Дарья Донцова - Ночная жизнь моей свекрови
Изящной рукой Капа показала на часы, висевшие над дверью:
– Поздно! Ты проиграла.
– Немедленно объясните, что происходит! – разозлилась я.
– Невоспитанно держать людей в прихожей, – укорила Рокси, – пошли в столовую.
Я осторожно посмотрела на Макса, а Капа сказала:
– Я хороший бизнесмен.
– Правда, – кивнул Макс, – просто царь Мидас! За что ни возьмется, все превращается в золото.
– В Америке у меня дом моды, – неслась дальше дама, – называется «Комареро».
– Вашу рекламу печатает весь российский глянец, – пробормотала я, – а на Тверской открыт гигантский бутик. Макс придумал какого-то дядю в Америке, теперь вы из США прибыли.
– Ерунда, – отмахнулась Капа, – потом о работе и жизни поговорим. Рокси моя сестра.
– То есть тетя Макса, – обомлела я.
– Нет, – поморщилась Капа.
– Лампа, лучше не перебивай ее, – попросил муж, – потом расскажу, это слишком долгая история.
– У Рокси и у меня был один супруг, Генри Краст, – сообщила Капа, – недавно он умер и оставил нам деньги. Часть мне, часть Рокси. И мы решили снимать кино!
– Ну почему я не удивлен? – вздохнул Макс.
– Я написала сценарий, – частила Капа, – веселее и не придумать! Про домработницу, которая нанимается в семью и делает жуткие глупости! А ее не выгоняют, любят, полный хеппи-энд.
– Я сказала ей, что ни один человек такую дуру терпеть не станет! – перебила Рокси. – Надо переделать сценарий. Прислугу под зад коленом должны вытурить!
– Я сказала ей, – эхом откликнулась Капа, – если горничная споет про свое одиночество, скажет: «И пойду я, бедная, босиком по асфальту…»
У меня отвалилась челюсть. Отлично помню, как Рокси произносила этот пассаж и я пообещала неумехе вечную работу в своей семье!
– И мы поспорили, – договорила Капа. – Если мой сценарий хорош, то вы Рокси не выгоните, полюбите и будете жить счастливо.
– Если прогоните, фильм снимаем по моему сценарию, – закричала Рокси, – но она хотела, чтобы по ее вышло! Поэтому я должна была произносить текст из ее сценария!
– Верно, – потерла руки Капа, – потому что свою версию ты не написала! Моя готова, а твоя нет! Вот! Я выиграла! Снимаем по-моему! Конец истории!
– Эй, эй, – занервничала я, – Рокси играла роль? Вы поспорили? Там, в Америке?
– Да, – кивнула Капа.
– Но почему проверяли сценарий на нас, – растерялась я, – а не в США?
– Американцы любое кино съедят и не поморщатся, – заявила Капа, – а мне, как деловому человеку, интересна реакция необъятного российского рынка. Вот мы и приехали! Лететь недолго! Зато теперь ясно, что в России фильм до дыр засмотрят! Мы решили по поведению Макса судить! Да! Я так и сказала Рокси: «Лабораторной мышью будет наш Максик!»
Я посмотрела на мужа:
– А при чем тут Нифонтова? Вроде это Ася тебе прислугу посоветовала.
Рокси не дала Максу времени на ответ:
– Ася одевается у Капы, они сто лет дружат!
Я заморгала, муж вздохнул, а Рокси согласилась:
– Ладно, пусть будет, как Капа хочет! Она человек-танк! И обожает шутки, розыгрыши, импровизации.
– Это у них с сыном общее, – кивнула я, – ну, давайте ужинать, а заодно и познакомимся поближе.
Капа закатила глаза:
– Терпеть не могу разговоры по душам. Макс! Ты женился?
– Да, – кивнул мой муж.
Капа откинула с лица прядь волос:
– Ну и хорошо. Так! Завтра у меня день расписан по минутам. Встречи с разными людьми. Бизнес. Я собираюсь переезжать в Москву!
Макс вздрогнул, но ничего не сказал.
– Надо купить квартиру, машину, – загибала пальцы Капа, – дел невпроворот. Начну снимать кино. Есть еще много задумок! Так, Лампа!
Я вздрогнула:
– Слушаю.
Капа прищурилась.
– Какой ночной клуб ты считаешь лучшим?
– Простите, я плохо разбираюсь в ночной жизни Москвы, – призналась я.
Свекровь изогнула правую бровь.
– Чем же ты занимаешься после полуночи?
Вопрос безмерно меня удивил, но я ответила чистую правду:
– Вообще-то сплю.
– Спишь? – с непередаваемым выражением повторила Капа. – В смысле, в постели?
Я окончательно растерялась.
– Ну да.
– А где в это время находится Макс? – не останавливалась Капа.
Я робко ответила:
– Со мной.
Капа закатила глаза.
– Этак вы всю молодость продрыхнете. Нетушки! Теперь живем по-иному. Сегодня же отправимся в клуб, потанцуем, зарядимся энергией, расслабимся, отдохнем! Ночная жизнь должна бить ключом!!!
Я покосилась на странно притихшего Макса. Да, похоже, ночная жизнь моей свекрови это фейерверк, а сама она работает на атомной батарейке.
Капа тем временем продолжала:
– Долой менталитет дохлого кролика! Да здравствует отличная работа и творческий отдых! Цели намечены! Сегодня ночью закатимся в клуб и будем кутить до утра, а завтра я начинаю заниматься кино! Мой сценарий очень хорош. Впрочем, все, что я делаю, получается здорово.
– Не все, – вдруг возразила Рокси.
– Не спорь! – возмутилась Капа. – Я приехала в США с пятью долларами в кармане! Начала таксистом! Потом купила таксопарк! Сшила одно платье, продала! Теперь имею громадный дом моды! Написала сценарий! И что? В эту историю поверил даже Максим! Я сниму картину и обзаведусь киностудиями! Двумя! Одной в Москве, другой в Америке! Я знаю, как организовать дело!
– Зато я всю жизнь провела с одним мужем, а от тебя девять штук убежало! – неожиданно заявила Рокси.
Капа подняла глаза к потолку:
– Девять? Ты не путаешь?
– Ну, может, восемь, – чуть сдала Рокси.
– По моим подсчетам, десять, – вздохнула Капа. – Ерунда! Лампа, хочешь мой совет?
– Конечно, – согласилась я, не понимая, как реагировать на Рокси и Капу. Может, они опять нас разыгрывают?
Капа уперла руки в бока:
– Знаешь, иногда преступников приговаривают к заключению, которое нельзя сократить или выйти на свободу досрочно.
– Пожизненное, – кивнула я.
Капа выставила вперед ногу:
– Вот! Брак – это единственный вид тюрьмы, из которой тебя выпустят на свободу за плохое поведение.
Примечания
1
История знакомства Лампы и Макса описана в книге Дарьи Донцовой «Император деревни Гадюкино», о том, как дальше развивались отношения пары, рассказано в романе «Бабочка в гипсе», издательство «Эксмо».
2
О том, как Лампа познакомилась с семьей Романовых, читайте в книге Дарьи Донцовой «Маникюр для покойника», издательство «Эксмо».
3
Шконки – постель (уголовный жаргон).
4
Столыпин – вагон для перевозки арестантов, назван по имени премьер-министра царского правительства П. Столыпина, который предложил транспортировать преступников к месту отбывания наказания по железной дороге. Для того времени милосердное решение, так как до его принятия узники шли на каторгу пешком через всю Россию.
5
Название придумано автором, все совпадения случайны.
6
Название придумано автором, любые совпадения случайны.
7
Дети, кухня, церковь – перевод с немецкого.
8
Лампа вспоминает книгу Гариетт Бичер-Стоу «Хижина дяди Тома», крайне популярную у советских детей.
9
Земля – районное отделение милиции.
10
Франсиско Гойя (1746–1828) – испанский живописец, автор множества полотен, в частности «Обнаженная маха». Натурщицей для полотна послужила герцогиня Альба, с которой у художника была интимная связь. И Альба, и Гойя рисковали жизнью, в Испании тех лет было запрещено писать картины с обнаженной натуры. Герцог Альба мог приказать убить неверную супругу и живописца.
11
История замужества Лампы Романовой рассказана в книге Дарьи Донцовой «Бабочка в гипсе», издательство «Эксмо».
12
Шуберт не писал вальсы, а с рок-операми Моцарта, наверное, можно обойтись без пояснений.
13
Тацит – римский историк, даты жизни точно не известны, примерно около 58—117 гг.
14
Никогда в моей жизни (испорченный фр.).
15
Название придумано автором, любые совпадения случайны.
16
История жизни Евлампии Романовой рассказана в книге Дарьи Донцовой «Маникюр для покойника», издательство «Эксмо».
17
Бомбер – короткая кожаная куртка.
18
Это не опечатка. Течь мысью по древу – так сказано в «Слове о полку Игореве». В обиход вошло неправильное выражение: «Течь мыслью по древу». Мысь – это белка, автор древнего текста нашел красивое сравнение: разговор течет, как «мысь по древу», то есть плавно, ловко. Но современный человек не знаком со словом «мысь», поэтому заменил его на «мысль». И все повторяют, не спрашивая себя: «По какому дереву и зачем стекать мыслям?»