Kniga-Online.club

Суд короля - Э. М. Пауэлл

Читать бесплатно Суд короля - Э. М. Пауэлл. Жанр: Исторический детектив год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
это при том, что их здесь отродясь не бывало. Есть серьезные основания считать, что два этих преступления каким-то образом связаны.

— В жизни не слыхал такой несусветицы! Нам нужно поймать этого нового убийцу — и немедленно!

— Это не несусветица, — тут Барлинг не удержался от маленькой колкости, — именно так, Эдгар, и положено расследовать подобные дела. Но вы, несомненно, правы, необходимо поднимать селян на поиски убийцы. Позвольте предоставить это важное дело вашему опыту, — еще одна колкость.

И эта угодила точно в цель. Эдгар недовольно фыркнул:

— Я все равно местные края лучше вашего знаю, Барлинг, так что пойду с вами. А людей по дороге поднимем. Ну что же, не соизволите ли отвести меня к моей собственной темнице?

Барлинг молча зашагал прочь. Эдгар оказался непроходимым олухом. Клерк знал, что в течение всего пребывания здесь он будет честно выполнять свой долг, просвещая лорда на предмет дел законных, — но знал также, что это будет неблагодарным и абсолютно бесполезным делом.

— Идемте, Стэнтон.

По мере того как они шли деревенской улицей к темнице и Эдгар разносил страшную весть, прохладный вечерний воздух наполнялся горестными воплями по убитому Тикеру. Люди сновали от дома к дому, а некоторые подбегали к Эдгару, который не уставал с заметным удовольствием подтверждать новость, замедляя свой шаг.

Одному он говорил:

— Правда-правда. Нет больше Тикера. Убит! Страшное дело!

Другому:

— Нет, некогда мне останавливаться. Но да Тикера и вправду убили.

Стайке перешептывающихся у колодца женщин он заявил:

— У людей короля теперь дел выше крыши. Нет, не у пруда — мы в темницу сейчас идем. Велели и мне там быть — это ж люди короля так распорядились, сами понимаете.

Барлинг ни на минуту не сбавлял шага:

— Не отставайте, Стэнтон!

Посыльный торопливо шагал рядом.

На громогласные колкости Эдгара Барлинг тоже не отвечал. Они были ему даже приятны, красноречиво свидетельствуя, что Эдгар признал его власть, и демонстрируя степень раздражения этого мужлана. Клерк даже позволил себе усмехнуться. Из-за невежества Эдгара он был вынужден покинуть суд и погрузиться в местный хаос, так что возможность наконец-то приструнить лорда именем закона доставляла ему глубочайшее удовлетворение.

Вскоре они добрались до темницы.

— Ключ, пожалуйста, — сказал Барлинг, — надеюсь, вы с вашей перегретой солнцем головой его не позабыли?

— Мы впустую тратим время — вот что я вам еще раз сказать не позабуду! — фыркнул Эдгар, снимая с пояса ключ.

— Надеюсь, милорд, вам еще станет ясно, что действия в соответствии с установленным порядком никак не назовешь пустой тратой времени. — Барлинг кивнул Стэнтону: — Будьте готовы сопровождать Линдли туда, где он нам понадобится.

— Да, сэр.

Эдгар ударил по двери:

— Назад, Линдли! Отойди от двери!

Барлинг сложил руки на груди, готовясь задать пленнику заранее подготовленный им первый вопрос.

Эдгар отпер и распахнул дверь.

Стэнтон ахнул.

Все вопросы мигом вылетели у Барлинга из головы.

Потому что в темнице было пусто. Никого.

Николас Линдли исчез.

ГЛАВА ДЕВЯТНАДЦАТАЯ

Не может быть. Попросту не может быть.

Стэнтон не мог поверить собственным глазам — но верить приходилось. Крошечное оконце зияло пустотой, лишенное железных прутьев. Раскрошенный камень, валяющееся на полу железо. Пустая темница. Яростный рев Эдгара лишний раз подтвердил, что Стэнтон видит все это наяву.

— Что?! — Голос лорда эхом отразился от стен маленькой затхлой каморки. — Да что тут, во имя всего святого, творится-то?

— Надо полагать, — Барлинг подошел к окну, его голос был отрывистым, но спокойным, — Линдли сбежал.

Клерк заглянул в окно.

— Это-то я вижу! — снова рев. — Кровь Господня, уж это-то я разглядел!

Кровь. Совсем как кровь Бартоломью Тикера, от прилива которой лицо утопленника приобрело страшный темный оттенок. Жаркая волна стыда прошла по всему телу Стэнтона. Его потрясло открытие Барлинга, что несчастный Тикер был убит, но вместе с тем он испытал в тот момент и облегчение. Ведь это означало, что уверения Линдли оказались правдой, а он, Стэнтон, вновь выступил в защиту несправедливо обвиненного человека. Но теперь? Его едва не стошнило от подступившего ужаса.

Барлинг отошел от изуродованного окна и взглянул на помощника:

— Распахните-ка эту дверь как можно шире.

Стэнтон хотел было исполнить указание, но Эдгар оттолкнул его и так сильно ударил ногой по двери, что она запрыгала на своих петлях:

— Вот! Хватит вам? А крышу снять не прикажете?

Барлинг не обратил на лорда ни малейшего внимания и присел, перебирая пальцами валяющийся на полу мусор там, куда падал тусклый свет из окошка.

— Я вам скажу, какая связь между двумя этими убийствами, Барлинг! — Эдгар гневно фыркнул. — Их оба совершил Линдли! А теперь он далеко уже поди. — Лорд смерил взглядом Стэнтона. — А все глупости ваши — рост Смита ему покоя не давал!

— Мне ужасно жаль, сэр Реджинальд, — пролепетал Стэнтон, — клянусь вам, я бы никогда…

— Следите-ка за языком, Эдгар! — Голос Барлинга был колюч и холоден как лед. — Ясно? Не забывайте, с кем разговариваете. — Он поднялся на ноги и отряхнул руки. — Думаю, Линдли помогли выбраться снаружи. Вполне возможно, что это был кто-то из вашей деревни.

— Моей деревни? — На мясистом лице Эдгара взбухли вены. — Вы хотите сказать, что Линдли помог кто-то из тех, кто здесь живет?

— Да, — кивнул Барлинг. — Судя по осколкам, я предположил бы, что Линдли использовал для побега молоток или другой похожий инструмент. И передали его снаружи, через прутья.

Стэнтон ждал, что Эдгара такое известие удивит не меньше, чем его самого, но лорд лишь издевательски расхохотался. Потом умолк.

— А как же кузня? — вдруг спросил он.

— Что кузня? — переспросил Барлинг.

— Линдли там на пол шлепнулся. А этот вот, — он ткнул пальцем в сторону Стэнтона, — помощничек ваш, знай глазел по сторонам, выдумывая всякую чушь. Полную чушь! — Лорд вскинул кулак, и Стэнтон невольно отшатнулся.

Эдгар продолжил:

— Мы знать не знаем, что там Линдли сделать мог. Там же после убийства весь пол инструментами усыпан. Злодею и секунды хватило бы, чтобы подцепить что-нибудь и спрятать под одеждой.

Стэнтон обомлел. Нет.

— Нет, милорд! Я следил за ним, клянусь! — это был отчаянный возглас оправдания не только перед двумя мужчинами, но и перед самим собой. Неужто он упустил что-то? Упустил. И вновь погиб ни в чем не повинный человек. Все повторилось.

Барлинг сжал губы в тонкую нитку:

— Ваше предположение нелепо, Эдгар.

— Да что вы говорите! — загремел лорд. — Тогда объясните мне, как это Николас Линдли в целости и сохранности просидел здесь целых одиннадцать дней! И за все это время никакой друг, — Эдгар глумливо пропел это слово, — не пришел

Перейти на страницу:

Э. М. Пауэлл читать все книги автора по порядку

Э. М. Пауэлл - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Суд короля отзывы

Отзывы читателей о книге Суд короля, автор: Э. М. Пауэлл. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*