать меня. А ну пошел отсюда!

Стэнтон не стал пренебрегать возможностью вовремя отступить.

Он всегда так делал.

ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ПЯТАЯ

Сердце Стэнтона воспарило. Розамунда, его Розамунда. Он ехал рядом с ней, Сморчок ступал бок о бок с ее скакуном. Золотые волосы Розамунды струились по плечам, щеки розовели в лучах солнца, а губы алели, когда она восторженно ахала. Стэнтон протянул руку, чтобы поймать ее гладкие пальчики, испытать их пожатие и разделить радость девушки. Но он не дотянулся — конь Розамунды шел быстрее Сморчка. «Быстрее, Хьюго, быстрее!» Он попытался ответить на ее шутливый вызов, но не мог. Она скакала быстро, слишком быстро, и он не мог дотянуться, не мог…

— Сэр, сэр! Идемте, скорее!

Стэнтон не узнал голос, вырвавший его из сна. Он открыл глаза и зажмурился от яркого света наступившего дня. Рядом с кроватью пританцовывал растрепанный слуга.

Стэнтон с проклятием вскочил с постели:

— Проспал! Барлинг уже ждет?

— Нет, сэр, нет, — взгляд слуги был дик и полон ужаса, — там сэр Реджинальд… Убили, нашего лорда убили.

— Что? — У Стэнтона мелькнула мысль, что он все еще спит.

— Прямо в покоях. Королевский клерк велел вас позвать.

Это был не сон.

Стэнтон спешно натянул одежду и побежал по коридору мимо причитающих слуг к покоям Эдгара.

У дверей он остановился. Как мало времени прошло с момента смерти Дина — хотя о каких вообще сроках тут могла идти речь?

— Я здесь, Барлинг, — Стэнтон сказал это не только для клерка, но и для самого себя.

— Тогда заходите, — откликнулся голос из-за двери. — но имейте в виду, зрелище вас ждет не из приятных.

Стэнтон вдохнул всей грудью, как перед прыжком в воду, и не зря — спустя мгновение его накрыло волной вони, как от свежезабитой свиньи.

— Зрак Божий! — Посыльный инстинктивно зажал и нос и рот. Всюду кровь, невероятно много крови, бесстыдно багровеющей в ярком свете заглядывающего в открытое окно солнца.

— Сущий ад, — Барлинг покачал головой, — люди часто так говорят, но ничего более похожего на ад видеть мне еще не приходилось, — он перекрестился, и Стэнтон заметил, что рука клерка дрожит, — и, надеюсь, уже не увижу.

Эдгар лежал на запятнанных красным простынях с раскинутыми руками.

— Ему перерезали горло, — сказал Барлинг, — слуги обнаружили, когда пришли будить. Вот через эти раскрытые ставни Линдли, видимо, сюда и проник.

— А он знал, куда лезть, ведь так? — подхватил Стэнтон. — Линдли ведь уже бывал в усадьбе, как нам и сказал Эдгар.

— Несомненно, — Барлинг мрачно кивнул, — челядь, конечно, нужно опросить, но, думаю, мы уже получили ответ из уст несчастного Эдгара.

Уста Эдгара. Мокрый наползающий рот считаные часы тому. Тот самый рот, что назвал Стэнтона Сатаной, распяленный теперь в безмолвном крике. Вечном крике. Это слишком.

— Вы как, Стэнтон?

— Все хорошо, Барлинг. — И он вышел из комнаты.

Когда остолбеневших слуг удалось собрать в зале, все пошло один в один с прежними допросами.

Стэнтон слышал ответы еще до того, как Барлинг успевал задать вопрос.

Никто ничего не видел. Двери были заперты, но дьявол Линдли все же смог пробраться через окно и зарезать их хозяина.

— Вы можете сказать мне, — спросил Барлинг очередного слугу, — какую работу дал Линдли ваш лорд?

— Работу, сэр?

— Никакой.

— Не было работы.

Барлинг настаивал, а Стэнтон искал и не находил на испуганных лицах ни одного свидетельства неискренности.

— Я про ту работу, — настаивал клерк, — за которую Эдгар отдал Линдли пару своих башмаков. Здесь, в усадьбе.

— Башмаков?

— А разве Линдли здесь был?

— Да не было его тут никогда.

— Господи, помилуй нас!

— Что ж, — наконец сказал Барлинг, — если вдруг еще что-то вспомните, немедленно сообщите мне. Ну а пока известите священника, что его дядя убит и нужно заняться похоронами. Не ходите в одиночку, только вдвоем. Это ясно? Кроме того, созовите сюда всех деревенских мужчин — после случившегося надо начинать поиски Линдли как можно скорее. И передайте там, чтобы женщины заперли двери и оставались дома.

Слуги разошлись, негромко переговариваясь, и Стэнтон с Барлингом остались наедине.

— Так вы расскажете мне, что там у вас стряслось, Стэнтон?

— Нынче утром много чего стряслось.

— Вы худший лжец из всех, кого я знал, Стэнтон.

Посыльный вздохнул:

— По всей видимости, я последний видел Эдгара живым накануне вечером. Прямо здесь, в зале. — И он рассказал клерку о случившемся, ожидая, что тот попросту откажется верить услышанному.

Но Барлинг слушал молча.

Даже когда со двора донеслись злобные выкрики, клерк не стал прерывать Стэнтона.

Когда тот наконец закончил, Барлинг медленно кивнул:

— Ясно. Значит, Линдли выполнил-таки свою работу.

— Но ведь слуги сказали, что он ничего не делал, Барлинг! Вы же сами только что слышали.

— Барлинг! — в залу вбежал Осмонд. — Ради всего святого, что с дядей?

ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ШЕСТАЯ

— Сперва мы обыщем деревню. — Голос Барлинга перекрыл злые выкрики и улюлюканье деревенских, собравшихся под палящим солнцем во дворе усадьбы.

Стэнтон стоял рядом, готовый к тому, что селяне могут в любой момент обратить свой гнев на него. Он знал, что Осмонд сейчас в покоях Эдгара, у тела своего дяди, но отрывать священника от его ритуалов было бы последним и самым отчаянным шагом. К тому же Стэнтон не хотел оставлять Барлинга одного. Между тем любое неверное слово клерка могло в мгновение ока воспламенить толпу.

Стэнтон то и дело поглядывал на дверь, готовый в случае необходимости втащить туда Барлинга.

— Да мы только что из деревни!

— Женщины по домам сидят — нам что, под юбками у них искать? — с издевкой выкрикнул Кадбек.

Толпа встретила скабрезность пахаря свистом и улюлюканьем.

— Я буду действовать последовательно — в отличие от покойного сэра Реджинальда Эдгара.

Стэнтон сжался. Этого-то он и боялся. Упреки в адрес убитого лорда не встретят сочувствия в толпе. Клерк говорил правду, но время для таких заявлений было самое неподходящее.

— Так вам еще и лорд наш нехорош?

— Черт подери, сэр!

— Имейте же уважение!

— Упокой Господи душу сэра Реджинальда?

Барлинг не ответил, даже глазом не повел. Вместо этого ом продолжил:

— Мы со Стэнтоном осмотрим каждый дом.

Улюлюканье сменилось возмущенными воплями:

— Он нам не доверяет!

— Нет в наших домах Линдли!

— А беззаконник тем временем еще кого-нибудь прикончит!

Стэнтон положил руку на плечо клерка, готовый затащить его внутрь.

Но Барлинг раздраженно дернул плечом и вновь возвысил голос:

— Беспорядочные поиски нам пока ничего не дали!

— Да успокойтесь уже, ради всего святого!

Стэнтон оглянулся и увидел выходящего к толпе священника.

— Моего дядю убили! Он лежит сейчас мертвый в собственном доме! Сейчас должны звучать молитвы, а не ваши вопли!

После его слов воцарилась звенящая тишина.

— Спасибо, сэр священник, — кивнул Барлинг. — Свои поиски я намерен вести так же, как блюду законы, — никакой спешки и метаний, порядок и только. Строчка за строчкой. Это может помочь нам раздобыть ценные сведения. И начать я намерен прямо сейчас, а Стэнтон мне поможет.

Перейти на страницу:

Пауэлл Э. М. читать все книги автора по порядку

Пауэлл Э. М. - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Суд короля отзывы

Отзывы читателей о книге Суд короля, автор: Пауэлл Э. М.. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*