Kniga-Online.club

Карл Хайасен - Стриптиз

Читать бесплатно Карл Хайасен - Стриптиз. Жанр: Иронический детектив издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Ему сейчас не до драки, – вступил в разговор Шэд. – Я расколошматил ему локтевую кость так, что ни один врач не возьмется собирать.

Эрин объявила, что отправляется домой принять горячий душ. Шэд, прихватив свой «кольт» тридцать восьмого калибра особой модификации, последовал за ней на своей машине. Зеленого «понтиака» нигде не было видно. Шэд просидел в машине под окнами Эрин до тех пор, пока в них не погас свет. Тогда он отправился назад, предварительно четыре раза объехав вокруг дома Эрин. Мистер Орли поджидал его в баре большого зала.

– Эти проклятые Линги, – с места в карьер начал он, – пытаются сманить у нас Урбану. Предложили ей сразу тысячу долларов – ничего себе!

Шэд ничего не ответил. Он чувствовал, что этим предложение не ограничивалось.

Мистер Орли понизил голос:

– А плюс к тому – они настучали на меня в Департамент здравоохранения.

– Вы хотите сказать – в Департамент по торговле спиртными напитками?

– Нет, именно здравоохранения. – Мистер Орли развернул листок желтой бумаги и, разложив его на стойке, яростно пристукнул сверху обоими кулаками, после чего подтолкнул к Шэду. – Ты только почитай...

Автор жалобы обвинял мистера Орли в использовании «недоброкачественных пищевых продуктов, что является прямой и непосредственной угрозой общественному здоровью». Шэд понял, что речь идет о рестлинге в бассейне с макаронными изделиями.

– Это же наглая ложь, – сказал мистер Орли.

– Я знаю, – отозвался Шэд. – Продукты у нас всегда свежие. Я сам проверяю срок годности на упаковках.

– Я так и сказал этому мерзавцу.

– И?..

– Он мне заявил, что лично взял пробу вермишели из бассейна. Я забыл когда: кажется, в прошлый вторник. Там все написано. Говорит, положил ее в баночку и отправил в какую-то там дерьмовую лабораторию в Майами.

В жалобе инспектора были указаны три вида обнаруженных в вермишели бактерий, один другого хуже: дизентерийная палочка, стафилококк и еще одна, о которой Шэд даже не слышал.

– Все это чушь собачья, – заявил он. – Что мы, в конце концов...

– Читай, читай, – перебил его мистер Орли.

– Что это там насчет отверстий?

Жалоба гласила: «Во время так называемых сеансов рестлинга, как было замечено, некоторые из их участников-мужчин делают попытки ввести недоброкачественные пищевые продукты в рот и другие естественные отверстия тела участниц-женщин».

Шэд толкнул бумагу обратно к мистеру Орли.

– Ну, это ведь случается не каждый день. Парни надираются до положения риз – вы же знаете, как это бывает.

Мистер Орли отвернулся от стойки.

– Надо было написать такую гадость... А все из-за этой проклятой лапши.

Некоторое время они сидели молча. На сцене танцевала Сабрина, а в первом ряду, на столиках, Моника-младшая и новая девушка по имени Сюзетт. Она претендовала на известность, поскольку принимала участие в съемках одного из недавних видеоклипов Джорджа Майкла; по словам мистера Орли, она изображала там монахиню, облаченную в короткие, до колен, облегающие штаны для езды на велосипеде.

Кевин все время ставил Принца, Мадонну или Марки Марка. У Шэда так разболелась голова, словно от этой музыки у него распухли мозги. Он снял берет и положил себе на макушку пакет ледяных кубиков для коктейля.

– Где Урбана? – спросил он.

– Отправились в «Клубничную поляну» на переговоры с Лингами. Вот и надейся после этого на своих девиц... – Мистер Орли помолчал. – У них там есть ветродуйка? Урбана ведь ни за что не станет танцевать с такой машинкой.

– Это верно, – подтвердил Шэд.

– Хотя что я говорю? Они же посулили ей кусок...

– Не беспокойтесь, босс, – утешил его Шэд. – Касательными танцами она заниматься не будет даже за миллион.

– А ты не думаешь, что, возможно, они хотят заполучить ее не для этого?

Шэд сделал знак бармену, чтобы принес хозяину баночку холодного «Доктора Пеппера», а мистер Орли тем временем продолжал излагать свои соображения:

– Эти братцы Линги совсем не дураки. Они же понимают, какую выгоду могут извлечь из такой девушки, как Урбана. Ведь она своими буферами может забодать насмерть кого угодно. – Он облизал край распечатанной баночки. – Вот что я думаю: они собираются покончить с касательными танцами. Они метят повыше, вот и норовят приобрести что-нибудь высококлассное, понял? Чтобы стать таким же респектабельным заведением, как у нас.

– Респектабельным, – повторил Шэд. Мистер Орли временами бывал забавным. Шэд пришлепнул поплотнее пакет со льдом на голове. – Вы уверены, что это они накапали на вас?

– А кто же еще? Они все еще злятся на меня за ту... змеиную принцессу, как ее там.

К бару подошел Кевин и спросил бутылку «перье». Однако при виде Шэда его лицо омрачилось, и он стремительно удалился. Шэд выбросил ему вслед кулак, но промахнулся, и Кевин скрылся в своей кабине.

– Этот чертов инспектор из здравоохранения, – поведал мистер Орли, – совал свой нос всюду и везде. Чуть ли не на карачках ползал.

– Правда?

– В общем, я слегка запаниковал. И выбросил твой сыр в сортир.

Шэд закрыл глаза.

– Черт побери, – сквозь зубы произнес он.

– Мне пришлось, – оправдывался мистер Орли. – Парень такой шустряк. А вдруг нашел бы этого чертова скорпиона? Тогда что? Он и так уже угрожает закрыть нас.

– Значит, вы его спустили в сортир.

– Ну, достанешь себе другого. Я заплачу.

Но Шэд окончательно пал духом.

– На мне просто лежит какое-то проклятие, вот и все, – пробормотал он.

Мистер Орли поднялся и сделал ему знак следовать за ним. Ничто в этот момент не могло доставить Шэду большего удовольствия: уличный шум звучал просто колыбельной Брамса по сравнению с тем грохочущим кошмаром, который постоянно запускал Кевин.

Дойдя до автостоянки стрип-бара, мистер Орли оглядел стоявшие там машины, выбрал «вольво-седан» и тяжело прислонился к его капоту.

– Так что мы будем делать с этими Лингами? Я готов выслушать твои соображения.

– У меня все мозги болят, – попытался отвертеться Шэд.

– Ты – единственный, на кого я могу положиться, – настаивал мистер Орли.

– Я не умею поджигать, мистер Орли. Не могу даже разложить костер для барбекю.

– Тогда давай придумаем что-нибудь вместе.

К автостоянке подкатила черная «акура», и из нее вышла Урбана Спрол, одетая, как для бала в Палм-Бич. Ни мистер Орли, ни Шэд еще ни разу не видели ее такой.

– Ну и как? – натянуто спросил мистер Орли.

– Я ведь здесь, верно? Ну и покончим с этой темой, – резко ответила Урбана.

Шэд бросил на мистера Орли взгляд, означавший: я же говорил вам.

Кряхтя, мистер Орли оторвал объемистый зад от капота «вольво-седана».

– Подожди-ка, детка. Ты наплевала на тысячу баксов ради того, чтобы остаться у меня?

– Не городите чуши, босс, – тем же раздраженным тоном ответила Урбана.

Шэд незаметно сжал ее руку.

– Давайте не будем говорить об этом.

Но Урбану уже понесло.

– Этот гаденыш собрался лапать меня!

– Кто? – спросил мистер Орли.

– Да Линг, кто же еще! Пытался спустить с меня бретельки и...

– Который? – кратко спросил Шэд.

– Тот, что поменьше ростом. Я два ногтя обломала об его раскосую рожу. – Урбана продемонстрировала свой испорченный маникюр. – В гробу я их видела, этих ублюдков! – И, проскочив между мистером Орли и Шэдом, она скрылась за дверью «Розового кайфа».

– Хорошо еще, что дверь с петель не сорвала, – заметил, глядя ей вслед, мистер Орли.

Шэд смотрел вдаль, туда, где вспыхивали и гасли неоновые огни «Клубничной поляны».

– Который из Лингов поменьше ростом, мистер Орли? – задумчиво спросил он.

– А что, есть разница?

– Да нет, ровным счетом никакой.

* * *

«Принцесса Пиа» начала привлекать к себе рыб с того самого дня, как легла на дно на семидесятидевятифутовой глубине, в трех милях от пляжей Форт-Лодердейла. Капитаны катеров, обслуживающих любителей подводного плавания", частенько навещали это место, особенно в те дни, когда у них бывало маловато горючего и не хотелось отплывать далеко от порта. Клиенты сами выбирали, куда их отвезти. Опытные и уже много поплававшие на своем веку ныряльщики не интересовались такими объектами, как недавно затопленный банановоз, а туристы, наоборот, были в восторге. Погрузиться под воду, выпуская целые шлейфы пузырьков воздуха, и хотя бы недолго понаблюдать собственными глазами жизнь моря – что может быть лучше? Большинство из них не имели ни малейшего понятия о том, как называется та или иная рыба, проплывающая перед их глазами, но это было не так уж и важно.

Утром шестого октября Кейт Эспозито и ее приятель взошли на борт тридцатипятифутового судна «Элимэни III», принадлежащего капитану Эйбу Кочрэну. Вместе с ними отправлялись в плавание четверо молодых парней – агентов некоего бюро путешествий, находившихся в Форт-Лодердейле по делам службы. Эйб Кочрэн наметанным глазом сразу оценил своих пассажиров и, не колеблясь, взял курс на «Принцессу Пиа». Море было спокойно, и якорь с первого же раза зацепился за дно. Агентов бюро путешествий, всех до единого, укачало, так что Эйб Кочрэн вручил каждому по пробковому поясу и наказал плавать поближе к корме, где он мог присматривать за ними. Благодаря этим обстоятельствам Кейт и ее приятель отправились на «Принцессу» в одиночестве.

Перейти на страницу:

Карл Хайасен читать все книги автора по порядку

Карл Хайасен - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Стриптиз отзывы

Отзывы читателей о книге Стриптиз, автор: Карл Хайасен. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*