Валентина Андреева - Ключи от седьмого неба
Я невольно поежилась и принялась изучать все оконные проемы строения. На сей раз ничего подозрительного не заметила. Порыв ветра слегка потрепал вольготно разросшиеся плети дикого винограда, они податливо закачались, но тут в доме что-то грохнуло.
Первым желанием было вжаться в землю так, чтобы сравняться с ее поверхностью. Второе желание — незамедлительно любым способом покинуть лежбище — воплотилось в реальность раньше, чем я попыталась реализовать первое. Дико взвизгнувшая Наташка вскочила с намерением опрометью нестись к забору. Я не могла оставить ее в одиночестве. Через пару секунд мы обе валялись на земле. Паника — могучий стимулятор безрассудности. Не понятно, каким образом мне удалось подвернуться подруге под ноги. Она в долгу не осталась. Новая попытка подняться закончилась новым акробатическим трюком. На сей раз Наташка подвернулась мне под ноги. Не знаю, сколько времени мы кувыркались бы на пути к забору, если бы я в попытке удержать равновесие намертво не вцепилась в сухой корешок. Вместе с ним Наташка и оторвала меня от земли. Он оказался своеобразной металлической ручкой, приляпанной к квадратной крышке непонятно из чего, зато понятно зачем. Крышка прикрывала лаз в яму, из которой несло отвратительным запахом гниющих отбросов. К горлу подступила тошнота. Не в силах отцепиться от ручки я тупо таращилась на пронизанные белыми корешками ошметки дерна, отвалившиеся от крышки.
5
— Не надо нам тащить с собой этот металлом, — избрав комбинированный метод убеждения, Наташка шлепала меня ладонью по правой руке, насильно пытаясь отнять крышку. Одновременно бросала тревожные взгляды в сторону дома. А я никак не могла разжать пальцы. — Этой закрывалкой наш болотный Кикимор все равно не прикроется. Блин! Ир, ты меня слышишь? Тебе еще омлет Ефимову готовить.
— В яме застарелый труп, — промямлила я и отпустила ручку. Щит больно ударил по лодыжке, вынудив взвыть.
Наташка подняла его и с ворчанием пристроила на место.
— Ясновидящая ты наша! Труп нам и подавно не нужен. Ни молодой, ни старый. У нас Кикимор есть. Фига себе! Ирка, замри и не разгибайся. В окне нагло торчит чья-то белая рожа. И не просто торчит, а качается из стороны в сторону. Эк ее заносит-то. Ща как кувыркнется из окна! Либо она нас не видит, либо уже не боится. О! Скрылась. Надо бежать. К людям. Не хочу стать содержимым ямы. Ты тоже будешь смотреться там плохо. Тем более в грязном прикиде.
Я нашла в себе силы оглянуться. Непонятно зачем. У страха, как известно, глаза велики, но я своими ничего не видела, ибо плотно их зажмурила. На всякий случай. Мало ли что померещится, вообще закаменею. А в следующий момент, увлекаемая Наташкой за руку, я уже скакала к дырке в заборе. Глаза автоматически распахнулись сразу же после первого скачка — от новой волны ужаса. Клин клином вышибают. Просто представила себе, как по собственной дурости лечу в яму. В грязном прикиде.
Сразу бежать к людям раздумали за забором. Для этого следовало обогнуть сумасшедший участок и пролететь мимо ворот. А вдруг особист с белым лицом прямо за ними нас и поджидает. Высматривая в щелочку, держит наготове винтовку с оптическим прицелом. Или другое оружие, не принципиально. Отчаянно петляя, мы ломанулись прямо в лес, намереваясь кружным путем добраться до противоположного конца деревни.
Я никогда еще так не радовалась зарослям кустов, нещадно рвавшим одежду в неживописные клочья. С помощью зарослей легко затеряться, что мы и сделали. Примерно через полчаса безумной скачки оказались на пустынной лесной дороге, украшенной столбиком с указателем: Лискино. И, тяжело дыша, застыли такими же столбиками, не отрывая глаз от названия. Вне сомнения, дорога была той же самой, на которую мы вышли, проложив маршрут от болота с Кикимором к даче Полетаевых.
— Нам вообще-то Ласкино нужно, — пробормотала я, приглаживая растрепанные волосы.
— Ага, — с готовностью согласилась Наташка. — Надо же, сколько похожих названий.
— Похоже, мы ошиблись направлением, — отрешенно добавила я. — Надо навестить Кикимора и поддержать морально. Ну, в том плане, что скорая помощь не за горами. Вместе с одеждой. Затем быстренько сбегаем в Ласкино. В Лискино возвращаться не хочется.
Из-за организованного ветром шума мы не сразу услышали звук подъезжающей машины. А когда услышали, не поверили своим глазам. На дороге стояла родная «Нива», и из нее неспешно вылезал мой родной муж. Выражение его лица не предвещало ничего хорошего, но уж что может быть хуже той ситуации, из которой мы только что выбрались. В тот момент он мне казался ангелом-спасителем.
Наташка с рыданиями бросилась Дмитрию Николаевичу на шею. Опередить ее я не могла. От счастья подкосились ноги, так что я просто присела на дорогу, улыбаясь и размазывая по физиономии несуществующие слезы. С удовольствием бы заревела, да не получалось. Кажется, первый раз в жизни Димка растерялся. И совсем не от необычности моего наряда. Он-то как раз соответствовал его ожиданиям. Просто считал невозможным стряхнуть с себя Наташку, находящуюся, по его мнению, в состоянии, близком к помешательству. С другой стороны, уже достигшая этого состояния жена нуждалась в неотложной психиатрической помощи. Хотя, на мой взгляд, все было с точностью до наоборот. Перемежая рыдания с речитативом, Наташка несла жуткую ахинею про неявку к шестичасовому ужину, ставящую под угрозу ее режим похудания. И что этот режим лично для нее полная фигня, ибо от него худеет только Борис. А покойнику, проживающему в яме, он вообще не нужен. Сюда же был приплетен Кикимор болотный, наверняка позеленевший от холода и голода. Венчал словесное творение подруги короткий рассказ о сволочном особисте, намеревавшемся оставить хирурга Ефимова без фирменного омлета жены. На всю оставшуюся жизнь.
Я попыталась внести коррективы, но только добавила несуразицы. Больше всего Димку поразил наш слаженный и решительный отказ сесть в машину. При этом Наташка клятвенно заверяла, что «Нива» если и вездеход, то не амфибия и по болоту точно не поплывет. При этом ссылалась на мой авторитет: «Ирка плавала, знает». Я, в свою очередь, талдычила про больную ногу голого Кикимора, которого мы втроем легко перетащим на себе, взвалив его на спину Димке. Кикимор ничем не лучше мешка с картошкой, только немного — килограммов на сорок — тяжелее.
Кончилось тем, что хирург Ефимов позорно сбежал в машину, уселся за руль и пристегнулся ремнем безопасности. Оттуда и предпочел вести осторожные расспросы. Надо отдать ему должное — весьма мастерски. Какие-то пятнадцать минут, в течение которых он обращался к одной из нас, одновременно затыкая рот другой, дали прекрасный результат. Круглый дурак, стоя в стороне на обочине, разобрался бы, а уж такой, как Дмитрий Николаевич… Я имею в виду, редкий умница.
К месту временного обитания Кикимора мы почти бежали. И как вскоре выяснилось — зря. Торопиться было некуда, вернее, не к кому. Бедолаги на прежнем месте не оказалось. Не было его и в окрестностях болота. От Кикимора осталась только Наташкина голубая кофта, сомнительно украшавшая сухую корягу. Моя ветровка, похоже, исчезла вместе с ним. Наташка тут же отметила, что Сергей человек порядочный, прихватил, что похуже.
Димка поскучнел и, с сожалением глядя на свои грязные ботинки, предложил немедленно выбираться к машине. Подруга тут же вспомнила про одинокого и голодного мужа, но жалела его недолго. Выяснилось, что, разыскивая Наталью, Борис позвонил ей на мобильник. То бишь в машину. Дима и сообщил другу соседу, что все путем. Непутевая Наталья вместе с непутевой Ириной блуждают по лесу в трех соснах, играя в прятки, а он их ищет. И надеется вскоре вернуть ему его блудную жену. Борис очень обрадовался и посоветовал с поисками не спешить. Пусть Натуля вдоволь надышится лесным ароматом. На таком воздухе и спится лучше. Приятель пригласил Бориса на одно интересное мероприятие, связанное с компьютерными технологиями, и он не намерен упускать столь удачное стечение обстоятельств.
Наташка насторожилась и потребовала разъяснений: что значит «на таком воздухе и спится лучше»? Почему-то у меня. Димка, успевший ушагать вперед, вопроса не слышал. А я ответила, как смогла. Скорее всего, Наташкин шестичасовой ужин поменял статус — превратился для Бориса в званый, мало того, он перенесен на другое, более позднее время, в другое место и с другим набором участников. А мы с ней тоже не внакладе — будем приглашены к Полетаевым. Преимущества налицо — не надо возиться с готовкой и мыть посуду. Достаточно просто забыть про долг вежливости и не навязываться хозяевам с предложением помочь. Перед ними сказочная задача: как можно скорее от гостей отделаться, то бишь накормить и спать уложить. Наше право согласиться — полностью или частично.
— Частично, — быстро отреагировала подруга. — После сегодняшних злоключений очень хочется домой. О, смотри-ка, кажется, Полетаевы прикатили. Улыбайся, улыбайся приветливей, наши улыбки отвлекут их от детального изучения нашего же внешнего вида. Не зря говорят, по одежке встречают…