Полицейский-апаш - Сувестр Пьер
— А я думаю, что Фантомас притащил нас сюда, и меня, и вас, для того, чтобы развязать себе руки… А действовать он будет в другом месте!
Том Боб обдумал это предположение.
— Нет, — сказал он, — это было бы нечестно… Я не могу в это поверить… Фантомас всегда ведёт честную игру!
Авар пожал плечами — доводы американца его явно не убедили… Широким жестом он указал на окружающий прекрасный пейзаж — спокойные муаровые воды большого озера, купы старых деревьев, столики ресторана, почти вплотную подступившие к воде…
— Не кажется ли вам, что кругом слишком спокойно… Что здесь делать Фантомасу? Здесь для него нет жертв…
Том Боб промолчал. Авар подозвал официанта и попросил пригласить хозяина ресторана. Минуту спустя господин Доминик появился у столика, приветствуя Авара как старого знакомого.
— Я хотел вас предупредить, — сказал полицейский. — Возможно, здесь сегодня что-нибудь произойдёт…
Господин Доминик побледнел и воздел руки к небу:
— Господи! Месье Авар! Неужели опять Фантомас?.. Он хочет нас разорить! Люди стали бояться ходить в рестораны, собираться в общественных местах… После семи вечера Булонский лес превращается в пустыню… Пусть уж дадут ему миллион, лишь бы убрался подальше!
— Что вы такое говорите! — воскликнул Авар и даже ногой топнул от возмущения. — Вы хотите, чтобы мы уступили шантажу? Уступили мошеннику, бандиту, убийце? И это говорите вы, честный коммерсант, вместо того чтобы отстаивать свои права!
Однако слова начальника сыскной полиции не произвели на ресторатора никакого впечатления.
— Месье, — сказал он, — конечно, я предпочёл бы, чтобы Фантомаса арестовали, вместо того чтобы отдавать ему миллион. Но я предпочту отдать ему миллион, чем потерять всю мою клиентуру. И так думаю не я один. Так думают все!
— Кто это все?
— Хозяева и управляющие всех заведений Булонского леса. С тех пор как Фантомас потребовал миллион, буржуа предпочитают сидеть по домам. Наши заведения пустуют. Если так будет продолжаться, то за этот сезон мы не заработаем ни одного су! Поэтому мы решили принять меры…
— Какие меры?
— На днях мы соберёмся на митинг и решим, что нам делать…
Господин Авар молчал, неприятно поражённый этим известием, ясно показывавшим, до какой степени страх овладел населением Парижа…
Между тем господин Доминик продолжал:
— И вот теперь вы сообщаете, что какая-то акция готовится прямо здесь… у меня… в моём ресторане!
Авар потерял интерес к разговору.
— Я пошутил! — проворчал он и движением руки отпустил ресторатора.
— Только этого не хватало! — продолжал он, когда господин Доминик удалился. — Они соберутся на митинг и пошлют какую-нибудь делегацию к министру!.. Да, я недооценил Фантомаса… Сначала я не поверил в реальность его угроз. Я не думал, что ему удастся до такой степени затерроризировать весь Париж!
Том Боб молчал, и господин Авар пожалел, что так откровенно заговорил о трудностях, с которыми столкнулась французская полиция. Помолчав, он добавил:
— Как хотите, Том Боб, но сегодня мы стали жертвой розыгрыша… Либо Фантомас отказался от своего замысла, испугавшись моих полицейских. Я не вижу необходимости для себя оставаться здесь и с ближайшим паромом возвращаюсь в город.
Том Боб покачал головой:
— А я остаюсь… Если понадобится, я просижу здесь всю ночь. Я не уклонюсь от встречи с Фантомасом! Но я с удовольствием провожу вас, господин Авар. Это даст мне возможность лишний раз прокатиться на пароме по этому сказочному озеру…
Они вышли из ресторана, прошли по маленькому мостику, соединяющему две части острова. Окинув взглядом окрестность, Авар убедился, что его агенты в штатском расположились, согласно полученной инструкции, по периметру острова.
Американский детектив следовал за ним, зажав в зубах сигару, которую он ещё не успел закурить. Вторую сигару он предложил своему спутнику, но господин Авар отказался и вытащил сигарету. Они подошли к пристани, как раз когда причаливал паром.
— Прошу вас, — сказал Том Боб, пропуская вперёд своего спутника.
Авар задержался на переходном мостике и стал хлопать себя по карманам.
— Я забыл спички, — проворчал он. — Том Боб, у вас не найдётся огоньку?
Американец достал коробку спичек, зажёг одну и протянул Авару. Когда тот закурил, Том Боб бросил горящую спичку в воду.
И тут произошло нечто невероятное и фантастическое: вода в озере вспыхнула! Красные и синие языки пламени побежали по поверхности водоёма, выделяя едкий чёрный дым, и мгновение спустя всё озеро превратилось в огромный костёр!
Том Боб поспешно схватил Авара за руку и вытащил его из парома, куда тот уже успел шагнуть.
— Чёрт возьми! — прохрипел Авар.
— Красивая работа! — флегматично заметил Том Боб.
Но и тому и другому пришлось со всех ног броситься к центру острова. Туда же бежали, преследуемые языками пламени, официанты, служащие и немногочисленные клиенты ресторана «Азаис».
Зрелище было феерическим, незабываемым и устрашающим… Маленький остров окружало бушующее море огня! Клубы чёрного дыма и облака сажи поднимались к небу. Жара была такая, что крупные капли пота, смешавшегося с сажей, стекали по лицам. Воздуха не хватало, и люди начинали задыхаться… Прибрежный кустарник уже горел, и более высокие деревья тоже начинали заниматься: листва и мелкие веточки обугливались и сыпались вниз…
— Мы погибли! — проговорил господин Авар.
Но Том Боб сохранял хладнокровие.
— Все в центр острова! — кричал он. — Не поддавайтесь панике! Если озеро горит, то для этого есть разумное объяснение: кто-то разлил по поверхности воды большое количество нефти или бензина… Чёрт возьми, господин Авар! Фантомас сдержал слово! Мы с вами только чудом остались в живых… Как я понимаю, бандит собирался поджечь озеро в тот момент, когда паром находился бы на полпути… В этом случае мы бы изжарились за милую душу!..
— Да, — согласился Авар, — ещё минута, и мы были бы покойниками…
Том Боб покачал головой:
— Только бы не было жертв!.. Ну вот, кажется, огонь спадает… Слой бензина постепенно выгорает, видно, его было не так уж много… Но… но… Что там такое?
До их слуха долетели отчаянные крики. Секунду они прислушивались, затем, переглянувшись, бросились бежать в направлении, откуда доносились крики…
Несколько голосов кричали:
— На помощь!.. На помощь!.. Фантомас! Фантомас!..
В то время как Авар и Том Боб были на волосок от смерти, на острове разыгрывалась ещё одна жуткая драма.
Именно в этот день эрцгерцогиня Александра, выполняя обещание, данное ею накануне Фандору, отправилась в Булонский лес, чтобы разыскать Элизабет Доллон.
События, разыгравшиеся во время бала у эрцгерцогини, не оставили у Фандора ни малейшего сомнения в том, что Фантомас самолично присутствовал на празднике и именно он убил инспектора Жоффра. Журналист пока ничего не знал ни о нелепых обвинениях, выдвинутых против Тома Боба, ни об истории с ранением Жюва…
Зная, что Фантомас бродит неподалёку, и опасаясь новых злодеяний с его стороны, Фандор тоже решил отправиться в Булонский лес, чтобы быть рядом, когда произойдёт встреча леди Белсом и Элизабет Доллон.
Поджидая появления великосветской дамы, журналист прогуливался вдоль берега Большого озера. Она появилась только около девяти часов вечера. Фандор счёл неуместным обнаруживать перед ней своё присутствие, решив, что позже, когда она будет возвращаться с острова после разговора с Элизабет, он подойдёт к ней и выразит горячую благодарность…
Проходя по берегу мимо того места, где на острове виднелся ресторан «Азаис», Фандор разглядел фигуру господина Авара в компании Тома Боба: оба собирались сесть на паром, чтобы переехать с острова на берег.
И в этот момент озеро вспыхнуло! Стена огня встала между Фандором и рестораном «Азаис». В ужасе журналист метался вдоль берега. Он представлял себе, какой кромешный ад сейчас творится на острове, где находилась его возлюбленная Элизабет… Он задавался вопросом: не погибает ли она сейчас ужасной смертью в огне чудовищного пожара?! Подбежав к самому краю пылавшего озера, так что на нём начинала тлеть одежда, Фандор кричал: «Элизабет!.. Элизабет!..», как будто она могла его услышать…