Валерия Вербинина - Убежище чужих тайн
– Послушайте, госпожа графиня, я буду с вами совершенно откровенна, – произнесла Амалия. Теперь вид у нее был доверительный и самую чуточку жалобный, словно она собиралась поделиться со старшей сестрой – с кем-то вроде старшей сестры – самым сокровенным. – Мне до смерти надоело слушать разговоры об убийстве Луизы Леман, ломать голову, убил ли ее Сергей Петрович, или Надежда Илларионовна, или они оба вместе. Такие истории интересно смотрятся только в романах, но в жизни… – Она сделала легкую гримаску. – Простите меня, но почему бы вам просто не солгать?
– Солгать? – переспросила удивленная гостья.
– Да, солгать мадемуазель Делорм. Или, если угодно, сказать ей то, что она хотела бы услышать. Вдова вашего брата находится в лечебнице, она все равно не сможет опровергнуть ваши слова, даже если пожелает. Почему бы вам не обвинить ее? В самом деле у нее была веская причина убить Луизу Леман. Допустим, та пришла в башню, рассчитывая застать любовника с соперницей, но наткнулась только на Надежду. Отсутствие Сергея Петровича не помешало им поссориться, потом они начали драться, Надежда Илларионовна испугалась за свою жизнь, и дальше последовало то, о чем нам уже известно. Когда пришел Сергей Петрович, Луиза была мертва, он пришел в ужас, но страх перед скандалом вынудил его избавиться от тела. Разумеется, как человек, совершенно неподготовленный к такому повороту событий, он совершил массу ошибок. Нож, которым зарезали Луизу, он выбросил… допустим, в болото. Это объясняет его слова, почему орудие убийства никогда не найдут. А Надежда призналась вам в убийстве перед своим отъездом из России. Кстати, эта версия объясняет и ее бегство из страны, в котором нет смысла, если человек невиновен.
Говоря это, Амалия все время следила за выражением лица своей собеседницы, но графиня Тимашевская вовсе не обрадовалась – наоборот, она мрачнела все больше и больше.
– С какой стати я должна вообще что-то говорить этой особе, тем более о членах моей семьи? – холодно спросила она.
– А зачем вам выгораживать Надежду, которая изменяла вашему брату? – пожала плечами Амалия. – Кроме того, она вышла замуж второй раз и уже не может считаться вашей родственницей.
– У меня нет никакого желания делать какой-то девице непонятного происхождения такой роскошный подарок, – усмехнулась Ольга Антоновна. – Зачем мне это? Чтобы она успокоилась, бросилась на шею Сергею Петровичу, фальшиво закричала: «Ах, милый папочка, я всю жизнь мечтала тебя увидеть» – и затем преспокойно пользовалась бы его миллионами?
– Ну, если вы не хотите обвинять Надежду, тогда все можно свалить на Сергея Петровича, – легко согласилась Амалия. – Только немного подправить версию, которую я предложила. Допустим, Луиза застала его в башне с Надеждой, ударила ее, и Надежда потеряла сознание. Когда она пришла в себя, труп Луизы в луже крови уже лежал на полу, а Сергей Петрович ломал руки и твердил, что сам не понимает, как это получилось. Но Надежда испугалась, потому что решила, что он может свалить убийство на нее, и решила уехать из России. В ночь перед отъездом она рассказала вам, что убийца – он, и заклинала не верить, если ее станут обвинять в этом чудовищном преступлении. Сергей Петрович так старался замести следы, потому что он и есть убийца, и на следствии он запирался по той же самой причине. Почему бы нам не предложить мадемуазель Делорм эту версию? Правда, если приемные родители не оправдают ее ожиданий в финансовом смысле, боюсь, ей и десять убийств не помешают подружиться с отцом и пользоваться его деньгами…
– Я сказала вам только то, что мне известно, не больше и не меньше, – сказала графиня, болезненно улыбаясь. – Никто из них ни в чем не сознался, и каждый обвинял другого. Это все, что я знаю. Простите меня, госпожа баронесса, но я не стану ничего выдумывать и доказывать этой особе тоже ничего не буду. У меня есть все причины не любить Надежду, она испортила жизнь моему брату и погубила его – но она сидит сейчас в четырех стенах лечебницы для умалишенных в чужой стране, и ее положению не позавидует ни один человек на свете. Если она убила Луизу Леман, поверьте, она уже получила по заслугам. Что касается Сергея Петровича, то после убийства от него отвернулись самые близкие люди, а мать, которая его обожала и во всем потакала, умерла от стыда и горя. Вы ведь видели его и заметили, на кого он стал похож. Ему нет и пятидесяти, а он выглядит уже как дряхлый старик. Если он убил Луизу в порыве гнева или из-за стечения обстоятельств, о которых я ничего не хочу знать, поверьте, он тоже получил по заслугам. Мадемуазель Делорм может делать все, что угодно, она все равно не выяснит больше того, что ей известно сейчас. Пусть смирится с тем, что ей никогда не узнать, что случилось в башне на самом деле. Это был несчастный случай, понимаете? Никто не имел намерения убить эту французскую куклу, просто случилось нечто такое, результатом чего стала ее смерть. Двадцать лет прошло, пора оставить ее призрак в покое и перевернуть эту печальную страницу.
– Вы до сих пор не можете без волнения говорить о вашем брате, – заметила Амалия. – Скажите, вам удалось перевернуть вашу страницу? – Ольга Антоновна вспыхнула, но отвечать не стала. – Тогда вам не стоит требовать чего-то подобного от девушки, которая потеряла свою мать. Поверьте, она хотела бы забыть и не думать о том, что тогда произошло. Но она не может. Она думает, что на все вопросы можно найти ответы, если их долго искать. И она не понимает, что некоторые вопросы лучше оставить как есть, без ответов.
«Причем дело об убийстве Луизы Леман к ним вовсе не относится», – мысленно прибавила баронесса фон Корф.
– Скажите, сударыня, что все-таки вы собираетесь предпринять? – не утерпела гостья.
– Я вовсе не собираюсь мешать мадемуазель Делорм искать истину, – небрежно уронила Амалия. – Отговаривать ее бесполезно – такие люди, как она, отказываются от чего-то, только когда видят полную бесплодность своих попыток. Рано или поздно она поймет, что ей ничего не добиться, ей надоест биться головой о стену тупика, и она сама откажется от своих замыслов. Именно поэтому я не перечу ее планам – чтобы этот момент наступил как можно быстрее. Однажды она уже была готова покончить с поисками, но тут в гостиницу пришел ее отец, и его присутствие только подхлестнуло ее желание во всем разобраться…
– Да, это очень на него похоже, – усмехнулась Ольга Антоновна. – Кажется, вашего батюшку звали Константин?
– Да, но при чем тут он?
– При том, что я никак не могла понять, кто мог так подписывать эти записки, – задумчиво уронила гостья. – «Constant», сударыня. Постоянный, верный, преданный… Слово, от которого образовано имя «Константин», вы понимаете?
– Вы очень догадливы, – сказала Амалия, улыбаясь, – но мой отец всю жизнь жалел, что не имел случая получить приличное образование. Видите ли, он мог прочитать кое-что по-французски, но не писал на этом языке.
– Разве? – с сомнением протянула графиня Тимашевская, поднимаясь с места. – Должна признаться, что у меня не возникло такого впечатления, а ведь я довольно хорошо его знала.
«Ах ты паршивый самовар без ручек! – помыслила Амалия, не переставая сердечно улыбаться. – Права была Луиза, что терпеть тебя не могла… И я не удивлюсь, если узнаю, что муж тебя обманывает! Кому понравится целый день видеть возле себя такую физиономию… Дрянь, дрянь! Вползла змеей в мой дом только для того, чтобы под конец сообщить мне подобное…»
– Вы же знаете военных, они привыкли производить на дам впечатление, – сказала она вслух. – А мой отец был отставным военным.
Она обменялась с гостьей еще несколькими фразами в том же духе, прежде чем та наконец соизволила удалиться. И, несмотря на всю свою выдержку, Амалия была все-таки рада, когда за графиней Тимашевской наконец закрылась дверь.
Глава 15. Тайны прошлого
На следующее утро Амалия приехала на Невский проспект, чтобы обсудить кое-что с родными, но выяснилось, что дома был только дядюшка, а мать уехала покупать ширмы и еще какие-то мелочи для дома на Английской набережной. Обычно баронесса фон Корф не слишком жаловала своего беспечного родича, но в этот раз она была почти рада, что застала его одного.
– У тебя встревоженный вид, – сказал Казимир, внимательно посмотрев на очаровательное лицо племянницы. – Бьюсь об заклад, что это не из-за Александра и не из-за Миши, а из-за того стародавнего дела. – Он недовольно сморщил свой маленький нос и покачал головой.
– Ко мне приезжала княжна Кочубей, – объяснила Амалия. – Правда, сейчас она уже графиня Тимашевская… Кстати, ты слышал что-нибудь о ее супруге?
– О Стефане Куприяновиче? Конечно, не только слышал, но и видел его за карточным столом.
– Ты играл с ним в карты?
– Я? Куда мне! Он играет только по-крупному, на него иные ходят смотреть, как в театр на представление. Однажды он поймал шулера, так по приказу графа его слуги раздели провинившегося до исподнего и спустили на него собак.