Kniga-Online.club

Кен Фоллетт - Ночь над водой

Читать бесплатно Кен Фоллетт - Ночь над водой. Жанр: Исторический детектив издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Улыбка исчезла с ее лица.

— Нет уж, это не для меня, сынок, для эмигрантки я слишком стара. Ты — другое дело, ты молодой, поезжай, если хочешь.

— Но начинается война!

— Что с того? Я уже пережила здесь одну войну, всеобщую забастовку и экономический кризис. — Она оглядела свою крошечную кухню, незаметно смахнула набежавшую слезу. — Бог даст, переживем и это.

Гарри, конечно, знал, что ее не удастся уговорить, но теплилась какая-то надежда, и вот ее не стало. Услышав ответ, он жутко расстроился. Комок подступил к горлу. Мать — единственное, что у него оставалось в этой жизни.

— А чем ты собираешься там заниматься?

— Боишься, что буду воровать?

— Нет, но знай, это кончается всегда одинаково. Сколько веревочке ни виться…

— Перестань. Я вступлю в ВВС, выучусь на летчика.

— А тебя возьмут?

— Понимаешь, за океаном главное — твои мозги, а не кто у тебя родители.

Лицо матери просветлело. Он села, поднесла ко рту чашку с чаем, Гарри приступил к своим бутербродам.

Через несколько минут он вытащил из кармана деньги, отсчитал пятьдесят фунтов.

— Что это? — испуганно спросила мать. Примерно столько же она получила за два долгих года случайных заработков.

— Это тебе, ма. И не вздумай отказываться. Я хочу, я настаиваю, чтобы ты взяла их.

— Ладно, раз так, будь по-твоему. Значит, ты не шутишь насчет отъезда?

— Я одолжу у Сида Брэннема мопед, сегодня же отправлюсь в Саутгемптон, сяду там на какой-нибудь корабль, идущий в Штаты.

Она потянулась через весь стол, взяла его руку в свои маленькие ладони, прижалась щекой.

— Не забывай меня, сынок.

— Никогда. — Он едва мог отвечать. — Я сразу дам знать, как только окажусь в Америке, и непременно пришлю еще денег.

— В этом нет необходимости, лучше пиши почаще, чтобы я знала, как там мой дорогой Гарри.

Она тихонько заплакала.

— Возвращайся скорее. Помни, что я тебя жду, каждый день и каждую ночь.

Он бережно гладил ее скрюченные пальцы, стараясь держаться, чтобы она не увидела слезы на его глазах.

— Я вернусь, мам. Обязательно вернусь.

* * *

Гарри сидел в высоком удобном кресле в одной из парикмахерских Саутгемптона, его только что подстригли, и теперь он придирчиво разглядывал себя в зеркале. Темно-синий костюм, который обошелся ему в тринадцать фунтов, сидел великолепно, прекрасно подчеркивая голубизну его глаз. Мягкий воротничок новенькой американской рубашки смотрелся очень стильно. Парикмахер снял салфетку, в последний раз поправил пробор, взял чаевые. Гарри остался доволен.

Он быстро поднялся по мраморной лестнице и вскоре очутился в ярко освещенном холле отеля «Юго-Запад». Там было полно людей. Все они спешили покинуть старушку-Британию, вздумавшую грозить пальчиком фюреру, благо на рейде стояли несколько красавцев-пароходов, готовых отплыть за океан. Однако когда Гарри попытался купить билет, он убедился, что сделать это просто невозможно — все было куплено заранее, недели назад. Некоторые кассы вообще закрылись, ибо кассиры устали объяснять, что нет ни брони, ни возврата билетов. Гарри уже почти потерял надежду осуществить свой план, как вдруг в агентстве кто-то случайно предложил билет на клипер компании «Пан Америкэн». Он как-то читал о нем в газетах. Линия только — только начала работать. Полет в Нью-Йорк длился менее тридцати часов, а на пароходе — четыре-пять дней. Билет в один конец — девяносто фунтов. Баснословная сумма! На эти деньги можно купить почти новый автомобиль.

А, плевать на деньги! Сколько угодно заплатишь, только бы выбраться. Да и самолетик больно хорош, люкс, весь рейс подают шампанское. Гарри любил шиковать, поэтому решил не торговаться.

Здесь, в Саутгемптоне, он уже не шарахался от каждого полицейского. Вряд ли по такому случаю из Лондона станут посылать какие-нибудь ориентировки. Одно плохо: летать раньше не приходилось. Гарри нервничал.

Он в очередной раз взглянул на свои красивые часы — настоящий Патек Филипп, подарок королевского конюшего. Так, на чашечку кофе вроде время есть. Он вошел в гостиную.

Гарри допивал свой кофе, когда в гостиной появилась необычайно интересная женщина. Это была натуральная блондинка, осиная талия, кремовое платье из шелка в мелкий оранжево-красный горошек. На вид тридцать с гаком, лет на десять старше него. Он не мог не проводить ее очарованным взглядом, когда она проходила мимо.

Блондинка села за соседний столик, тонкими пальцами поправила воротник, одернула платье, чтобы не слишком обнажать свои красивые круглые колени. На ногах у нее были изящные кремовые туфли-лодочки на высоких шпильках, на голове кокетливая соломенная шляпка. Сумочку она поставила на стол.

Через минуту в гостиную вошел мужчина, очевидно, ее спутник, в яркой фланелевой куртке, присел рядом. Гарри прислушался к их разговору. Он быстро понял, что она англичанка, а он, судя по выговору, американец. Женщину звали Диана, ее спутника — Марк. Мужчина нежно гладил ее руку, преданно, по-собачьи, смотрел в глаза. Уже через минуту Гарри понял, что перед ним счастливая влюбленная парочка, которая ничего и никого не замечает вокруг. Он даже немного позавидовал им.

Через минуту ему надоело смотреть на чужое счастье и он отвел глаза. На сердце было тяжело. Вот, люди милуются, любят, чувствуют себя уютно, а он должен бежать куда-то, плыть через Атлантику, да еще по воздуху, на самолете, когда внизу не видно кромки земли. Интересно, как он устроен, самолет, и почему летает? Ничего, надо пройти и через это. Гарри постарался принять беззаботный вид. Не надо, чтобы окружающие знали, что он нервничает. Да и с чего бы ему нервничать? По паспорту он Гарри Ванденпост — преуспевающий молодой американец, возвращающийся домой из-за внезапно начавшейся войны в Европе. Так, внимание, янки произносят это слово «Юрап». Сейчас он лицо без определенных занятий, но это будет продолжаться недолго. У отца есть кое-какие капиталовложения. Мать, упокой Господь ее душу, была англичанкой, в Англии он посещал частную школу. Дальше, в университет не пошел — никогда особенно не любил корпеть над учебниками. Долгие годы провел в Британии, выучился говорить, как истинный англичанин, теперь трудно перестроиться на американский манер. Несколько раз летал на самолете, но через Атлантику — впервые, поэтому немного волнуется.

Вот, именно так и надо держаться, а главное — выше нос.

* * *

Эдди Дикен повесил трубку, оглянулся: кроме него, в холле никого не было, подслушать разговор не могли. Он тупо уставился на телефон, который принес ему ужасные известия, сомневаясь, не сон ли это, не бред ли, может, достаточно грохнуть аппарат об пол и кошмар прекратится? Вряд ли. Он медленно повернулся, пошел прочь.

Кто они? Где прячут Кэрол-Энн? Почему ее похитили? Чего эти скоты хотят? Вопросы, вопросы… пчелиным роем они вились в голове, не находя ответов. Он стал размышлять. Итак, все по порядку.

Кто они? Кучка сумасшедших? Нет, не похоже, слишком хорошо организованны — немедленно разыскали Эдди в маленькой неприметной гостинице, устроили разговор с рыдающей женой, чтобы больше давило на нервы… Нет, это люди жестокие, они живут по холодному расчету, на закон им плевать, они готовы нарушить его в любой момент. Может, анархисты, хотя, скорее всего, гангстеры, профессионалы.

Где прячут Кэролл-Энн? Она сказала, что находится в доме. Возможно, дом принадлежит одному из похитителей, но более вероятно, что ее спрятали в каком-нибудь тихом, укромном местечке где-нибудь на отшибе, сняли квартиру на чужое имя. Все произошло пару часов назад, поэтому они сейчас в шестидесяти или семидесяти милях от Бангора.

Почему ее похитили? Ясно, от него чего-то хотят, чего-то очень важного, что он не сделал бы ни за какие деньги. Но что конкретно? Большими денежными средствами он не располагает, секретов никаких не знает, от него никто особенно не зависит.

Так что, судя по всему, дело связано с клипером.

Они сказали — он получит инструкции на борту от человека, которого зовут Том Лютер. Может, Лютер работает на тех, кого интересует подробное устройство самолета, скажем, конкурирующая авиакомпания или загадочная иностранная держава? Возможно. Не исключено, что немцы или японцы хотят переделать клипер в бомбардировщик. Хотя, зачем тогда обращаться к нему, есть сотни других, более простых способов достать схемы. Тысячи людей владеют такой информацией: сотрудники «Пан Америкэн», «Боинга», даже механики «Империал Эйруэйз», обслуживающие машину в Англии. Вовсе не обязательно кого-то похищать. Более того, в обычных журналах масса технической документации.

Может, кто-то пытается угнать самолет? Такое трудно себе даже представить.

Самое вероятное объяснение в том, что его хотят использовать в темных делишках, чтобы провезти что-то или кого-то в Штаты.

Перейти на страницу:

Кен Фоллетт читать все книги автора по порядку

Кен Фоллетт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Ночь над водой отзывы

Отзывы читателей о книге Ночь над водой, автор: Кен Фоллетт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*