Полина Дельвиг - Сон в руку
3
Прохазку они нашли быстро. Пан Ярослав готовился отобедать. Причем «готовился» — слабо сказано. В предвкушении жарящегося на открытом огне гуся размером с поросенка толстяк намазывал огромные ломти хлеба топленым салом с кусочками репчатого лука, черпая это чудо гастрономии из стоящего перед ним пузатого глиняного бочонка.
— Разминаетесь? — Даша присела рядом. — Ну и вонища… Фу!..
— Что вы понимаете в еде? Это лучшая закуска в мире, — сказал Прохазка, не обратив никакого внимания на грубость подчиненной.
— Если печень выдержит. Послушайте, вы в курсе, что случилось со старым паном?
Бородач кивнул:
— Как же, как же… Такое несчастье!
Отщипнув хлебную корку, Даша сунула ее в рот.
— Нашли кого жалеть! Сам виноват…
Прохазка так удивился, что даже перестал жевать.
— А что же он мог сделать? Конь — животное подневольное. Откуда ему знать, что всадник того… — Он покрутил ножом у виска.
Даша рассмеялась:
— Так вы лошадь пожалели!
— А кого еще? Ведь не этого старого сумасшедшего… Это ж надо — полезть на болота! Ездить не умеет, только животное мучает…
Вздыхая и качая головой, пан Ярослав принял от подошедшего официанта огромное блюдо с гусенком и соответствующим гарниром. Там была капуста двух видов, маринованная свекла, морковочка со сметаной, пикули, пропеченная до золотисто-коричневой корочки картошка, горошек, спаржа и прочая и прочая.
— Что же вам все в одну миску-то свалили? — поинтересовалась Даша, недоверчиво рассматривая обед.
Просто не верилось, что один человек в состоянии съесть такую гору.
— Пани Дагмар, я вас не учу искать преступников, а вы не учите меня есть. Лучше присоединяйтесь. Мне кажется, что за эту неделю вы сильно исхудали.
— И слава богу! — воскликнула Даша. — Надеюсь, вы не рассчитывали, что я достигну ваших размеров?
Из-за угла показались Ример, Полетаев, конкистадор и дети. Все были оживлены. Несчастье с Катиным свекром заметно сблизило путешественников.
— Где это таких гусей дают? Мы тоже есть хотим! — весело загалдели вновь прибывшие.
— Виктора Семеновича видели?
— Пива принесите…
— А мне колы…
— Да! И побольше, со льдом.
— Никакого льда! — Катя с беспокойством смотрела на разгоряченных детей.
Даша подвинулась поближе к Прохазке, чтобы и остальные могли разместиться.
— Слушайте, — Ример был в потрясающем настроении, Даша видела его таким впервые, — этот старый дурак…
— Коля, все-таки он пожилой человек, — деликатно заметила Катя.
— Он пожилой дурак! — отмахнулся Ример. — Нет, вы представляете — загнать лошадь на болота.
Полетаев покивал:
— И как ему это удалось — ума не приложу. Ведь животные чуют опасность…
— Я вам так скажу — если бы я был той лошадью, то тоже покончил жизнь самоубийством. Это лучше, чем таскать на своем горбу такого урода. — Ример жадно отпил пива. — Кстати, Рыжая, а ты была в деревушке, что поблизости?
Даша окаменела в буквальном смысле слова.
Мало того, что Ример обращался к ней так, словно они всю предыдущую неделю пили на брудершафт, но, судя по всему, он тоже нашел злосчастный дом.
— Что ты имеешь в виду? — с вызовом спросила она.
— Да домишко там один… любопытный. — Ример подмигнул ей. — Ладно, не темни.
— Не знаю. Может быть. — Даша потянулась за хлебом и салом.
— Так вот почему вы были так взволнованы! — заметил Полетаев, внимательно прислушивавшийся к их разговору.
Даша опустила глаза, веснушчатые щеки пошли пятнами.
— Не понимаю, о чем вы…
— Да все вы прекрасно понимаете! Это тот самый дом, который все ищут?
— По крайней мере, очень похож, — промямлил Ример с набитым ртом. — Я туда зашел вроде как по ошибке, так там бабка какая-то полоумная живет. Траволечением занимается.
— Травами лечит? — хмуро переспросила Даша. — Почему же полоумная? Хорошее дело.
— Вот и бабка говорит, якобы каждая травка от какой-то своей кондрашки помогает. Приложил ее к заднице — и готово.
— Что готово? — Катя взглянула на детей.
— Геморроя как не бывало. Я Рыжую записал.
— Куда?! — завопила Даша. — Куда ты меня записал?
— Да к тетке этой. Сказал, что ты моя сестра. Страдаешь расстройством памяти.
— Иди ты знаешь куда… — Даша разозлилась не на шутку. — Записывай свою задницу…
— Дарья! — строго прикрикнула кузина. — Ты же женщина!
— И что? Значит, меня можно записывать ко всяким полоумным старухам?
— Да не такая уж она и полоумная, — пожал плечами Ример. — Так, чуть-чуть не в себе. Зато ты у нас самая артистичная, тебе она сразу поверит. Постарайся у нее выведать как можно больше. Я бы сам пошел, да только старая ведьма, судя по всему, мужчин не очень…
В разговор вмешался Полетаев:
— Действительно, Дарья Николаевна, раз вы все начали, вам и карты в руки. Почетная роль. Я бы сам пошел… Но раз Николай Сергеевич говорит, что должна идти женщина, — он развел руками, — лучше вас кандидатуры не сыскать.
Катя неожиданно поддержала подполковника. Она погладила Дашу по плечу:
— Раз надо, значит, надо. Зря мы, что ли, столько страдали.
— Да вы тут все сговорились! А вдруг она…
— Вдруг, вдруг! — рассердился Ример. — Какого черта мы тащились через пол-Чехии? Короче — выбирать не приходится. Что страшного с тобой там случится? Пожуешь пару травок, может, и правда чего-то там подкорректируешь.
— Я уже один раз подкорректировала. — Даша, видимо, вспомнила посещение Агнешки.
Однако никто из соотечественников не выказал понимания. Тогда обреченная попыталась воззвать к своему непосредственному начальнику: тот был противником всяческого рода авантюр и пользовался авторитетом в их компании, к его мнению могли прислушаться.
— Пан Ярослав, но вы-то хоть меня поддержите!
Прохазка с трудом оторвался от жареной ноги.
— Prosim? — разговор до того шел по-русски, и он, очевидно, не прислушивался.
— Они хотят меня отправить к какой-то сумасшедшей старухе.
— Зачем?
— Чтобы я вошла к ней в доверие и выведала все об этом доме.
— Хорошая мысль. — Толстяк вернулся к трапезе.
— Чего же в ней хорошего?
— Хватит нудить! Иди к старухе и постарайся выведать, с кем она живет, когда не бывает дома…
— Нет, — перебил его Полетаев, — Дарья Николаевна для такого разговора совершенно не подходит. — Он взял молодую женщину за руку. — Вы ни о чем, кроме своей болезни, не говорите. Будьте сама собой. Вернетесь, я вас потом… — он запнулся, — я с вами поговорю. А там видно будет. И вот еще что, — подполковник окинул взглядом ее порядком запылившийся наряд, — Катерина Юрьевна, помогите вашей кузине немного привести себя в порядок.
4
Даша смотрела на бормочущую старуху и думала, что рано или поздно очередная ведьма ее погубит. Отравит или сглазит.
Бабка словно прочитала ее мысли:
— Аура у тебя плохая. Кто-то недавно из тебя всю энергию выкачал.
Даша тяжело вздохнула. Она никак не могла понять, откуда в Чехии вдруг сразу появилось столько колдуний, до этого она о них слыхом не слыхивала.
— Если не узнаешь кто, плохо тебе придется. — Бабка пронзила ее нехорошим взглядом.
— Как я узнаю? — Даша была больше раздражена, чем испугана. — Их, этих кровопийц, вокруг меня человек восемь постоянно крутится. И каждый норовит моей энергией подзарядиться.
— Нет, — бабка упрямо мотнула косматой головой, — это не простой человек был, а кто-то посвященный.
«Ну, здрасте вам». Даша с трудом сдержала проклятие. Мало того, что преподобная Агнешка истязала ее почти час, так еще и энергию выкачала! Жалко, что Деланян уже умер.
— Да, был тут у меня эпизод… — Молодая женщина не знала, что лучше: рассказать или промолчать.
Промолчишь, а из энергетической дырки все окончательно высыплется, расскажешь — так эта начнет лечить и тогда окончательно тронется.
— Я тебе сейчас настой дам, все как рукой снимет.
Бабка склонилась над склянками и что-то долго в них месила.
— На, пей.
Даша осторожно понюхала жидкость. Запах был сильный, но травяной. Впрочем, цикута тоже растение.
— А можно я ее с собой возьму? — подняла она глаза на старуху. — Перед сном как раз и выпью.
— Сейчас пей. — Ведьма начала подталкивать ее руку со стаканом ко рту. — Сейчас пей, потом поздно будет.
— Нет. — Даша решительно отставила стакан. — Я все-таки вечером выпью. Да и вообще мне уже пора. Вы одна здесь живете?
— Одна. — Старуха достала маленькую бутылочку и перелила приготовленный отвар. — На, с собой возьми.
— А дети? — Она осмотрела комнату. Никаких фотографий, никаких лишних вещей.
— Нет у меня детей.
— Значит, знакомые навещают?
— Да нет. Разве что заболеют, тогда идут ко мне за лекарством. Я многих от смерти спасла. И ты не шути. У тебя аура жженая.
Даша посмотрела на бутылочку: