Kniga-Online.club
» » » » Наталья Александрова - Отмычка от разбитого сердца

Наталья Александрова - Отмычка от разбитого сердца

Читать бесплатно Наталья Александрова - Отмычка от разбитого сердца. Жанр: Иронический детектив издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Назад 1 ... 39 40 41 42 43 Вперед
Перейти на страницу:

— Сколько можно повторять — вы ошиблись! Я не Калниньш…

— Ага! Слышали уже! Ты Шаляпин! У нас ошибок не бывает, у нас все строго в соответствии с документами! — полицейский развернул распечатку и прочел: — В квартире номер семьдесят семь согласно форме номер девять зарегистрированы Калниньш Валдис Густавович и Калниньш Марианна Андреевна. Ты Марианна?

Серафим замотал головой.

— Значит, ты — Валдис! И на этом закончили! Некогда нам тут с тобой препираться!

Через пять минут из квартиры вывели хнычущего и вяло упирающегося Серафима.

А через два часа вернувшаяся домой Марианна стояла перед дверью своей квартиры и безуспешно нажимала на кнопку звонка. Ключи у нее лежали на самом дне сумки, под грудой продуктов, и она надеялась, что ей откроет Серафим.

— Хомячок! — позвала она через дверь, когда ей не открыли на четвертый звонок. — Почему ты не открываешь своей морской свинке? Ты что там — дрыхнешь?

Хомячок молчал, и обеспокоенная Марианна принялась выгружать продукты из сумки, чтобы добраться до ключей.

В это время приоткрылась дверь соседней квартиры, оттуда выглянула соседка Нинель Виленовна и чрезвычайно злорадным голосом сообщила:

— Увезли твоего хомяка!

— Как увезли? Кто увезли? Почему увезли? — восклицала Марианна, от растерянности выронив сумки с продуктами и всем корпусом повернувшись к соседке.

Нинель Виленовна очень плохо относилась к своей соседке Марианне. Она считала, что судьба крайне несправедлива: у нее самой не было никакого, даже самого завалящего мужчины, а у Марианны имелся законный муж, да еще какой — мечта всякой женщины, моряк дальнего плавания! — так она при живом муже завела любовника и поселила в мужниной квартире!

Поэтому Нинель ответила соседке, не скрывая своего злорадства:

— Как увезли — обыкновенно, на автомобиле. Кто увезли — тоже понятно: санитары психические, и менты им помогали. А насчет того, почему увезли, — это тебе лучше знать. Наверное, ты их сама и вызвала. Раньше все к мужу законному вызывала, а теперь тебе полюбовник надоел, так ты и к нему!

— Врешь, старая зараза! — завопила Марианна и запустила в Нинель коробкой майонеза.

Соседка успела захлопнуть дверь, и майонез огромным кремовым пятном растекся по дерматиновой обивке.

Марианна торопливо открыла замки своими ключами, взволнованно бормоча:

— Не может быть! Она врет! Этого просто не может быть!

Ворвавшись в квартиру, она быстро обежала ее в поисках обожаемого Серафима.

Его нигде не было.

Больше того, в прихожей она обнаружила следы обуви многих людей.

Сердце Марианны мучительно защемило.

Она поняла, что подлая Нинель на этот раз сказала правду.

Марианна всегда очень серьезно относилась к мыслям великих людей. Особенно к двум известным высказываниям: «Каждый человек сам кузнец своего счастья» и «Мы не можем ждать милостей от природы, взять их у нее — наша задача».

Эти два афоризма она понимала в том смысле, что нечего щелкать клювом, нечего ждать, пока счастье свалится тебе с неба, нужно действовать самой и брать у окружающих все, что тебе нравится.

Сначала она решила, что для счастья ей необходим муж — моряк дальнего плавания, который зарабатывает большие деньги и не мешает жить своим постоянным присутствием. Она женила на себе медлительного, скромного Валдиса и какое-то время была довольна жизнью. Валдис действительно зарабатывал неплохие деньги, построил на эти деньги квартиру, а сам плавал где-то в южных морях, не мешая супруге жить в свое удовольствие.

Правда, вскоре те деньги, которые недавно казались Марианне очень большими, стали явно недостаточны для удовлетворения ее растущих потребностей. Вокруг было много мужчин, которые зарабатывали гораздо больше, чем Валдис.

А потом случилась неприятность. Валдис вернулся в очень неудачный момент, застал жену с Серафимом и сильно обиделся.

Настолько сильно, что стал мешать Марианне жить.

Тогда Марианна решила избавиться от Валдиса и, посоветовавшись с умной матерью, спровадила мужа в сумасшедший дом. Чтобы остаться в квартире с любимым человеком.

И вот теперь случилась страшная, трагическая ошибка…

Марианна поняла, что должна бороться за свое счастье. А именно — немедленно мчаться на выручку Серафиму.

Она моментально собралась, выскочила на улицу, поймала машину и бросила водителю:

— В больницу Сухово-Кобылина!

Водитель посмотрел на нее очень подозрительно и потребовал оплату вперед.

Марианна домчалась до больницы, стремглав пролетела мимо старика с берданкой, который успел только крикнуть ей вслед «Стой, кто идет», пробежала мимо шизофреников, копошащихся в цветнике, и ворвалась в кабинет главного врача.

— В чем дело? — осведомился тот, надевая очки в тонкой золотистой оправе и разглядывая Марианну как случайно залетевшее в комнату назойливое насекомое.

— Случилась трагическая ошибка! — воскликнула Марианна, прижав руки к груди. — Вы должны немедленно ее исправить!

— Сделали — исправим, — невозмутимо проговорил врач и снова снял очки. — Только не волнуйтесь. Хотите, мы вам сделаем укольчик? Легонькое успокоительное…

— Никаких укольчиков! — Марианна подскочила к столу. — Немедленно его отпустите! Его забрали по ошибке!

— Забрали — отпустим! — Врач принялся протирать очки кусочком замши. — А вот волноваться не нужно. Вы вообще кто такая?

— Я — Калниньш, Марианна Андреевна…

— Калниньш, Калниньш… — врач помрачнел и забарабанил пальцами по столу. — Знакомая фамилия… наш пациент Валдис Калниньш — это ваш муж?

— Да, муж… — призналась Марианна. — Но сегодня вы по ошибке вместо него…

— Мы его госпитализировали, — сообщил врач. — Пришлось прибегнуть к помощи полиции…

— Вы по ошибке…

— Должен сказать, что его состояние резко ухудшилось! Пришлось поместить его в палату для буйных!

— Это ошибка! Вы госпитализировали здорового человека!

— Здорового?! — Врач покачал головой. — Здоровых людей мы не госпитализируем. Повторяю — ваш муж в очень плохом состоянии! Маниакальное состояние, усугубленное бредом преследования и неконтролируемым двигательным возбуждением. Придется применить комплексную интенсивную терапию… мы уже начали курс медикаментозного лечения… в его состоянии намечается некоторый прогресс…

— Выпустите его немедленно!

— Я вас не понимаю, Марианна Андреевна! — Врач снова надел очки. — Вы сами неоднократно вызывали наших сотрудников для принудительной госпитализации супруга, у меня имеются ваши заявления… — врач выдвинул ящик стола и показал Марианне целую пачку исписанных листков. — Вот видите — одиннадцать заявлений! А теперь, когда мы его обнаружили и госпитализировали…

— Это не он! — завопила Марианна, перегибаясь через стол. — Это не мой муж…

— А если это не ваш муж — почему же тогда вы так волнуетесь? Я вас решительно не понимаю!

Врач снова опустил глаза, прочел какие-то записи и добавил:

— Кроме того, в картине его заболевания наметился новый неожиданный поворот. Теперь ваш муж утверждает, что он — певец Козловский…

— Но он действительно Козловский! Это его настоящая фамилия! Я вас умоляю, выпустите Серафима!

— М-да… — врач незаметно нажал под столом потайную кнопку. — Только не нужно так волноваться…

Через минуту в кабинет ворвались два санитара и дежурный врач.

— Удивительное явление, коллега, — проговорил главный врач, протирая очки. — Намечается коренной переворот в психиатрии! Настоящая революция! Мировая научная общественность будет потрясена! Кажется, мы имеем дело с первым в истории случаем инфекционного психического расстройства. Вот эта больная, — он кивнул на побледневшую, забившуюся в угол Марианну, — похоже, что она заразилась от своего мужа, нашего давнего пациента. Она разделяет его манию величия — утверждает, что он действительно певец Козловский, кроме того, говорит о каких-то ангелах… то есть не ангелах, а херувимах… или серафимах… впрочем, это одно и то же. Короче, налицо отчетливая картина шизофренического бреда, осложненного маниакальными явлениями! Нужно еще провести клинические исследования и установить, каким путем произошло заражение — воздушно-капельным или… или каким-либо другим. А пока оформим ее в женское отделение, понаблюдаем…

Марианна впала в ступор и в ужасе смотрела на приближающихся санитаров…

Назад 1 ... 39 40 41 42 43 Вперед
Перейти на страницу:

Наталья Александрова читать все книги автора по порядку

Наталья Александрова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Отмычка от разбитого сердца отзывы

Отзывы читателей о книге Отмычка от разбитого сердца, автор: Наталья Александрова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*