Kniga-Online.club

Евгений Сухов - Ограбить Императора

Читать бесплатно Евгений Сухов - Ограбить Императора. Жанр: Исторический детектив издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Не надо, Герасим, – поумерил Фаберже пыл охранника. – Неприятности он мне пока не доставляет, а вот только почему-то ходит за мной по пятам, а какая у него в том надобность, я не знаю.

– Не следует вам одному по городу ходить, вон нынче что делается!

– Ничего, как-нибудь образуется. Премию я тебе выпишу. Купишь что-нибудь женушке красивое.

– Вот спасибо, Карл Густавович, – расчувствовался охранник. – Благодетель вы наш!

Вернувшись в свою комнату, Эдвард Одье расположился на мягком диване и запалил толстую кубинскую сигару. Пустив дымок к сводчатому потолку, украшенному золочеными ангелами, расправившими крылья, не без удовольствия осмотрелся.

Новое место жительства пришлось по душе. Каждый уголок здания наполнен был роскошью: на тумбах стояли огромные фарфоровые вазы, помнившие прикосновения китайских императоров, почивших лет триста тому назад, на шкафах отыскали место антикварные статуэтки из дорогих пород дерева и редкого поделочного камня, не уступающие в красоте лучшим образцам Эрмитажа. Каждый уголок здания буквально вопил от излишеств. Карл Густавович понимал толк в прекрасном, умел окружить себя красотой, для чего не жалел ни потраченного времени, ни средств. Чего только стоит мягкая и удобная кровать! Кто-то из слуг обмолвился о том, что это была точная копия ложа французского короля Людовика XVI. В квартире была продумана каждая мелочь: расположение комнат, убранство, мебель, декор – все работало на изысканный вкус хозяина!

Господин Одье взял со шкафа статуэтку из белоснежного итальянского мрамора: юноша и девушка слились в страстном поцелуе. Похожая композиция имелась в Лувре, но вот эта, выполненная мастерами Фаберже, смотрелась не в пример ярче – прописывалась буквально каждая деталь сплетенных в страсти молодых тел, на лицах влюбленных распознавался каждый мускул. Особенно удалась девушка, закрывшая в истоме глаза. У скульптора, сотворившего подобное чудо, был невероятно острый взгляд.

Неожиданно в дверь постучали. Эдвард Одье аккуратно поставил статуэтку на место и негромко произнес:

– Войдите.

Дверь отворилась, и в комнату прошел старый слуга, служивший еще его отцу, которого он взял с собой в Россию из Швейцарии. Более преданного человека отыскать было невозможно.

– К вам пришли, господин Одье, – произнес слуга.

– Кто это, Жак? – удивленно спросил посол, не ожидавший гостей.

– Он представился Мишелем Россером.

Эдвард Одье слегка нахмурился, кого он не ожидал увидеть, так это военного атташе швейцарского посольства.

– Скажите ему, пусть заходит, – разрешил Одье, не сумевший подобрать причину для отказа.

Слуга мягко прикрыл за собой дверь.

Через минуту, отчаянно топая тяжелыми каблуками, в комнату вошел военный атташе Швейцарии в России, полковник-лейтенант. Это был мужчина лет сорока пяти аскетического облика, предпочитавший всем одеждам военный мундир: сухопарый, подтянутый, с прямой осанкой, каковой всегда отличаются строевые офицеры. Темно-русые волосы пострижены коротко, а седина на висках совсем не старила, а, наоборот, только добавляла его внешности моложавость. Хотя он и числился в штате посольства, являясь его непосредственным подчиненным, но в действительности Мишель Россер имел особые полномочия и подчинялся непосредственно президенту Швейцарии.

Для Эдварда Одье не было секретом, что тот находился в весьма приятельских отношениях с Марией Спиридоновой, одним из руководителей левых эсеров. Оставалось только гадать, что может связывать швейцарского подданного, наследника металлургического магната, с идейной революционеркой.

А может, это любовь?

Полковник-лейтенант улыбнулся, показав безукоризненные зубы. Он следил за свой внешностью и пользовался невероятным успехом у русских барышень. А ведь в далекой горной стране его ждали красивая жена и прелестные дочери-близняшки.

– Вижу, вы недавно устроились, и весьма неплохо. Поздравляю! – красноречивым взглядом обвел Россер комнату.

– Решил поменять обстановку, знаете ли… Кухарка господина Фаберже великолепно запекает угрей.

– Я всегда полагал, что вы большой гурман.

– И потом, у господина Фаберже очень просторно… Так чем буду обязан, господин Россер? – деловито поинтересовался посол, давая понять, что обмен любезностями шагнул в завершающую фазу.

– Насколько я понимаю, вы перевезли не все вещи со своей прежней квартиры? – спросил военный атташе.

– Да, кое-что осталось, – неопределенно ответил Одье. – Есть еще чемоданы. Сумки… Надо будет выбрать время, чтобы как-то разобраться со всеми этими делами.

– Этого всего остального набралось почти на двадцать чемоданов, – едва улыбнулся полковник-лейтенант.

– Вижу, вы осведомлены.

– О! Подсчитать было несложно. Ваши чемоданы остались стоять вдоль стен. У вас очень прилежный слуга. Ему до моего ординарца крайне далеко. Надеюсь, вы не делаете из этого какую-то особую государственную тайну?

– Разумеется, нет! Половина из этих чемоданов заполнены разными милыми вещами, что я привез из Швейцарии. Без них мне будет как-то грустно. Знаете, они несколько скрашивают разлуку с родиной.

– Вы сентиментальны.

– Побудьте в России с мое, так вы тоже станете сентиментальным, – хмыкнул посол. – Полагаю, вы пришли не для того, чтобы напомнить мне о количестве чемоданов.

– Вы проницательны, господин Одье… У меня к вам будет одна небольшая просьба. – Раздвинув большой и указательный пальцы, Россер показал размеры своей крохотной просьбы. – Мне бы хотелось, чтобы вместе со своими чемоданами вы принесли в дом и четыре моих.

– Хм… У вас такая маленькая квартира, что некуда поставить вещи? – обескураженно спросил посол.

Полковник-лейтенант звонко рассмеялся. Эдвард Одье подумал о том, что никогда прежде не слышал, как смеется господин Россер: весьма заразительно и весело.

– Всегда знал, что у вас невероятное чувство юмора. Квартира у меня вполне просторная… Во всяком случае, места для четырех чемоданов в ней хватит. Но дело в том, что в этих чемоданах будет оружие, а мне не хотелось бы иметь неприятности с властями.

– Что?! – невольно подался вперед Эдвард Одье. – Оружие?! Выходит, вы не хотите, чтобы у вас были неприятности, и решили доставить эти неприятности мне. Ну, спасибо! – Посол неожиданно рассмеялся: – А ведь я попался! Мне говорили, что у вас особенное чувство юмора, но я не предполагал, что до такой степени. Кто бы мог подумать!

– Это не шутка, господин Одье, – серьезно отозвался Мишель Россер, – дело весьма серьезное. Рядом с вами оружие будет находиться в полнейшей неприкосновенности. Поймите меня правильно: я исхожу из полномочий, которыми меня наделил президент. Речь действительно идет о четырех чемоданах с оружием, которые вы должны спрятать в своих вещах.

Эдвард Одье посмурнел. Все-таки не зря он с самого начала относился к этому лощеному хлыщу с настороженностью. Теперь «особые полномочия» господина полковника-лейтенанта выпирали краеугольным камнем и создавали в общении невероятные неудобства.

– Понимаю… Дело обстоит серьезно. Но для чего нужно связываться с оружием? Оно находится под запретом, это вам не Америка!

– По моим данным, планируется убийство Ленина и всей руководящей большевистской верхушки. После этого в России начнутся большие перемены, и мы не должны оставаться в стороне.

– Что вы имеете в виду, когда говорите, «не должны оставаться в стороне»?

– Скажу вам откровенно: нас не устраивает власть большевиков. – Мишель Россер гадливо поморщился. – Мы в них разочаровались. Им на смену должна прийти другая власть, скажем… левые эсеры! В отличие от большевиков с ними хоть как-то можно договориться. Со своей стороны, мы должны помочь им не только советами, но и оружием.

Господин Одье тяжело вздохнул. С некоторых пор он стал замечать, что ключевые вопросы в посольстве решались через деятельного военного атташе, а сам он все больше занимался представительскими функциями. Посол терялся в догадках, как ему следует поступить в следующую минуту: сделать вид, что ровным счетом ничего не происходит, или все-таки возмутиться? Судя по самодовольному лицу полковника-лейтенанта, тот заручился поддержкой на самом верху. Так что самое благоразумное в его положении – немного переждать, а когда представится момент, задвинуть военного атташе вместе со всеми его инициативами куда-нибудь подальше, откуда тот не сумеет выбраться. А сейчас следует проявить хладнокровие и лепить ему широкие улыбки, как самому желанному гостю.

– Но почему в таком случае не отнести оружие в старое здание швейцарского посольства? Там оно будет в большей безопасности.

– Действия большевиков невозможно предугадать. Сегодня они издают одни декреты об охране иностранной собственности, а завтра могут издать прямо противоположные. И представьте, что в таком случае произойдет, если вдруг они обнаружат в швейцарском посольстве оружие? Это международный скандал, который будет иметь весьма серьезные последствия! А что, если оружие обнаружат в доме Фаберже?

Перейти на страницу:

Евгений Сухов читать все книги автора по порядку

Евгений Сухов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Ограбить Императора отзывы

Отзывы читателей о книге Ограбить Императора, автор: Евгений Сухов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*